– С ума сошли? Если надеетесь сторговаться на эту сумму, то лучше не тратьте время и идите домой.
– А за сколько вы сможете продать?
– Если за четыре миллиона, то продам за час.
Я затолкал едва плетущуюся корову в грузовик. Она все мычала, выпрашивая еду. Я не думал, что не смогу ее продать, поэтому не взял с собой ни соломы, ни сухого корма. Я был настолько раздражен, что решил прямо сейчас пойти в ресторанчик и успокоить ноющий желудок, но вместо этого отправился искать солому. Я невольно вздыхал при мысли о том, что придется вернуться домой с коровой, и даже решил отдать родителям вырученные деньги, добавив к ним восемьсот тысяч из своих.
В ресторанчике было полно людей, которые поздно завтракали. Сидя у окна в ожидании супа сомарикукпап[2], я вдруг почувствовал некую странность и оглянулся – глаза и лица завтракающих посетителей превращались в коровьи. Изменения происходили очень быстро. Туловища были человеческими, однако лица – звериными. Я потер глаза. Как только мне принесли еду, я заказал бутылку сочжу. Сейчас самое главное – это время: пока буду трезветь, смогу и подумать. В любом случае, сейчас мою злость может заглушить только алкоголь.
– Если у вас есть время, то поезжайте в провинцию Кёнсандо. В тех краях достаточно желающих приобрести корову для работы в поле, поэтому вы сможете продать ее подороже, – сказал молодой аукционист в кепке. Он завтракал напротив меня и, как и я, пил один. – На этом рынке скотину покупают на мясо. Коров для работы в поле оценивают иначе.
– А-а-а-а, да. А с коровой ничего не случится, если я повезу ее в Кёнсандо?
– Ну, без стресса не обойдется, но что она, безмолвная, сделает? Хозяин – барин.
Зачем же мне ехать в Кёнсандо с коровой в грузовике? Я подумал, что будет намного легче пойти на бойню и зарезать корову, а потом уже ездить по стране. Я допил сочжу, пока слушал рассказ молодого аукциониста о последних изменениях цен на рынке коров. Мне стало стыдно, что я приехал сюда с коровой, ничего не изучив, но я об этом не сказал. Корова, которая сидела в грузовике, спокойно жевала солому, будто упрекая меня в том, что я только сейчас понял свою оплошность. Мир, вращающийся вокруг крупного рогатого скота, оказался намного больше мира любого другого животного. Аукционист сравнил рынки для торговли коровами с автобусными остановками. Я запоминал его слова. Он перечислял крупнейшие рынки страны, опрокидывая рюмку одну за другой и передавая ее мне, чтобы я налил еще. Упадок, который охватил сельское хозяйство, внезапное, как ураган, падение цен на коров в 1998-м году, импорт говядины – все это уничтожило некогда величественный мир коров. Теперь наступила эра, когда корове больше не нужно делать дырку в носу, чтобы вдеть туда кольцо, и упряжку на нее надевать тоже не нужно. Статус коров упал, они только и делают, что едят, чтобы производить мясо, молоко и потомство. Некогда буйные и крепкие волы стали ничтожны. Специалист, помогающий животным спариваться, отбирает для спермы высококачественных самцов и заставляет их сесть на корову, у которой установлено искусственное влагалище. Низкокачественные волы не годятся даже для этого, их судьба – набирать вес, чтобы пойти на мясо. Вот такая у них незавидная участь. После рассказа аукциониста я не мог не выпить. Если я сейчас не пойду к проститутке, если не пересплю с женщиной, то, возможно, побреюсь наголо и уйду в монастырь: буду бить баклуши, читать сутры «Субори, ты скажи, много или мало песчинок в реке Ганг и бла-бла-бла…» и ложиться спать по удару колокола. Тогда я смогу подарить свою сперму женщине, которую встречу во сне. Аукционист слегка нахмурился, когда я перескочил из мира коров в мир людей, а потом пошел в туалет на улицу. Часы не пробили и полудня, а я уже опустошил целых две бутылки сочжу. Чтобы сесть за руль, нужно протрезветь, а для этого мне надо поспать хотя бы в грузовике. Однако я до сих пор не мог решить, куда мне деть дремавшую в кузове корову.
– Послушайте! Представьте, что все коровы на рынке освободились и сбежали. Тогда все хозяева бросятся искать свой скот, верно?
Я кивнул аукционисту – спьяну он начал казаться мне стариком, – и тут же глянул в окно, чтобы проверить свою корову. Та по-прежнему сидела в грузовике.
– Вы сможете найти свою корову среди множества других коров, если у нее не будет ни клейма, ни кольца в носу?
– Конечно, я найду свою корову, которую вижу каждый день…
– Это не так-то просто. Предположим, вот нашли вы ее. А кто-то другой начнет настаивать на том, что это его корова. Что вы тогда сделаете? У коров нет паспортов. Чем дольше вы будете на них смотреть, тем больше будете убеждаться, что в мире много похожих друг на друга коров.
– Ну…
Аукционист достал из кармана листок и протянул его мне. Там были накарябаны слова, похожие на секретный шифр. Я взглядом спросил, что это.
