Избранные произведения в двух томах. Том 2 — страница notes из 10

Примечания

1

Намек на эпизод из аллегорической повести Баньяна «Путь паломника» (1678), где герой бьется с духом зла Аполлионом.

2

Харденский замок — резиденция тогдашнего премьер-министра Вильяма Гладстона.

3

Автор известного в свое время учебника английского языка.

4

Музей прикладного искусства в Лондоне.

5

Традиционный английский праздник в память раскрытия «Порохового заговора» (1605). Отмечается шествиями, фейерверками и пр.

6

Петр-отшельник (1050—1115) — проповедник, один из вдохновителен и участников первого крестового похода.

7

Дом, домашний очаг (англ.).

8

В хрестоматийных рассказах о детстве Вашингтона (первого президента США) часто говорится о том, какой это был правдивый мальчик.

9

Немецкий юмористический журнал.

10

Бонд-стрит — улица в Лондоне, где расположены лучшие магазины, а также многочисленные картинные галереи и выставочные залы.

11

Кобден Ричард (1804—1865) — английский политический деятель, возглавлял сторонников свободной торговли («фритредеров»).