Изгнанник — страница 7 из 49

Варанна печально улыбнулась. — Скажи мне, Ниила, ты сама когда-нибудь любила?

Ниила взглянула на нее с удивлением. — Нет, Госпожа, конечно нет.

Варанна кивнула. — Я так не думаю.

Вторая Глава

Двор был полон звуком сталкивающихся деревянных мечей, а Сорак и Тамура двигались взад и вперед, подчиняясь изысканной хореографии боя. Сорак был более чем вдвое моложе Тамуры, и несмотря на предшествующую усиленную тренировку, все еще был полон сил и энергии. Однако и Тамура не ощущала усталости. Она была старшим мастером оружия в монастыре только по одной причине — она была лучшей.

В возрасте сорока трех лет ее физическое состояние было лучше, чем у большинства женщин вдвое моложе ее, а ее реакция была быстра, как всегда. Она сражалась в легком платье, которое защищало ее бледную кожу от солнца, ее светлые волосы были небрежно связаны на затылке. Сорак, потный после напряженного занятия, дрался с открытой грудью, жгучие лучи солнца ничего не могли сделать с его темной кожей. Его темные волосы свободно падали на плечи, на руках выделялись гибкие мускулы, очерченные сверкающими бусинками пота.

Риана чувствовала волнение в груди, глядя на него.

Многие годы она глядела на него, как на брата, хотя у них не было общей крови и они даже не принадлежали к одной и той же расе. Недавно, однако, Риана ощутила драматическую перемену в своих чувствах к Сораку. Все эти чувства медленно поднимались в ее душе, но тут вдруг настал момент, когда она была просто потрясена ощущением, что хочет его. Для нее пришло время разобраться в своих чувствах и привыкнуть к ним, хотя это было именно то, о чем они с Сораком не говорили никогда. Тем не менее она знала, что он должен понимать ее чувства. Они были слищком близки, и невозможно было что-то скрывать друг от друга. Однако он никогда не говорил или делал что-то, чтобы показало бы ей, что он хочет ее.

Все вокруг знали, Риана была уверена в этом. Каждая знала. Это было что-то такое, что было невозможно скрыть, да она и не желала скрывать. Она много раз говорила себе, что нет ничего плохого в том, что она чувствует. За редким исключением все монахини виличчи были девственницами, но это не было результатом какого-то запрета или закона, это просто был их выбор. Она была уверена, что ее любовь к Сораку не нарушает никаких монастырских табу. Тем не менее были среди ее сестер такие, которые пытались отговорить ее.

— Ты встала на опасную дорогу, Риана, — сказала ей Салин, когда они вместе работали на своих ткацких станках. Салин была старше, почти двадцать два, и она видела, как Риана смотрела на Сорака, когда тот прошел мимо их окна. Он шел к аббатиссе, и Тигра крался за ним следом.

— Что ты имеешь в виду? — ответила Риана.

— Сорак, — сказала Салин, улыбнувшись. — Я видела, как ты смотришь на него. Все видят.

— Ну и что из того? — вызывающе спросила Риана. — Не хочешь ли ты сказать, что это неправильно?

— Возможно нет, — мягко ответила Салин. — И не мне судить, но я думаю, что это … неумно.

— И почему же? Только потому, что он эльфлинг и племя в одном? — сказала Риана. — Да мне наплевать на это!

— Да, тебе, может быть, но не ему, — возразила Салин. — Ты ближе к Сораку, чем любая из нас, но именно твоя близость мешает тебе видеть то, что мы все, остальные, видим совершенно ясно.

— Что же это? — задиристо спросила Риана.

— Ты смотришь на Сорака так, как смотрит женщина на мужчину, которого она любит, — сказала Салин. — Сорак же смотрит на тебя, как брат смотрит на сестру.

— Но он не мой брат, — запротестовала Риана.

— Это абсолютно все равно, если он смотрит на тебя, как на сестру, — сказала Салин. — Да и кроме того, ты же понимаешь, что любить Сорака совсем не тоже самое, что любить любого другого мужчину. Я не думаю, что я настолько умна, чтобы понимать пути в этом мире, Риана, но я много раз слышала, что даже двум людям трудно найти любовь вместе. А с Сораком будет не два человека.

— Я хорошо знаю это, — резко ответила Риана. — Я не дура.

— Нет, — сказала Салин. — Никто этого не говорит. Но я предполагаю, что ты не знаешь тех, кто еще живет в теле Сорака. Они говорят только с ним и аббатиссой. Никто из нас, остальных, не удостоен такой чести, кроме тебя, быть может. Но, насколько я знаю, ничто не указывает, что все внутренние личности Сорака смогут полюбить тебя. Тебе даже не поможет, если ты полюбишь их всех. Все они должны полюбить тебя. И даже если это произойдет, к чему это приведет? Куда это может привести? Виличчи не выходят замуж. Мы не заводим себе … пару.

— Я знаю, что нет и правила, запрещающего это, — сказала Риана.

— Так ты забыла свои клятвы: полностью посвятить все мое сердце и душу сестрам, посвятить вся мою энергию изучению науки, искать всех других, таких же как и я, гарантировать им помощь и кров, отвергнуть все мои плотские желания и материальный конфорт. Ты сама дала все эти клятвы, Риана.

