Кай из рода красных драконов 2 — страница 9 из 48

— Я — дело другое. В моём родном мире нет магии, и духам гор пришлось долго стараться, чтобы убедить меня, что они существуют. Но и в моём родном мире много тех, кто верит в духов и призраков.

— А почему? Ты же сказал, что у вас их нет?

— Духов нет, но есть много других опасностей. И проще выдумать духов, чем столкнуться с по-настоящему опасной реальностью. Она страшнее.

Бурка шмыгнул носом и обнял волка за шею.

— Странные вы, — сказал он. — Вот волки… Они же боятся меня, но не думают, что я дух?

— Может, у них воображение развито меньше? — предположил я. — Скажи, а религия у вас есть? Ну, верите вы в богов, что сидят на небе?

— Мы верим в Дьайачы, мы их видели. И в духов гор, ты тоже их видел. И в равновесие, потому что нас тыкали в него мордами. И мы — ничего не боимся.

— Ну вот. А люди боятся. И человеку нужен какой-то обман, чтобы спокойнее было жить, понимаешь?

— Нет, ты ещё больше меня запутал, — покачал головой Бурка. И спросил: — А сколько тебе лет Гэсар? Ну, там, в другом мире?

Он смотрел на меня так, словно не сомневался в моём рассказе ни капли. Для него это была данность: я — человек из другого мира.

А ведь я сам не смог бы поверить в такое, расскажи мне кто-то подобную историю дома. Сомневался бы до последнего.

Но для Бурки — другой мир был не менее реален, чем настоящий. Он был честнее меня, и не держал в голове обманов.

— Лет? — я задумался. — Было 32. Но пока я здесь, могло уже исполниться 33. Надо считать по дням.

— А ты посчитаешь?

— Ну, посчитаю, если для тебя это важно.

Он кивнул: важно.

Я положил в кучу условно годных ещё один изогнутый меч, и стал загибать пальцы, пытаясь сообразить, сколько уже здесь торчу.

— Ну? — поторопил Бурка.

— Думаю, дней через десять мне исполнилось бы 33 года. Но могу ошибиться на день или на два.

— Это хорошо, — сказал он.

— А почему?

— Тридцать три — это совершеннолетие у моего племени. Я буду знать, что ты — совсем взрослый. И твоя юная внешность — это обман. И я, кажется, понимаю. Я сердцем вижу в тебе мудрого взрослого человека, а глазами — ты такой же, как я. Так и они. Они видели глазами обман, как будто к ним и в самом деле шёл чужой воин. И убили его. А сердца их глухи.

— А ты соображаешь, — я улыбнулся и встал. — Ну всё, это оружие мы бросим, нам столько не утащить. Отходим к кустам и швыряем сюда хоргон. И колдуны решат, что тут было что-то потустороннее: битва с демонами или ещё какая хреновина.

— Годится, Гэсар, — Бурка потянул волка за шлейку. — Идём, младший брат, — сказал он с горечью. — Ты, наверное, тоже старше меня. Но ты — как ребёнок!

Он ещё раз шмыгнул носом и решительно потащил огромного волка к кустам.

— Стой! — крикнул я. — А давай нагрузим на него оружие? Тогда мы сможем прихватить и мешок с ячменем, и плащи! И даже войлок!

— Давай, — обрадовался Бурка. — Не пропадать же добру!


Спали мы эту ночь тревожно, но с большим комфортом: разжились кучей походных одеял, войлочной подстилкой и даже подушечкой из тех, которыми баловал свои телеса колдун.

Я уже привык спать без подушки, но с ней, родной, было всё-таки лучше.

Волк найманов не сбежал и шёл за нами весь следующий день, освободив мне руки и спину. Потому двигались мы быстрее вчерашнего, и к закату сообразили, что до ставки терия Вердена можем добраться уже завтра после полудня.


Последнюю ночь перед выходом на торную дорогу мы спали с ещё большим комфортом, разбив временный лагерь и выставив волка на караул.

Полночи мы прятали награбленное у найманов добро, и нам нужно было отдохнуть и отоспаться как следует.

Завтра мы планировали выйти на широкую утоптанную тропу, которой раньше вели свои караваны торговцы. И там мешок с оружием так просто не спрячешь. Я закопал его в землю возле приметной сосны, но пару ножей оставил — может, сумею продать их?

Ичин дал мне с собой десяток монет, что были в ходу у вайгальцев. Так называл себя народ, напавший на долину Эрлу. Но я не знал, много ли можно купить на эти деньги?

Волки деньгами не пользовались, а с караванов плату брали товарами. Но пара десятков монет у шамана всё же хранилась, и он щедро отсыпал мне половину.

Мешок колдуна тоже пришлось зарыть. Бурка сказал, что там есть очень ценные и дорогие зелья. Нас могли остановить, обыскать. А потому пришлось довольствоваться зверобойным маслом от ран, настойкой трав, придающих бодрость, и ядом.

Я взял не готовую настойку, а растёртые в порошок ядовитые грибы. Перемешал порошок с солью: если кто-то отберёт — то и поделом ему.

— Может, не пойдёшь со мной? — спросил я Бурку. — Там опасно. Не боишься, что разоблачат?

— Куда им, — фыркнул мой волк. А потом вдруг сказал: — Я всегда мечтал посмотреть человеческий город, Гэсар. Мне даже во сне снилось.

