Я задохнулась от злости, захотелось ударить этого негодяя чем-то тяжелым.
— Но на многое не надейся, — продолжил свою речь муж, не замечая моего гнева. — Ничего, кроме постели, ты не получишь. Ты получила от предыдущего любовника наряды и драгоценности, — его взгляд словно облапал меня. — Я не настолько щедр. Должна быть благодарна уже за то, что я снизошел до такой никчемности, как ты.
— Немедленно прекрати! Я не давала повода так думать обо мне, — попыталась я вставить хоть слово, но мужчина не слушал меня.
— Не лги. Таким ничтожествам, как ты, просто нет другого пути. Наверняка ты прошла через сотни рук. В свою постель я тебя пущу, только когда целитель проверит тебя…
Внезапно моя рука взметнулась и ударила его по щеке, оставляя яркий след. На мгновение Захари опешил, но вскоре его ярость вспыхнула с новой силой.
— Как ты, жалкая человечка, посмела ударить меня?! — прорычал он мне в лицо и занес руку для удара.
Время словно застыло. Ярость наполнила мою грудь, а перед глазами заклубился туман.==
Глава 6
Как смеет этот червяк говорить обо мне такие вещи? Как он смеет даже подумать о том, чтобы ударить меня?
В голове стучала одна мысль: «Наказать!»
— Не смей прикасаться ко мне, — вырвался рык из моего горла. — Это ты ничто! Мусор под моими ногами! Жалкий прожигатель жизни, не способный ни на что. Ненавижу!
— Невероятно! — в восхищении воскликнул Захари. — Дорогая, да ты невероятная находка!
Из горла вновь вырвался рык, я уже сделала пару шагов, чтобы раз и навсегда расквитаться с ненавистным мужем. Только меня остановил холодный мужской голос.
— Что тут происходит?
Я резко обернулась и увидела стоящего неподалеку лорда Адриана. Дракон был зол, его скулы сверкали огненными чешуйками, а зрачки были вертикальными.
— Что за крики? Вы решили устроить представление для всего двора? — мрачно спросил он, преодолевая расстояние в пару шагов.
— Не вмешивайтесь, ваша светлость, это семейное дело… — начал Захари, но Первый советник прервал его.
— Семейное? Вы слишком много на себя берете, Берч, — с неприязнью бросил он.
— Вы не знаете? — язвительно усмехнулся супруг и посмотрел на меня. — Ты не сказала любовнику, что замужем?
— Прекрати, Захари! — воскликнула я.
— Нет, любовь моя. Теперь я не отступлю. Моя жена — золотая драконица! Благодаря тебе я стал одним из драконов правящего рода. Мне все равно, даже если ты бастард императора. Думаешь, я откажусь от тебя? Никогда! Ты — моя жена! Ею и останешься!
— Жена?.. — переспросил Адриан, сверля меня недобрым взглядом.
— Совершенно верно, ваша светлость, — довольно выдал Захари.
— Помолчи, Берч! — прорычал советник. — Сейчас не до тебя! Проваливай, пока я добрый, — гневно сверкнул он глазами.
— Вам ничего не изменить. Брак консумирован. Мы не виделись с женой восемь лет. Так что это вы нам мешаете… — попытался настоять на своем муж, но был остановлен взмахом руки Адриана.
— Пошел прочь! — прорычал Первый советник, добавляя к словам изрядную долю магии.
Захари на мгновение застыл, затем, словно марионетка, молча развернулся и направился к дворцу.
— А теперь с вами, леди, — в голосе лорда вновь появился холод. — Каким невероятным образом вы оказались замужем? Да еще за первым ловеласом империи!
— Все так. Я замужем… — начала я и вновь была остановлена мрачным советником.
— Почему вы не сказали мне об этом?
— А вы не спрашивали, — с легкой иронией поддела я его.
— Какой же идиоткой нужно было быть, чтобы согласиться выйти замуж за это ничтожество, — процедил сквозь зубы дракон.
— Я не соглашалась! — в гневе выпалила я.
«А он нас ревнует», — раздался в голове довольный голос драконицы.
От этой мысли я опешила.
«Думаешь?»
«Надо брать этого дракона», — глубокомысленно посоветовала моя вторая ипостась.
Пока я беседовала с драконицей, Адриан успел взять себя в руки.
— Простите, леди. Я не должен был так разговаривать с вами. Меня сильно задело то, что вы принадлежите другому, — признался он.
— Как бы я хотела это изменить, — тяжело вздохнула я.
— Кстати, у вашей драконицы насыщенный цвет золота. Сразу видно, что вы принадлежите к верхушке правящего рода, — перевел он тему.
— Захари решил, что я бастард императора, — недовольно вспомнила я.
— Это не так.
— Его величество сказал, что я его дочь.
— Это так. Но вы не бастард, а законная дочь, — еще больше запутал меня советник.
— Все считают, что у Айруса Шеурского только два сына. Тогда как так получилось, что меня никто не помнит?
— Вас помнят те, кто когда-то знал вашу мать, императрицу Марселу. Вас помнит ваш брат…
— Артур, — выдохнула я. — Где он?