— Но нет ничего, запрещающего выходить замуж или завести любовника, — сказала Риана.

— Возможно, но это твоя интерпретация, — сказала Салин, — а я очень сомневаюсь, что аббатисса, или другие высшие настоятельницы, согласятся с тобой. Помни, что Сорак никогда не приносил эти клятвы, потому что он не виличчи. И он больше не ребенок. Он почти взрослый мужчина. Наша жизнь здесь, в монастыре, с нашими сестрами. Сорак — мужчина, наполовину эльф, наполовину халфлинг. Эльфы вообще настоящие кочевники, а халфлинги недалеко от них ушли. Это в их крови и в его крови. Ты действительно веришь, что Сорак может быть счастлив, оставшись здесь на всю жизнь? Если он решит уйти, Риана, никто и ничто не сможет задержать его. Но ты принесла свои обеты!

Риана почувствовала, как у нее подвело живот и засосало под ложечкой от этих слов. — Он никогда не говорил о том, что собирается уйти из монастыря. И никогда даже не намекал на это.

— Потому что время еще не пришло, — возразила Салин. — Или, возможно, потому что, зная твои чувства к нему, не хотел тебя обидеть, нарочно избегал этой темы. Он попал к нам наполовину мертвым, слабым как телом, так и духом. Теперь он силен и живее всех живых. Монастырь больше не нужен ему, Риана. Он перерос нас, и ты единственная, кто не может или не хочет видеть это. Рано или поздно, он должен уйти и искать свой путь в жизни. И что ты будешь делать тогда?

Риана не знала, что она будет делать. Возможность того, что Сорак уйдет из монастыря была чем-то таким, о чем она никогда не думала, возможно потому, что как и предположила Салин, она боялась думать об этом. Она рассчитывала, что она и Сорак всегда будут вместе. А что, если Салин права? Думать о жизни без него — это больше, чем она могла вынести. И тем не менее, начиная с того разговора с Салин, неопределенность грызла ее. К тому же не одна Салин предупреждала ее об таком исходе.

Поначалу она пыталась сказать себе, что остальные просто ревнуют, или, даже, что они боятся того, что они с Сораком станут любовниками, но потом со стыдом отвергла такие мысли. Она знала, что сестры заботятся как о ней, так и о Сораке, и думают только о том, как помочь им. Но что чувствует Сорак?

На вид ничего в их отношениях не изменилось. Она постоянно давала ему возможность открыть, чувствует ли он то же, что она сама, а он, казалось, даже не замечал ее попыток направить их отношения в другое, более интимное русло. Возможно, подумала Риана, я должна быть более настойчивой. Ей говорили, что мужчины не так проницательны. Однако, это не относилось к Сораку. Он был невероятно восприимчив и обладал сильнейшей интуицией. Возможно, думала она, он просто ждет, когда она сделает первый шаг, открыто объявит о своих чувствах. Но, с другой стороны, а если он не разделяет ее чувства? В любом случае она больше не в состоянии выносить пытку неопределенностью. Тем или другим способом, она просто обязана знать!

— Достаточно! — крикнула Тамура, поднимая руку и опуская свой деревянный меч. Оба, она и Сорак, тяжело дышали, покрытые потом. Ни один из них не сумел нанести другому хороший удар. — Я знала, что этот день придет, — сказала она. — Мы совершенно равны. Мне больше нечему тебя учить.

— Трудно в это поверить, Сестра, — ответил Сорак. — Ты всегда побеждала меня раньше. Сегодня мне просто повезло.

Тамура покачала головой. — Нет, Сорак, последние несколько раз мы проявили все наше умение, и это мне повезло. Я ничего не скрыла из того, что умею, и ты воспринял все, чему я тебя могла научить. Теперь ученик стал мастером. Ты заставил меня гордиться собой.

Сорак склонил голову. — Таких слов я никогда не слышал от тебя, Сестра Тамура. Я не заслужил такой похвалы.

— Еще как заслужил, — сказала Тамура, хлопая его по плечу. — Для учителя не может быть большего удовлетворения, чем видеть, что его ученик превзошел его.

— Но я не превзошел тебя, Сестра, — запротестовал Сорак. — Бой был, в самом лучшем случае, равный.

— Только потому, что я остановила его, — с улыбкой ответила Тамура. — Я помню все те грязные удары, которыми я награждала тебя во время учения, и я не желаю, чтобы ты отплатил мне тем же!

Все остальные засмеялись. Они не раз чувствовали треск деревянного меча Тамуры, ударяющего по телу, и их не раз дразнила мысль, отплатить ей тем же.

— На сегодня занятие окончено, — сказала Тамура. — Вы все свободны и можете идти мыться.

Все ученики радостно заорали, отбросили деревянные мечи и помчались к общему бассейну. Только Риана задержалась, ожидая Сорака.

— Вы, двое, лучшие ученики, которые у меня были за всю мою жизнь, — сказала им Тамура. — Любой из вас может преподавать искусство боя.

— Ты слишком добра, Сестра, — сказала Риана. — И Сорак, к тому же, лучший боец, чем я.

— Да, но не намного, — согласилась Тамура. — Но у него природный талант. Меч становится частью его. Он родился с мечом.

— Кажется, ты так не думала, когда я начал тренироваться, — усмехнулся Сорак.