– Звучит как мать-одиночка. Полная безнадега, – парировал автор «Батяни-комбата» и «Батьки Махно»…
В другой раз вопрос касался строчки «Скворчихи на скворцов серьезно так глядят». Мастер эстрадного слова ответил, что это такой поэтический образ, но вообще-то он не отоларинголог, чтобы это обосновывать научно.
Мама, познакомься, это Алик – молодой московский шиномонтажье…
Или так. Объявление: «Краны и вентили от лучших швейцарских слесарье». А кто такой сопелье, знаете? Это сотрудник аптеки, помогающий подобрать подходящий спрей от насморка.
Одни взрослеют, другие – ослеют.
Ребенок поступил в музыкальную школу по классу скрипки. Возвращается с первого урока и заявляет:
– Папа, нам надо купить писсуар.
– ???
– А куда мне ставить ноты?!
Что сказать? Пюпитр – сложное слово. В детском лексиконе оно еще не прописалось…
Интеграл Люмбаго.
«Потомок Умульду». «Ошибки рыб». «Тридцать щенков» (рис. 3.1). Этих книг вы не найдете ни в одной библиотеке. Почему же некоторые читатели время от времени их спрашивают? И ведь мудрые, преданные своему делу хранители духовных лекарств их понимают.
Однажды в книжном магазине мужчина спрашивал классическую книжку «Пьяный скрипач». Кто написал? Говорит: «Королев». Поставил на уши всех продавцов в отделе художественной литературы.
Всем миром пропажу нашли. Как выяснилось, речь шла о «Слепом музыканте» Короленко.
А советская драма «Индюшкина голова», которую так долго вспоминала наша бабушка, оказалась в итоге «Иудушкой Головлевым»…
Фото из архива автора
Рис. 3.1. Люди путают названия книг и фамилии писателей. Вы уже угадали, что это «Ашик-Кериб» Лермонтова, «По тонкому льду» Георгия Брянцева и рассказы Зощенко?
– Старинное грузинское вино, 13 букв…
– По горизонтали или по вертикали?
– Точно! Пагаризантали…
– Кажется, вы у меня уже были? – спрашивает доктор пациента. – Напомните вашу фамилию…
– Семенов.
– Плеврит?
– Нет. Николай.
Другому пациенту врач-невропатолог поставил диагноз:
– Это абдуценс…
Больной решил, что его дни сочтены…
Что наша жизнь – икра, как говорят браконьеры.
Один мой знакомый был настолько неразборчив в виртуальных связях, что набрал 5000 друзей. На Фейсбуке это предел. Теперь он не может дружить с теми, кто нужен, интересен, полезен. И просит народ отфрендиться…
Получилось почти как у французского романиста (рис. 3.2).
Рис. 3.2. Отверженные, отфренженные и забаненные…
Вышла новая книга итальянского физика Энрико Ферми «Молекулы и кристаллы». Там была такая опечатка: «…возбужденные молекулы возвращаются в основное состояние после одного или нескольких квантовых переходов, сопровождающихся испусканием свиста».
Это вместо испускания света…
Академик Леонтович прокомментировал этот момент так: «Опечатки, они бывают разные. Одни глупые. Другие, как вот эта, – талантливые».
В газете «За науку» Московского физико-технического института много лет существует рубрика «Ачепятки». Изменение всего одной буквы придает фразе новое значение. Чем больше смысловое отличие, тем смешнее. Вот несколько примеров.
• Журнал «Оклады Академии наук РФ»
• Сальвадор в дали
• Нагло-русский словарь (Виталий Бычков)
• Первоопечатник Иван Федоров
• Увечная истина
• Болтинженер
• Петров-Решетников «Опять двойня»
• Непризванные гении (Виталий Бычков)
• Невезомость
• Работать не прикладая рук
• Иван-царевич на серой «Волге»
• Саврасов «Жрачи прилетели»
• Порнометражный фильм (Виталий Бычков)
Иногда можно потерять одну букву. Или даже только пробел:
Телеграмма голодного студента родителям: «Стопятидесятирублируйте»[31].
С Днемучителя!
В поэзии это называется неприличные или неблагозвучные «зияния». За них обычно ругают начинающих стихотворцев и либреттистов[32], а в Республике Юмора и Смеха – хвалят.
Лекции по общей физике на Физтехе читал легендарный профессор Станислав Миронович Ко́зел. На первом занятии он назвал свои имя и отчество, а фамилию написал на доске: «Вот так моя фамилия пишется, а как в ней ставить ударение, вы решите сами после первой сессии».