— Давайте пройдем в беседку, я поставлю полог тишины, и мы спокойно поговорим, — предложил дракон.
Я согласилась, и через несколько минут мы продолжили.
— Начнем с вашего похищения…
Я исчезла вскоре после смерти матери. Всем сообщили, что принцессу похитили фарейцы. С Фарейской империей у нас всегда были непростые отношения. Некоторое время меня искали. Только поиски не дали результата.
Вскоре о маленькой принцессе просто забыли. А через год из официальных источников удалили все упоминания о ней.
— Мало кто знал, что произошло на самом деле. Хотя я догадываюсь, кто мог стоять за тем похищением, — мрачно проговорил советник.
— Меня нашли в лесу на юге империи, а Фария находится на севере, — отметила я.
— Тогда было удобно списать все на наших вечных недругов.
— Меня никто не искал, — с тоской сказала я.
— Мы с Артуром искали вас.
— Что с ним произошло?
— Он пропал год назад. Его величество заявил, что наследника престола похитили все те же фарейцы.
— Как удобно, — скривилась я.
— Я не верю в официальную версию. Мы с Артуром дружим с академии. Я хорошо знал, какими были его отношения с отцом. Они, мягко говоря, не ладили. Бренда делала все возможное, чтобы их рассорить. Она хотела, чтобы наследником престола стал ее сын. Артур ей мешал...
— Значит, и о похищении кронпринца приказали забыть?
— Верно. Но я продолжаю его искать.
— Я чувствую, что он где-то рядом, — сказала я, вновь ощутив незримую нить, которая связывает нас с Артуром.
— Даже так? — удивленно посмотрел на меня Первый советник.
— Но я пока не могу точно сказать, где находится брат, — глухо призналась я.
— Ваша связь с драконицей крепнет. Не знаю, сколько времени вам нужно для этого. У всех по-разному. Будем надеяться, что скоро вы определите, где держат Артура, — обнадежил меня Адриан.
— Жду этого с нетерпением.
— А теперь, леди, расскажите, как так вышло, что вы оказались замужем.
— Все довольно мерзко. По сути, нас с сестрами продали замуж за драконов, — с горечью отметила я. — Все произошло по приказу его величества.
— Демон, — выругался советник. — Как я тогда ни пытался переубедить императора, все было тщетно.
— Но зачем это было нужно? Какой-то глупый приказ…
— Это идея Бренды. Она преподнесла все как объединение двух рас — драконов и людей, — раздраженно фыркнул Адриан. — Тогда не спрашивали желания ни у невест, ни у женихов. Все решала «королева», кого и с кем соединить.
— Сегодня ее идея настигла меня в лице ненавистного мужа.
— Вы сбежали от него?
— Все гораздо хуже. Захари выгнал меня сразу после первой брачной ночи, выслал в северное поместье…
После моих слов дракон разразился таким потоком ругательств, о существовании которых я даже не подозревала.
— Простите, леди, — не сразу сумел он взять себя в руки.
— Но я не доехала до севера. Каким-то невероятным образом я очутилась около домика Дианы. Она и помогла мне развить магический дар и пробудить драконицу…
— Возможно, вас переместила богиня. Иоланта благоволит роду вашей матери, — предположил Адриан. — А Берча вам не стоит бояться. Защита правящего рода не позволит причинить вам вред. Да и я постараюсь помочь вам. Сегодня же расскажу обо всем его величеству и попрошу выслать вашего мужа из столицы.
— Я хотела бы развестись с Захари. Это возможно? — с надеждой спросила я.
— Будь моя воля, вы были бы свободны уже сегодня. Но что решит император, я не знаю. В последнее время он часто удивляет всех своими решениями.
Глава 7
Со следующего дня Захари стал постоянно попадаться мне на глаза, как будто невзначай. Только я понимала, что муж решил добиться меня любой ценой.
Не знаю, что мне помогало, но пока мне удавалось ускользать от общества ненавистного супруга. Моя драконица ворчала в присутствии Захари и предлагала спалить его к демонам.
Прошло четыре дня, а его величество так и не пригласил меня на аудиенцию. Он словно забыл обо мне, и это совсем не радовало.
Адриан был вынужден улететь по делам, но перед этим написал мне письмо, в котором сообщил, что оставил за мной приглядывать своих верных драконов. На сердце появилась тоска, и мне хотелось поскорее увидеть советника, чтобы поговорить с ним и заглянуть в его темные глаза.
Ситуация с преподавателями разрешилась в мою пользу. Магистры посовещались и пересмотрели план моих занятий. Некоторые из них были вынуждены признать, что я понимаю их предмет лучше, чем выпускники столичной академии магии.
Вместе мы составили список необходимых мне дисциплин и изменили расписание. Благодаря этому у меня появилось свободное время для дневных прогулок по дворцовому парку. Иногда меня сопровождала степенная пожилая леди, которая преподавала мне дворцовый этикет. Когда-то она была главной фрейлиной моей мамы.
Эту должность ей предложил лорд Адриан, вызвав драконицу в столицу.
— Ваше высочество, разве я могла отказаться? Ваша матушка в свое время многое сделала для моей семьи, — мягко произнесла леди Тиана.