Я покачал головой: понимал, что «городом» ставку терия Вердена назвать будет трудно. Но спорить не стал.

Бурке сильно чесалось увидеть мир. Может, потому он и попался барсам? И если он пойдёт без меня — это будет ещё хуже.


Мы попрощались с ездовым волком — дальше его тащить с собой было опасно — и вышли из леса. Тропа здесь была такой широкой, что её можно было назвать дорогой.

Через час или два мы увидели в небе волчий разъезд, а потом и первых путников.

Местные ремесленники шли в ставку, надеясь продать или обменять там самодельные ткани, шерсть, войлок, кожу. Людям нужно было как-то выживать.

До «палаточного» города, которым военные встали перед поверженной крепостью правителя Юри, оставалось ещё не меньше часа пути, когда мы услышали вдалеке рёв драконов.

Сердце моё наполнилось радостью — они ревели, словно моторы.

Бурка облизал губы и посмотрел на меня с восторгом. Он что, надеется сожрать там пару-тройку этих могучих зверей и стать магом? Он же говорил, что кровь дракона восполняет магические силы?

Но спрашивать я не стал. Пусть у волка останутся свои тайны. Я ведь тоже не всё рассказал ему про месть.

Глава 8За сто монет

Время мы всё-таки не рассчитали — вечерело. Но горы остались в паре часов пути, и вечер подступал мягко, как кот. Накрывал лапой и смотрел, быстро ли мы от него убегаем?

В моём мире вот так выглядели, наверное, часов шесть вечера. Если в сутках здесь и было чуть больше или чуть меньше времени — заметить этого мне не удалось. Значит, пусть будет примерно шесть.

Навстречу потянулся караван тяжело нагруженных животных.

Сначала я подумал, что это — верблюды, так мне показалось издалека. Я уже слыхал про верблюдов в лагере волков. Думал, что караванщики используют именно этих неприхотливых и выносливых зверей.

Но сродство слов обмануло меня. Звери, издалека горбатые и длинношеие, оказались огромными птицами. Они были крупнее, но приземистее страусов. Шли, переваливаясь с боку на бок, пригибались под наваленным на спину грузом.

Птицы-верблюды выглядели покорными и мирными. Они не клевались в ответ на брань погонщиков: покорно тащили мешки или тянули нагруженные волокуши.

Вот только тут я и понял, что колесá этот мир не знает. Раньше мне это негде было проверить, а спрашивать — и в голову не пришло.

Бурка тоже смотрел на птиц во все глаза. Даже рот приоткрыл от удивления. Может быть, он и знал, что верблюды — не звери, а птицы, но видеть их так близко ему ещё точно не приходилось.

Вскоре на горизонте показалась и возвышающаяся над долиной крепость. Каменная. Издалека она выглядела вполне себе целой, только башня обрушилась.

Я представлял себе, что крепость будет побольше. Насмотрелся фильмов. А ведь мог бы и догадаться, что строить здесь можно только из камня, а попробуй его добудь?

Устройство крепости я выспросил у Ичина. Молилось коренное население горам и небу, а потому храмов там не было отродясь.

Зато имелась четырёхугольная башня с плоской крышей, на которую могли садиться драконы (вот её-то и разрушили во время боя), замок правителя (по описаниям он был похож, скорее, на дом, пристроенный к башне), казармы для пешей армии и отдельные казармы для волчьих всадников, колодец, хранилища, кое-какие ремесленные постройки. Ну и пяток каменных домов для особо достойной знати.

Всё остальное располагалось уже за крепостной стеной — мастерские, жилица богачей и бедняков, торговая площадь, священное место для принесения жертв духам, а дальше, за крепостью — священный ручей.

Даже рва вокруг крепости местные жители не выкопали. Видно, не пришло ещё время рвов, мостов и угловых башен. Правда, крепость стояла на естественном возвышении и её «тыл» защищала бурная горная речка, но это не помогло.

Крепость брали с воздуха — маги верхом на драконах. И тут уже правителю Юри не помогли бы никакие рвы.

Вот только драконы имелись и в крепости, так почему защитники так быстро сдались? Почему бежал старший брат Камая, бросив тех, кто пришёл ему на подмогу — роды барсов, волков, медведей?


К моему удивлению, скоро мы разглядели, что бóльшая часть аборигенного поселения, выросшего вокруг крепости, уцелела.

Правда, напоминало это поселение не город, а огромную деревню — те же аилы из жердей и коры, только их было в десятки раз больше. И — теперь мы уже видели это — к аилам добавились островки войлочных юрт завоевателей.

Дорога всё расширялась. Трава под ногами местами была вытоптана, местами выгорела — видимо, сражались драконьи всадники и над «городом».

Обгоревшие аилы тоже напоминали о бушевавшем здесь пожаре. Но жилища из коры и палок легко возвести заново, если хозяева сумели уцелеть. И «проплешин» в «городской» застройке я не увидел.

Блокпостов здесь тоже пока не знали. Но прямо на дороге, ведущей в этот войлочно-жердевой город, стояла группа пеших вражеских воинов с копьями и мечами.

Иногда они останавливали тех, кто шёл торговать. Иногда нет — системы я не углядел. Видно, придирались к каким-нибудь подозрительным, по их мнению, путникам. Без мешков с товаром, со слишком прямыми спинами и наглыми глазами.