Изгои — страница 2 из 40

Бекка колебалась, все еще не доверяя ему.

Ухмылка Джерри исчезла.

- Послушай, этот миллион долларов не принесет тебе никакой пользы, если ты утонешь, не добравшись до острова. Ты кашляешь, хрипишь и явно измотана. Подумай головой. В любом случае, испытание окончено. Стефан уже выиграл.

- Да, - сказала она. - Наверное.

Он протянул руку. Бекка мгновение поколебалась, а затем взяла ее. Под скользкой кожей его мышцы были твердыми, как камень. Она задрожала от его прикосновения. Если Джерри и заметил это, то никак не прокомментировал. Вместо этого он, взяв ее на буксир, сильными и уверенными гребками упорно плыл к берегу. Они поднимались и опускались на гребнях волн. Над головой кружили морские птицы, оседлав бриз и беспрерывно крича.

Лодка замедлила ход, двигатель тихо работал на холостом ходу, когда она подошла к Роберте и Полин. Эти две женщины дружили. Роберта в свои пятьдесят четыре года работала библиотекарем в муниципальном колледже округа Ольстер в Покипси, штат Нью-Йорк. Полин, сорока однолетняя танцовщица и модель, была бывшей болельщицей НФЛ из Тампы. Роберта была доброй, мягкой и спокойной. Полин была общительной, маниакальной и, возможно, самой большой дурой на планете, по крайней мере, так считали ее товарищи по несчастью. Тем не менее, несмотря на свои различия, эти двое сблизились в течение первого дня пребывания на острове. Они плыли рядом с Троем, худым, татуированным, нецензурно выражающимся автомехаником из Сиэтла.

Джерри молчал, пока вел их к берегу.

- Ты в порядке? - спросила Бекка. - Тебе не слишком тяжело?

- Нет. Ты легкая, как перышко.

Она покраснела.

- Это потому, что последние пять дней мы ничего не ели в базовом лагере, кроме риса и рыбы.

- Да, - согласился Джерри. - Нам повезло, что Рауль и Райан так хорошо ловили рыбу.

- Им тоже повезло. Это убережет их от изгнания.

- Несмотря на это, я бы сейчас не отказался от пиццы.

Бекка начала отстраняться от него.

- Думаю, теперь я в порядке. У меня восстановилось дыхание, и я больше не чувствую себя так, словно сейчас потеряю сознание.

- Ну, может быть, тебе лучше подержаться за меня еще немного, на всякий случай. Ты сможешь отпустить меня, когда мы доберемся до лодки. Так они не заснимут это на камеру. Не хочу, чтобы твой парень дома увидел это в эфире и начал ревновать.

- У меня нет парня.

- Правда?

- Ты удивлен?

- Да, - признался он. - Я думал, ты будешь отбиваться от парней палкой.

Бекка снова покраснела. Прежде чем она успела ответить, они подплыли к лодке с камерой. Один из членов съемочной группы заметил их приближение и начал разворачивать камеру к ним. Бекка почувствовала укол сожаления, когда отпустила руку Джерри и начала плыть сама. Они плыли рядом с Робертой, Полин и Троем. Остальные участники уже были на берегу.

- Привет, - Роберта помахала рукой в знак приветствия. - Похоже, Стефан снова выиграл.

- Мы видели, - сказал Джерри. - Что несколько портит весь наш план. У кого-нибудь есть идеи, кого изгнать с острова вместо него?

- Мы говорили о Джеффе, - сказала Роберта. - У тебя какие идеи?

Джерри кивнул.

- Хороший выбор. Он в хорошей физической форме и постоянно побеждает в испытаниях. Он определенно представляет угрозу.

- Но он такой милый, - сказала Полин. - Разве мы не можем выбрать кого-то другого? Я ненавижу голосовать за изгнание хороших парней.

Оператор наклонился над бортом лодки, сосредоточившись на их разговоре.

- Хороших? - Трой ухмыльнулся. - Ты имеешь в виду, что считаешь его сексуальным. Разве не так?

Полин пожала плечами.

- Конечно. Что в этом плохого?

- Ничего, - сказал Трой, - кроме того, что Джефф заставил тебя и всех остальных цыпочек на этом гребаном острове не голосовать за его изгнание, потому что он чертов красавчик.

- Не забывай о Райане, - поддразнила Бекка. - Он тоже считает Джеффа симпатичным.

Трой нажал на щеку изнутри языком и сымитировал фелляцию.

Джерри закатил глаза.

- С твоей искрометной личностью, Трой, держу пари, тебя никогда не сошлют.

- Пошел ты, лысый.

- Отличная реплика, крутой парень.

Оскалившись, Трой поплыл впереди них, бормоча проклятия, которые становились все громче, когда сильная волна сбила с его головы потрепанную кепку "Морских ястребов". Взмахнув руками, он бросился за ней. Кепка поплыла обратно к Полин, которая выловила ее из воды и помахала ею над головой. При этом ее груди в купальнике подпрыгивали вверх-вниз, и оператор навел на них объектив камеры.

Бекка нахмурилась, заметив надменное выражение на лицах членов съемочной группы. Несомненно, эти кадры пройдут через процесс монтажа и попадут в эфир. Полин протянула кепку Трою.

- Спасибо, - oн потянулся за ней.

Смеясь, она отбросила кепку и поплыла прочь.

- Эй, - крикнул Трой. - Ты рискуешь своей гребаной жизнью, милая!