У группы «ДДТ» есть хорошая песня «Родина». Музыканты исполняют ее десятилетиями. Но там есть строка, которая лично меня всегда сильно смущала. Вот припев песни.
Родина.
Еду я на Родину.
Пусть кричат – уродина!
А она нам нравится,
Хоть и не красавица.
Сволочи доверчиво…
Ну а нам – тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля…
Эй – начальник!..
Теперь вопрос под дых. Вы понимаете, что там за сволочи в шестой строке? Откуда они выскочили? И что они делают доверчиво?
Шевчук поет экспрессивно, страстно, с надрывом. Поэтому о смысле обычно никто не задумывается.
Но однажды мне на глаза попался печатный текст песни. Оказалось, что в оригинале строка звучит несколько иначе: «К сволочи доверчива!» Вы видите? Маленький предлог неожиданно поменял весь смысл! Но в песне этот предлог спеть невозможно!
Дело в том, что у согласных букв в русском языке есть особенность. Когда они используются в качестве предлогов «К», «В» или «С» в начале строки, то они становятся неслышимыми!
В этом одно из важных отличий стихотворного текста от песенного.
Когда согласные буквы используются в качестве предлогов «К», «В» или «С» в начале строки, то они становятся неслышимыми.
Как видите, в ловушку «пропавшей буквы» попадают даже матерые профессионалы. О молодежи и говорить нечего.
Что дозволено Питеру – не дозволено Баку.
В Караганде поставили памятник слову «Где?»
Ищу рифму к слову «засим». «Интим» не предлагать.
Кроме приема созвучия, в этой шутке использован еще один сильный прием. Ему будет посвящена следующая глава.
Глава 4Написали хит?Готовьтесь петь его на бис
Мы слишком привыкли к тому, что мы делаем и что делают другие вокруг нас, нас это не поражает; привычка – великое дело, это самая толстая цепь на людских ногах; она сильнее убеждений, таланта, характера, страстей, ума.
Знаете, почему эпизодическая роль дается артисту порою труднее, чем главная? В большой роли образ развивается постепенно. Есть простор для игры актера. А в короткой сцене надо быть снайпером. В считанные минуты действия вложить целый характер. Это совсем не просто.
Почему эпизодическая роль дается артисту порою труднее, чем главная?
Вот и у романа или рассказа есть большое преимущество перед шуткой. Писатель может отвести не одну страницу только на то, чтобы раскрыть характер героя и обрисовать ситуацию, в которой тот действует. У юмориста такой возможности нет. Часто все описание должно уместиться буквально в одну реплику, в одно предложение.
Как же быть?
Вот одно из решений. Не ломать, как мы поступали в предыдущих главах, а, наоборот, присоединиться к стереотипу, который уже живет в голове человека. Использовать шаблон, который хорошо знаком всем и каждому.
Фридрих Энгельс в программном очерке «Роль труда в процессе превращения обезьяны в человека» утверждал, что палка из обезьяны сделала человека. Фраза стала крылатой. Ее цитировали миллионы раз. Изучали в школе. Произносили с экранов телевизоров, из радиоприемников, публиковали на страницах газет и журналов. Вот ее и возьмем за основу.
А теперь присоединимся к мысли классика и продолжим ее следующим образом. Палка из обезьяны сделала человека, а вторая палка сделала лыжника.
Или можно по-другому. Палка из обезьяны сделала человека, а из человека – Деда Мороза.
Как уместить шутку в одно предложение? Используйте шаблон, который хорошо знаком всем и каждому.
Современное наблюдение. Палка, отломленная от дерева, стала первым шагом на пути эволюции. А палка-селфи – первым шагом на пути назад.
Другой пример. В психологии существует популярная (хотя и спорная) модель с описанием эмоционального состояния человека в процессе принятия неизбежного. Ее предложила психолог Элизабет Кюблер-Росс в 1969 году. Вот пять стадий, через которые мы проходим, сталкиваясь со значительными переменами в жизни, – отрицание, гнев, торг, депрессия, принятие.
Теперь сопоставим эти пять этапов с пятью рабочими днями и чуть-чуть продолжим ряд, чтобы получилась шутка.
Отрицание, гнев, торг, депрессия, принятие, суббота, воскресенье.
Присоединение к стереотипу, как видите, прекрасно работает.
Товар – деньги – товар – понятые – прокурор – Сибирь.
Хижина дяди Тома и Джерри.
Старый медведь учит молодого после удачной охоты: «Запомни – красное вино с охотником, белое с рыбаком!»