Как маркиз свой кафтан назад получил — страница 5 из 6

– Стадо благодарно тебе за твой тяжелый труд, – сказал Пастух. Протянул руку и осторожно коснулся острого кончика слоновьего бивня. – Никогда не видел таких, как ты, и, наверное, очень скоро больше никогда не увижу. Вероятно, лучше всего будет, чтобы ты тоже умер.

Уши Слона дернулись.

– Но я член стада…

Пастух поглядел на огромное лицо Слона.

– Лучше перебдеть, – сказал он.

– Итак? – спросил он, обращаясь к маркизу. – Что же это за письмо?

– Оно у меня в рубашке. Вынужден повторить, что это самый важный из документов, какие мне доводилось доставлять. Я настоятельно прошу тебя не трогать его. Ради твоей же безопасности.

Пастух дернул за ворот рубашки маркиза. Полетели пуговицы, застучали по полу и стенам. Письмо лежало в пакете для сэндвича, в пришитом к рубашке кармане, изнутри.

– Какая жалость. Уверен, ты прочтешь нам его вслух прежде, чем мы умрем, – сказал маркиз. – Но прочтешь ты его нам или нет, обещаю, я и Перегрин будем слушать, затаив дыхание. Ведь так, Перегрин?

Пастух открыл пакет для сэндвичей, поглядел на конверт. Разорвал его и достал лист бесцветной бумаги. Из конверта пошла пыль. И повисла в неподвижном воздухе полутемной комнаты.

– «Моя дорогая прекрасная Друзилла», – начал читать вслух пастух. – «Хотя я знаю, что ты пока что не испытываешь ко мне таких же чувств, как я к тебе…» Что это за чушь?

Маркиз не сказал ничего. Даже не улыбнулся. Он, как и сказал ранее, стоял, затаив дыхание, в надежде, что Перегрин сделал то же самое. И он считал про себя, самое лучшее, что он мог сделать, чтобы не дать себе вдохнуть. А ведь очень скоро вдохнуть захочется.

35… 36… 37…

Интересно, как долго будут висеть в воздухе споры Гриба.

43… 44… 45… 46…

Пастух замолчал.

Маркиз сделал шаг назад, опасаясь ножа под ребра или зубов в глотку, от лохматых людей-овчарок, но ничего не произошло. Он пошел дальше, от овчарок и Слона.

Увидел, что Перегрин тоже пятится.

Легкие начало жечь. Пульс стучал в висках так громко, что заглушал звон в ушах.

Лишь упершись спиной в книжный шкаф, уже очень далеко от конверта, он позволил себе глубоко вдохнуть. Услышал, как Перегрин тоже сделал глубокий вдох.

Раздался громкий шорох. Перегрин открыл рот, широко, клейкая лента упала на землю.

– Что это было такое? – спросил Перегрин.

– Наш способ выбраться отсюда и из Шепердс-буш, если я не ошибся, – сказал де Карабас. – А ошибаюсь я редко. Если ты не против, развяжи мне руки, а?

Он почувствовал руки Перегрина на своих запястьях, и путы упали.

Раздался низкий рык.

– Я кое-кого убью, – сказал Слон. – Как только пойму, кого именно.

– Вау, дорогуша, – сказал маркиз, потирая руки. – Ты же знаешь, кого.

Пастух и люди-овчарки неуверенно двинулись к двери, шатаясь.

– Заверяю тебя, что тебе никого убивать не надо, если ты хочешь вернуться в Замок целым и невредимым.

Слон раздраженно вхмахнул хоботом.

– Вот тебя я точно убью.

Маркиз ухмыльнулся.

– Хочешь вынудить меня сказать «фу»? Или «вздор»? До сих пор я не испытывал ни малейшей потребности сказать «вздор». Но чувствую, как это желание во мне нарастает…

– Что в тебя вселилось, во имя Темпла и Арки? – спросил Слон.