Он погнался за Полин, и съемочная группа последовала за ними, забыв о других, чтобы сосредоточиться на атрибутах Полин. Каким-то образом ее задница оставалась над поверхностью, когда она плыла, а бикини-стринги, потрепанные за все это время, проведенное на открытом воздухе, оставляли мало места для воображения. Это, конечно, не могло не заинтересовать четырех мужчин на лодке. Бекка была уверена, что Полин знала об этом. До сих пор ее стратегия победы заключалась в том, чтобы использовать свою сексуальность - флиртовать с мужчинами и изображать беспомощность или, что еще хуже, подлизываться к другим женщинам, когда мужчин не было рядом.

- У нее точно нет проблем с тем, чтобы оставаться на плаву, - сказала Бекка. - Интересно, сколько она заплатила за эти вещи?

Джерри рассмеялся.

- Помни, вся Америка может услышать, как ты это говоришь.

- Нет, не услышат. Съемочная группа ушла за ней.

Но даже если они меня не слышали, - подумала Бекка, - Роберта слышала. Они с Полин довольно близки. Если она расскажет Полин о том, что я сказала, и та обидится, то сегодня вечером могут изгнать именно меня. Черт! О чем я только думала?

Роберта поплыла вперед. Нахмурившись, Джерри смотрел ей вслед. Бекка заметила на его лице тревожные морщинки.

- Что случилось?

- Возможно, мы просто очень сильно облажались.

- Почему?

- Полин и Роберта - часть клики Стефана. И Джефф тоже. И мы только что сказали им, что считаем Джеффа угрозой и что, возможно, нам стоит проголосовать за его изгнание сегодня вечером.

- Да, но они первые предложили его кандидатуру.

- Верно. Но почему? Зачем им это делать, если только они не прощупывали нас? Узнать наши планы, а потом сообщить о них остальным членам их альянса.

- Черт.

- Да.

Над головой пронесся вертолет, снимая воздушные кадры гонки. Бекка смотрела, как он проносится к земле.

За последние две недели она успела возненавидеть этот остров, но, несмотря на ужасные условия жизни, она все равно была поражена и потрясена его красотой. Перед ними вырисовывалась грозная, но живописная масса скалистых холмов, темного леса и густых джунглей. Высокие вулканические горы спускались к сине-зеленым заливам и белым песчаным пляжам, усыпанных ракушками. Далеко над горными вершинами висело несколько небольших облаков, но в остальном небо было чистым. Если шторм и был на подходе, как говорили Бекке, то до него было еще далеко.

Они поплыли к берегу и догнали Роберту. Бекка продолжала смотреть на остров. Джерри и Роберта проследили за ее взглядом.

- Красиво, правда? - спросила Роберта.

Бекка кивнула, наблюдая, как солнечный свет отражается от самых высоких вершин.

- У нас в Покипси нет ничего подобного, - сказала Роберта. - Даже если я не выиграю, для меня это уже не имеет значения. Просто увидеть это место, просто быть здесь, стоило того. Никогда я бы не подумала, что смогу сделать что-то подобное.

- Это выглядит как что-то из Парка Юрского периода, - сказала Бекка, разглядывая пышную зеленую тропическую листву.

- Да, - Джерри стряхнул воду с глаз. - Но на этом острове нужно остерегаться не хищников. Это наши товарищи по несчастью. Они - хищники. Все хотят получить деньги. Вот почему мы должны создать альянс. Что скажешь? Я буду прикрывать ваши спины, а вы, ребята, мою. Договорились?

Роберта пожала плечами.

- У меня уже есть союз с Полиной, так что тебе придется привлечь ее.

- Ты ей доверяешь?

- Конечно, - сказала Роберта. - Я имею в виду, она немного взбалмошная, но я не думаю, что она обманщица.

- А как насчет Стефана, Джеффа и Рауля? Разве ты не предана им?

- Это же игра, верно?

- Верно, - сказал Джерри. - Как насчет тебя, Бекка?

Бекка пыталась отдышаться. Изнеможение снова заползало в ее мышцы.

- Давай сначала сосредоточимся на том, чтобы добраться до берега.

Они вышли на мелководье и встали на ноги. Затем они поплыли к берегу и присоединились к остальным участникам, которые коротали время на берегу, пока команда накладывала грим ведущему шоу Роланду Томпсону. Бекка растянулась на белом песке рядом с Шонетт, двадцатипятилетней матерью-одиночкой двоих детей из Детройта, штат Мичиган, и Райаном, поразительно красивым двадцатиоднолетним парикмахером из Лос-Анджелеса. Через мгновение к ним присоединился Джерри, севший рядом с Беккой скрестив ноги. Она гадала, проявляет ли он к ней личный интерес или просто ждет ее решения о создании альянса.

Дальше по пляжу Роберта присоединилась к Полин в игре "забери кепку у Троя". Вздорный механик был в ярости и отпускал одно ругательство за другим. В нескольких футах от них Сэл, биржевой маклер с Лонг-Айленда, и Ричард, барабанщик из маленького городка в Канзасе, вели тихий разговор. Бекка подумала, не плетут ли они интриги по поводу сегодняшнего выбора участника для изгнания. Обоим мужчинам было за тридцать, и, в отличие от других участников, они, казалось, сформировали настоящую дружбу во время пребывания на острове, а не просто знакомство по расчету.