Со двора доносились всплески, стоны бедняжек лакеев и скрип колодезного ворота.
Глава вторая. Выбор подходящей принцессы
— С чего же начнём? — проговорил, тяжко вздохнув, король и ухватился обеими руками за голову. — Дайте мне подумать!
— Вот-вот! — проворчал Кабампо. — Подумай раз в жизни!
Собравшиеся поняли намёк и разошлись, а король, разложив перед собой загадочный свиток, погрузился в глубокую задумчивость. При нём остались только принц Помпадор, королева Розалилли, Верховный Пампер и, разумеется, Изысканный Слон. Их задачей было помогать королю в размышлениях. Однако даже с их помощью дело не двигалось.
— Откуда же мы можем знать, — снова и снова повторял бедный король, — какая принцесса нам подходит? И где её искать? И если даже мы не ошибёмся и найдём подходящую, то как узнать, когда надо ребёнку на ней жениться?
И это были ещё не все вопросы. Кто такой или кто такая Д. Г.? Как загадочное послание попало в пирог? Чем больше король ломал себе голову надо всем этим, тем больше морщин появлялось у него на лбу.
— Хорошенькое дело! — мрачно сказал он. — Эдак мы, проснувшись в одно прекрасное утро, обнаружим, что исчезли! Интересно, что при этом чувствуешь?
— Ну, наверное, что-то такое… Чувствуешь, словом, что тебя уже нет. Это, наверное, не больно… не очень больно, — предположил Кабампо и почему-то тревожно оглянулся.
— Даже если и не больно, всё равно радости мало. Я считаю, что принца надо женить незамедлительно, — подал голос Верховный Пампер, — тогда и исчезать не придётся.
— Ишь ты как вам женить меня не терпится, — угрюмо заметил принц Помпадор. — А я вот не желаю жениться, и всё!
— Не будь таким эгоистом, мальчик мой! — печально произнёс король. — Неужели ты хочешь, чтобы твой старенький папа вдруг исчез?
— Если бы только один старенький папа, — прошептал, закатив глаза, Верховный Пампер. — Я-то ведь тоже исчезну!
— Ну вы-то… Исчезайте себе на здоровье, когда хотите! — жестокосердно ответил принц.
— И всё из-за этого несчастного пирога! — вздохнула королева. — Я уверена, что пергамент вылетел из пирога, когда тот взорвался.
— Ясное дело, из пирога! — воскликнул король. — Давайте-ка сюда повара! Сейчас мы его допросим с пристрастием!
И вот Лангет, весь синий от купания в колодце, предстал перед королевскими очами.
— Что ж ты за повар такой! — взревел Помпус. — Как ты смел подкладывать порох и пергамент в королевский пирог?
— Не подкладывал я! — зарыдал Лангет, падая на колени. — Яйца подкладывал, да, было дело, самые свежие, клянусь, ваше величество! Сахар подкладывал, муку, кардамон… Ну, ещё…
— Бомбу! — сердито подсказал король.
— Пирог-то исчезал перед подачей на стол, — раздался голос Иджабо.
Все подскочили от неожиданности. Незаметно прокравшийся в зал Иджабо смело шагнул к трону.
— Исчезал! — хрипло проговорил старший лакей. Синие капли стекали с него на королевские ковры. — Только что он лежал на столе — и на тебе, взял и исчез! — Иджабо всплеснул руками. — И тут же, никто и глазом моргнуть не успел, он снова появился. Колдовство это, вот что, а мы ни в чём не виноваты, и зря нас в колодец окунули!
— А что ж ты раньше не сказал? — ворчливо спросил король.
— Как будто меня кто-то спрашивал! И рот раскрыть не дали, скорей в колодец окунать! — И обиженный Иджабо принялся отжимать синюю воду из своих кружевных манжет.
— Да… э-э-э… Ладно, любезный, даруем тебе выходной вне очереди. — И король смущённо покашлял, что надо было понимать как извинение. — И тебе тоже! — Он кивнул Лангету.
Безвинно наказанные, не поклонившись, пошли к дверям, а Иджабо ещё и проворчал:
— Очень нужен выходной ваш, синему-то…
— Да, ты, кажется, поспешил, дорогой, — мягко заметила королева Розалилли, участливо глядя на выходящих верных слуг.
— Все вы хороши! — огрызнулся её царственный супруг, хватаясь за голову. — Хорошенькое дело, мы можем исчезнуть в любую минуту, а от вас, кроме критики, ничего не дождёшься! Брысь! — рявкнул он на пажа, робко просунувшего в дверь голову.
— Нечего на людей кричать! — рассердился Изысканный Слон. — Нам самим того и гляди кто-то «брысь!» скажет.
Королева Розалилли приложила к глазам шёлковый носовой платок. Это зрелище так растрогало принца, что он бросился к матери и нежно обнял её.
— Женюсь! — воскликнул он. — Женюсь, и всё, что хотите! Да только принцесс под рукой никаких нет.
— Не может быть, — сказал король. — Чего-чего, а уж принцесс-то…
— Есть! — завопил воспрянувший духом Верховный Пампер. — Есть принцесса! Внемлите! Внемлите! Извольте вспомнить, ваше величество, у нас же есть Фалиро, принцесса-из-тёмного-леса!
— Конечно! — Король радостно прищёлкнул пальцами. — Фалиро, безусловно, принцесса, да ещё и фея, все говорят. То, что надо!
— Фалиро?! — Изысканный Слон от неожиданности протрубил и сел на пол, отчего зал сотрясся. — Эта страшная безобразная старуха? Постыдитесь, ваше величество!
