Как рассмешить осьминогов — страница 2 из 4

– Каким ещё фруктом? – не поняла я.

– Тем ещё фруктом, – гордо заявил Кед. – В шутках я получше любой энциклопедии разбираюсь. А для того, чтобы их придумывать, у меня есть два секретных приёма.

Кед выдержал паузу, сложил ладони трубочкой и прошептал мне на ухо:



– Первый секретный приём – это сделать финал шутки неожиданным. Попробуй.

Я долго размышлять не стала, открыла сумку и достала из неё термосок.

– Будешь кофейный лимонад?

– Кофейный лимонад? – Кед прищурился. – А такой разве бывает? – Он немного постоял в нерешительности, но потом облизнулся и махнул рукой. – Давай!

Я наполнила кружку, и ладошке тут же стало тепло.

– Держи.

Кед разулыбался, предвкушая диковинное угощение, поднёс кружку к губам и с удовольствием сделал первый глоток. Хлюп. Улыбка выгнулась в обратную сторону, брови поползли вниз, а кудряшки раскудрявились.

– Чай? – спросил Кед.

– Неожиданно, правда? – я упёрлась ладошками в песок, едва сдерживаясь, чтобы не пуститься галопом по пляжу. Шутка удалась даже лучше, чем я думала.

– Во-первых, это огорчительно, а во-вторых, ты что, собралась с термосом к осьминогам нырять? Он же тебя на дно утянет.

Я вздохнула:

– Может, у меня и вовсе чувства юмора нет?

– Оно есть у всех, – заверил Кед. – Особенно у тех, кто носит с собой бутерброды.

Он заглянул ко мне в сумку и громко сглотнул. Обычно я не угощаю мальчишек-туристов бутербродами, но этот хотел помочь. К тому же сказал, что мы друзья, а с друзьями надо делиться. Бутербродов у меня было два, так что мы с Кедом оба полакомились.

– Теперь у нас всё как в сказке! – объявил он.

– В какой сказке? – спросила я.

– В такой, где добрый мо́лодец помогает старику-лесовику, а тот взамен раскрывает ему важный секрет.

– Значит, я добрый молодец? – я насупилась. Не так в Морске принято благодарить за вкусные бутерброды.

Кед хохотнул.

– Так ты хочешь услышать от старика-лесовика второй секретный приём или нет?


Глава 4Второй секретный приём


Кед велел мне подняться на ноги и как следует оглядеться по сторонам. Пляж за час особо не изменился. Он всё так же ютился между Полосатым маяком и скалой Прыгунов, а бочок охлаждал в море. Красная тётенька намазалась белым кремом, а усатые дяденьки вышли на лодке рыбачить. Горластые чайки полетели следом: наверное, надеялись угоститься рыбой.

– Я буду задавать вопросы, а ты отвечай так, чтобы получалась ерунда, – объяснил Кед. – Справишься?

– Да, – ответила я, и Кед тут же обрызгал меня морской водой. – Ты чего?!

– Я сказал, отвечай так, чтобы получалась ерунда, – возмутился он. – Ну что? Справишься?

– Если буду стоять, как цапля, – я подняла вверх левую ногу и скрестила руки на груди. Подумаешь, не поняла с первого раза! Это ещё не повод задирать нос.

– Неплохо, но пока не смешно, – Кед зачерпнул в ладошку песок и занёс руку над головой. – Что будет, если я высыплю его?

– Ты мигом окажешься в гробнице Гнутэн-батона, – выпалила я и перестала дуться: слишком уж интересная была игра, чтобы держать губы трубочкой.

– Уже лучше, – похвалил меня Кед. – Скажи, от чего тётеньки становятся красными?

– От того, что всё время думают о помидорах, – ответила я и сама развеселилась.

Кед тоже приободрился и начал задавать вопросы обо всём, что видел: о ракушках, о термосе, о Полосатом маяке… А когда смеяться уже не было сил, он спросил меня о море:

– Почему оно волнуется?

– А ты бы на его месте не волновался? – удивилась я. – Два усатых дяденьки пять минут назад стащили у моря якорь.

Кед нарёк себя чудителем и запустил по волнам плоскую гальку. Шутка искрилась у меня в кармане, чего не скажешь об осьминогах… Мелководье по-прежнему могло похвастаться лишь стайками блестянок, а чтобы нырять на глубине, нужна была лодка.

– Вот теперь будет чуточку страшно, – торжественно объявил Кед.

Глава 5Лодка из банки


Ни у меня, ни у Кеда лодки не было. Пересчитав всех своих друзей и знакомых, я загнула один палец и с сожалением признала, что лодка есть только у деда, а он сейчас на работе. Кед хлопнул себя по коленке и сказал, что у его деда тоже лодка имеется.

– В банке!

Не в таком банке, где можно обменять монеты, а в стеклянной, с оранжевой крышкой и этикеткой «Квас». Я Кеду не поверила. Где вы видели, чтобы лодку в банке хранили? Она бы туда не поместилась, разве что маленькая. Такие ещё продают в сувенирных лавках. Нам такая не подойдёт.

Кед выслушал меня, но продолжил стоять на своём:

– У моего деда в банке настоящая лодка. Она называется «Морская корова».

Лодки обычно называют «Маринами», «Викториями», «Ласточками». Но чтобы кто-то назвал свою лодку… коровой?