– Вопрос неправильный. Я задам правильный вопрос за тебя. Вопрос в том, что не вселилось в нас троих. Не вселилось в меня и Перегрина, поскольку мы дыхание затаили, не вселилось в тебя, поскольку не знаю, то ли ты слишком толстокожий Слон, то ли потому, что дышишь хоботом, который низко к земле опущен. Но оно вселилось в тех, кто нас удерживал. То, что в нас не вселилось, – все те же споры, которые вселились в нашего толстого Пастуха и его псевдопсовых друзей.

– Споры Гриба? – спросил Перегрин. – Гриба Грибного Народа?

– Именно. Того самого Гриба, – ответил маркиз.

– Вот те раз! – сказал Слон.

– Именно поэтому, – сказал Слону маркиз, – если ты попытаешься убить меня или Перегрина, ты не только в этом не преуспеешь, но и обречешь всех нас. Так что заткнись, и давайте сделаем все, чтобы выглядеть членами стада пока что. Тогда у нас есть шанс. Споры уже пустили нити в стороны их мозгов. В любой момент Гриб может призвать их.

Пастух неумолимо двинулся вперед, держа в руке деревянный посох с крюком. Трое людей двинулись следом. Один с головой слона, второй рослый и странно симпатичный, а на третьем был великолепный кафтан. Идеально на нем сидящий, цвета мокрой улицы в полночь.

Следом за ними шли трое людей-овчарок, шли так, будто были готовы пройти сквозь огонь, чтобы попасть туда, куда, как они думали, они идут.

Ничего необычного для Шепердс-буш – увидеть Пастуха и часть его стада, переходящих с одного места на другое в сопровождении нескольких злейших овчарок (которые были людьми, по крайней мере, когда-то). Так что все видели лишь Пастуха и трех овчарок, ведущих трех членов стада. Пусть они и шли из Шепердс-буш, другие стада, подольше, не обратили на них внимания. Все члены стад занимались тем же, что обычно, будучи членами стада, а если и почувствовали, что влияние Пастухов немного ослабло, то терпеливо ждали, пока придет другой Пастух и о них позаботится, спасет от хищников и остального мира. В конце концов, так страшно быть одному.

Никто не заметил, как они пересекли границы Шепердс-буш, а они все шли дальше.

Семеро достигли берегов Тайберна. Остановились. Бывший Пастух и трое лохматых людей-овчарок решительно зашли в воду.

В голове четверых людей, как понимал маркиз, не было ничего, лишь потребность дойти до Гриба и вновь вкусить его плоти, позволить ей жить в них, служить ему, и служить достойно. Взамен Гриб улаживал все их дела, все то, что они в себе ненавидели. Их внутренняя жизнь становилась намного счастливее и интереснее.

– Надо было тебе дать мне их всех убить, – сказал Слон, когда бывший Пастух и овчарки удалялись.

– Смысла нет, – сказал маркиз. – Даже ради мести. Тех людей, что нас пленили, более не существует.

Слон сильно тряхнул ушами и принялся их усердно чесать.

– Кстати, о мести, кто, черт подери, сказал тебе тогда мой дневник стащить? – спросил он.

– Виктория, – признался де Карабас.

– На самом деле я не считал, что она среди тех, кто мог такое сделать. Продувная бестия, – сказал Слон, подумав мгновение.

– С этим не поспоришь, – сказал маркиз. – Еще она не заплатила мне полностью, так, как договорились. Пришлось взять у нее маленький сувенир, чтобы восполнить.

Он сунул под кафтан темную руку. Нащупал пальцами очевидные карманы, потом менее очевидные, а затем, к своему удивлению, самые неочевидные. Сунул руку в один из них и достал подзорную трубу на цепочке.

– Она принадлежала Виктории, – сказал он. – Насколько я понимаю, с ее помощью можно глядеть сквозь твердые предметы. Сойдет ли это за небольшую плату в счет моего долга перед тобой?