— Молчать! — прогремел король.
— Не замолчу! — упрямо ответил Кабампо. — Этой Фалиро исполнилась тысяча лет в прошлую пятницу. И страшна она, как древесная коряга. Даже и не думай на ней жениться, мой мальчик!
— А я приказываю! — король стукнул кулаком по столу.
— Фалиро? — повторил опешивший принц. Он не верил своим ушам. Да и неудивительно.
Фалиро действительно была настоящей принцессой и вдобавок феей. Только уродилась она такой некрасивой, что никто-никто за всю тысячу лет её жизни не пожелал на ней жениться. Она жила в лесной хижине в соседнем королевстве и день-деньской собирала хворост в лесу, других занятий у неё не было. Лицо у неё было худое и длинное, волосы жидкие и чёрные, а нос великоват, и при взгляде на него всем почему-то вспоминалась цветная капуста.
— Б-р-р! — воскликнул принц Помпадор, прислоняясь к слоновьему боку в поисках моральной поддержки.
— А что такого? Где ты ещё найдёшь принцессу, чтоб и феей заодно была? Нечего привередничать! — строго сказал король.
— Надлежит ли мне поскорее известить её высочество о привалившем ей счастье? — спросил Верховный Пампер, делая шаг к двери.
— Надлежит, и без промедления! — решительно ответил Помпус. И тут же издал крик испуга и боли, потому что нечто круглое, твёрдое и блестящее, мелькнув в воздухе, врезалось ему в самую середину лба. — Ой, что это?
Верховный Пампер подозрительно посмотрел на Изысканного Слона. Кабампо ответил совершенно невозмутимым взглядом.
— Э-э-э… Это, ваше величество, предупреждение, — заикаясь, пролепетал министр. Он сильно подозревал, что твёрдым предметом в королевский лоб запустил слон, но побоялся обвинить члена высочайшей семьи без доказательств.
— Никакое это не предупреждение! — сердито сказал король. — Стареешь ты, Пампер, соображать стал туго. Не предупреждение это, а ручка от двери! Понял? Ручка такая, в виде шарика!
— Да ведь и меня этим шариком стукнуло, — заявил Кабампо, неловко переминаясь с одной ноги на остальные три. — Как вам это нравится?
— Никак не нравится! Чудовищная наглость! — Король от возмущения и гнева стал красным, как петуший гребень.
— Наверное, этот дверной шарик как-то связан с пергаментом, — предположила королева Розалилли и взяла из рук супруга наглый предмет, чтобы хорошенько его рассмотреть.
— Смотри-ка, да он золотой! А ведь у нас во дворце все ручки на дверях только из слоновой кости. Ой, да на нём и инициалы есть!
Её величество была совершенно права. Дверной шарик был из чистого золота и нёс на себе буквы П. М.
Все были захвачены этим интересным открытием. И в эту самую минуту молоденький паж, который давно уже заглядывал в дверь, набрался наконец храбрости и подбежал к королю.
— Молю о прощении, ваше величайшее величество! Маршал Нетрусь велел доложить вам, что под окном нашли это зеркало. — И прежде чем король успел сказать «брысь!» или «в колодец!», паж выскочил за дверь и был таков.
— Ещё одна загадка! — уныло проговорил король, переводя глаза с золотого шарика на зеркало, а с зеркала на пергамент.
— Если мне позволено будет дать вашему величеству совет, — дрожащим голосом вставил Великий Пампер, — свадьбу надлежит справить, не медля ни минуты!
— Пожалуй, мы так и сделаем, — вздохнул Помпус, потирая шишку на лбу. — Отправляйся-ка делать предложение принцессе Фалиро. А ты, дитя моё, готовься к женитьбе.
— Но, папа!.. — начал было принц.
— Никаких «но, папа»! Я тебя самого в колодец окуну! — закричал король. — Изволь слушаться! Я не желаю, чтобы моё королевство исчезло! Я всё сделаю, чтобы этого не случилось!
— Делать-то, выходит, я должен! — уныло проворчал принц.
Верховный Пампер, шаркая, отправился выполнять поручение.
— Но это же смехотворно! — взорвался Изысканный Слон. — Ведь наше королевство — лишь крохотная часть великой Страны Оз! В ней полным-полно принцесс, выбирай не хочу! Почему бы ему не жениться хотя бы на нашей правительнице Озме? Вы книжку-то хоть одну в своей жизни прочли? Неужели вы ничего не слышали о знаменитом Изумрудном Городе? Пусть Помпадор отправится туда немедленно! Я, естественно, буду его сопровождать, и если Озма откажется выйти за него, то мы… — Тут Изысканный Слон гордо поднялся. — То я просто похищу её, вот и всё!
— Конечно, Изумрудный Город от нас неблизко, — задумчиво протянула королева Розалилли, — и всё же…
— А с нами что будет? Пока вы будете прогуливаться по всей великой Стране Оз, мы сто раз можем исчезнуть! Нет уж! Ни шагу за пределы Пампердинка! Фалиро — вполне подходящая принцесса, и Помпадор на ней женится! — твёрдо заявил Помпус.
— Ты же обещал подумать! — возмутился Кабампо. — Что ты думаешь об этом золотом шарике? А о зеркале? Ведь они явно были в пироге, вместе с пергаментом. С ними же надо что-то делать! Ты хоть заглянул в это зеркало?
— А что в него смотреть? Простое золотое зеркало. Смотри сам, коли хочешь. — И король протянул зеркало слону.