– По дороге от туалета я записал приметы вашей коровы. Мир не то чтобы ужасно жесток, однако нельзя забывать, что порой воры метят людей, которые впервые приезжают на рынок с коровой. Вам может пригодиться.
На бумажке было написано:
«Телка: примерно 3 года
Рога: направлены вверх
Нос: коричневый
Макушка: по центру
Вес: примерно 500 кг»
Надеясь на то, что после обеда торговля пойдет лучше, я поставил грузовик в самом углу парковки и разлегся на пассажирском и водительском сиденьях, чтобы поспать – ведь я был пьян. Только-только миновал полдень.
Я погрузился в сон, захватив с собой мысль о том, что я заточен в очень длинные сутки. Во сне я бесконечно вздыхал, и с каждым моим вздохом мне мерещились коровы – то одна, то целое стадо. Потом я в панике убегал от какого-то ретивого животного с окровавленной мордой. Потом мне снилось, что я должен идти в школу, но страшная корова преграждает мне путь, заслоняет телом ворота. Я заметался в поисках выхода, схватил лестницу и перепрыгнул через забор. Неважно, кем я был во сне – ребенком или взрослым, – большинство коров смотрели на меня свысока. Мне было обидно, я сердился, но совладать с этими рогатыми животными не мог. После наступления темноты отец всегда отправлял меня на сопку за привязанной там коровой. Это было моим самым нелюбимым занятием не только во сне, но и наяву. Я знал, что коровы слушаются, если человек идет впереди и ведет их за собой, однако я всегда пугался топота огромной рогатой коровы и отступал назад, после чего корова вдруг сама бежала домой. Я изо всех сил пытался тянуть поводья, но все без толку. Корова тащила меня, я бежал, но в конце концов отпускал поводья и оставался один на темной сопке, где раздавалось лишь уханье совы. Когда я возвращался домой в слезах от страха, что потерял корову, то всегда находил ее спокойно жующей солому в коровнике. Казалось, она упрекала меня в том, что я прохлаждался в лесу, а не вернулся домой с закатом солнца. Это меня ужасно бесило.
– Помогите, очень вас прошу!
– Сильно не надейтесь.
После обеда рынок стал еще безлюднее. На обед я съел суп сундэ-пап[3] в том же кафе, где позавтракал. Выйдя из заведения, я без особой надежды попросил аукциониста в кепке помочь мне продать корову. Как бы то ни было, я приехал сюда, чтобы продать ее, поэтому решил не уходить до закрытия рынка. Я оставил открытым окно между багажником и кузовом и, глядя на корову, которую никто не покупает, задремал. Выглядывающая из-за забора вишня, будто опомнившись, вдруг стала разбрасывать свои нежно-розовые лепестки по ветру. Мне звонили из дома, но я не отвечал. Что, интересно, ощущали родители, чей сын отправлялся на рынок продать корову и долго не возвращался в те времена, когда телефонов еще не было? Возможно, они пристально смотрели на дорогу у дома и думали о дурном. Потеряв меня из поля зрения, корова, на спину которой упали несколько лепестков, протяжно замычала – кажется, от страха, словно искала проданного теленка. Наверное, в весенних лучах солнца много снотворного, поэтому я продолжал дремать в ожидании нового хозяина коровы.
4
– Ты хочешь меня сварить? – грустно промычала корова в огромном котле.
– Да. Живая ты огромная, с тобой очень трудно справиться. Мне предстоит дальний путь. Лишний груз мне ни к чему.
– Ой, горячо! Неужели нет другого выхода?
– Ты и сама видела: никто тебя не покупает. Извини!
Я подбросил в печь дрова и замахал веером. Из трубы высотой в человеческий рост клубился густой дым. Корова обливалась слезами. Огонь разгорелся сильнее, и вода в котле потихоньку закипала. Мне захотелось закрыть котел крышкой, чтобы не встречаться взглядом с коровой, однако из-за ее большого тела сделать это было невозможно, и я просто смотрел в печь, подкидывая туда дрова. Запахло мясом, и посетители рынка стали стекаться к котлу.
– Какой аромат!
– Кажется, я впервые вижу, чтобы корову варили в котле целиком. Вкус должен быть отменным!
– Молодой человек, почем порция?
Я несколько раз повторил, что варю корову не на продажу, но люди отказывались мне верить. Во взглядах их читалось: «Я непременно должен съесть хотя бы миску бульона!» Чтобы разогнать зевак, я положил в печь влажные дрова – надеялся, что острый дым будет щипать зевакам глаза, но толку не было. Наоборот, людей становилось все больше. Корова в котле поднимала вверх то одну, то другую ногу и громко мычала. Я варил ее, не привязывая, поэтому если бы она захотела, то запросто бы сбежала, но почему-то она не сбегала. Словно прочитав мои мысли, животное промычало, захлебываясь слюнями, соплями и слезами:
– Это ты сбегаешь, как трус.
Что это за чушь? «Сбегаю?»
– Нет, я не сбегаю. Я просто решил воспользоваться перерывом в работе и отправиться путешествовать. Ты же и сама знаешь.
– Это просто предлог. Ну да ладно, лучше скажи, что ты будешь делать, сварив меня?
– Я думаю разложить твою тушу по нескольким пакетам. Будешь мобильным суповым набором.