Слон что-то достал из своего кармана, маркиз не увидел, что, и поглядел на предмет через подзорную трубу, прищурившись. А затем издал звук, нечто среднее между довольным фырканьем и удовлетворенным трубным звуком.

– О, чудесно, совершенно чудесно, – сказал он, убирая оба предмета в карман. – Думаю, что спасение моей жизни перевешивает кражу дневника. Хотя ее и не потребовалось бы спасать, если бы я не последовал за тобой по сливу, дальнейшие обвинения не имеют смысла. Учитывая, что твоя жизнь снова принадлежит тебе.

– Думаю, как-нибудь я снова зайду к тебе в гости в Замок, – сказал маркиз.

– Не испытывай судьбу, приятель, – сказал Слон, раздраженно взмахнув хоботом.

– Ни разу, – ответил маркиз, сдержавшись, чтобы не сказать, что его судьба – единственное, что позволило ему дожить до нынешнего момента. Посмотрев вокруг, понял, что Перегрин опять исчез загадочным образом, к его раздражению, даже не попрощавшись.

Маркиз терпеть не мог, когда так поступают.

Он слегка поклонился Слону, вежливо, и кафтан маркиза, его чудесный кафтан, поклонился вместе с ним, усилив это движение, сделав его совершенным, таким поклоном, какой, наверное, мог сделать лишь маркиз де Карабас. Кем бы он ни был на самом деле.

Следующий Плавучий Рынок устроили в Саду на Крыше «Дерри и Том». Хотя магазина «Дерри и Том» не существовало с 1973 года, время, пространство и Нижний Лондон заключили договоренность, не слишком удобную, поэтому Сад на Крыше был куда более молод и невинен, чем в наши дни. Люди из Верхнего Лондона (молодые, несговорчивые, в ботинках на кожаных каблуках, кашмирских накидках и брюках-клеш, и мужчины, и женщины) совершенно игнорировали людей из Нижнего Лондона.

Маркиз де Карабас шел через Сад на Крыше так, будто был здесь хозяином, пока не дошел до продуктовых рядов. Прошел мимо крохотной женщины, продававшей скрюченные сэндвичи с сыром с тележки, на которой громоздилось множество всего, мимо прилавка с карри, мимо невысокого мужчины с большим бочонком бледно-белых слепых рыб и вилкой для поджаривания и наконец дошел до прилавка, где продавали Гриб.

– Ломтик Гриба, хорошо прожаренный, пожалуйста, – сказал маркиз де Карабас.

Продавец был пониже его ростом и несколько пообъемнее. С редеющими волосами песочного цвета и изможденным лицом.

– Как раз сейчас будет, – сказал он. – Что-нибудь еще?

– Нет, все, – сказал маркиз де Карабас. Огляделся. – Где тот молодой парень, что здесь работал?

– А, это совершенно любопытная история, сэр, – сказал мужчина. От него еще не пахло сыростью, но сбоку у него на шее уже выросла небольшая россыпь грибов. – Кто-то сказал прекрасной Друзилле из Рэйвенскорт, что у нашего Винса на нее планы, и – можете не верить, но уверяю, что так и было, – он послал ей письмо, наполненное спорами, чтобы она стала его невестой во Грибе.

Маркиз удивленно приподнял брови, хотя и вовсе ничему не удивился. В конце концов, он же сам это Друзилле сказал и даже письмо показал.

– Она с радостью среагировала на такие новости?

– Я не думаю, что это была радость, сэр. Я так не думаю. Она и несколько ее сестер поджидали Винса и встретили нас по дороге на Рынок. Она сказала ему, что им надо что-то обсудить, нечто интимного плана. Похоже, он такому обрадовался и пошел вместе с ней выяснить, что это за вопросы. Я до самого вечера ждал его здесь, работая один, но уже не думаю, что он придет.