– «Морская корова» – это необычная лодка, – сказал Кед. – Она становится песком, как только покидает море, и наоборот. Стоит высыпать песок в воду, как он тут же превращается в лодку. Мне мама рассказывала как-то на ночь.

Я впервые слышала о таких лодках, но мало ли чудес можно встретить за Мо́рском? Почему бы там не оказаться волшебной лодке? Дед часто рассказывает мне о мудрёных приборах и научных открытиях. Может быть, «Морская корова» – одно из недавних?

Мы собрали вещи, оделись и побежали к Кеду домой. Ветер свистел в ушах – так мне хотелось поскорее выйти в море и нырнуть к осьминогам. Шутка мелькала в голове, как мотылёк у лампочки на веранде. Найду ли я осьминогов, рассмеются ли они моей шутке? Ноги мчались вперёд всё быстрее, быстрее, быс…

За скалой Прыгунов Кед схватил меня за руку и велел вести себя тихо.

– Почему мы крадёмся? – спросила я.

– Потому что дедушка вряд ли будет рад, если мы возьмём его банку, – прошептал Кед.

Тут я поняла, что задумал Кед, и одёрнула руку.

– Ты что, хочешь её УКРАСТЬ?

Кед пожал плечами:

– Взять на время у собственного деда ради спасения принцессы.

– Ну если так… – мне не хотелось брать чужую вещь без спроса. Воровать плохо. Это я и без взрослых понимала. Но мы же вернём «Морскую корову» в целости и сохранности, верно? Только шутку проверим и мигом назад.

– Ладно, – согласилась я и снова дала Кеду руку.

Мы дошли до конца забора и встали у калитки с табличкой «Добро пожаловать с хорошими новостями».

– Нам сюда, – шепнул Кед, и я вдруг поняла, что стою перед домом самого грозного, ворчливого и страшного жителя Морска.

– Так твой дедушка – это…

– Лопух Алтайский, – как ни в чём не бывало произнёс Кед. – Я разве не говорил?


Глава 6Лопух Алтайский, или Кого в Морске лучше не злить


Лопух Алтайский часто вышагивал по улочкам, размахивая самодельной метлой. Взрослые считали его простым дворником, но Мо́рские ребятишки знали: завопишь рядом – закружишься по тротуару, как берёзовый листок. То, что мой дед был давним приятелем Лопуха Алтайского, поблажек мне не давало, и я бегала от его метлы вместе со всеми.

– Банка лежит под лавкой у дома, – Кед медленно отворил калитку. – Дед спал, когда я ушёл, так что «Корову» мы стащим запросто.



«Может, Лопух Алтайский спит крепко? – подумала я. – Не услышал ведь он грандиозного бултыха, который устроил Кед у скалы Прыгунов. И всё же так рисковать ради банки… Вдруг в ней не лодка, а обычный песок? Нет, надо придумать другой выход. Например, попросить тех усатых дяденек свозить меня на их лодке к рифу». Я хотела повернуть назад, но не успела открыть рот, как Кед уже вовсю семенил к дому.

– Постой! – шикнула я, но Кед замер лишь на мгновение, прислушался к звукам в доме и пошёл дальше.

Что с него возьмёшь? Турист! Не знает, видимо, как страшен Лопух Алтайский в гневе. Я стояла у калитки и смотрела, как Кед шаг за шагом всё ближе к катастрофе. Пришлось выручать. Это же он из-за меня на кражу решился…

Чувствуя ответственность, страх и то, как сильно за день сгорели плечи, я сделала шаг вперёд.

Банка действительно лежала у дома под лавкой. Добыть её оказалось очень просто. Мы поставили банку на коврик и принялись рассматривать.

– Это точно «Морская корова»? – спросила я.

Внутри золотился обычный песок.

– Определить без воды всё равно не получится, – пожал плечами Кед.

– Тогда давай скорее вернёмся на пляж, а то вдруг Лопух Алтайский… – договорить я не успела.

– А то вдруг Лопух Алтайский поймает двух маленьких хулиганов на своей веранде? – позади раздался знакомый сиплый голос.


Глава 7Попались!


Лопух Алтайский возвышался над нами, как Полосатый маяк над морем.

– Попались? А ну, вставайте и марш за мной! Я взглянула на Кеда. Он стал ещё белее, чем был утром, – просто снеговик, а не мальчишка. Действовать надо было быстро. Я схватила банку, схватила Кеда и как рванула в огород! Лопух Алтайский только и успел, что руками всплеснуть.

– Стойте!

Но что-что, а стоять я точно не собиралась и отпускать Кеда тоже. Вместе мы перемахнули через грядку с клубникой, дали круг по плантации картофеля и скрылись в густых кустах смородины.

– Куда дальше? – спросила я.



– Здесь один выход – через калитку, а там… – Кед замолчал, потому что в нашу сторону, размахивая метлой, направлялся Лопух Алтайский.

Я огляделась. Забор слишком высокий – не перелезть, а вернуться к калитке и при этом не попасться Лопуху – задачка ещё сложнее. Оставалось одно.

Я быстро сунула банку в пляжную сумку и через пару мгновений уже сидела на ветке высокой пышной яблони. Кед забрался следом. Ему это легко удалось – не зря всё утро по скале лазал. А вот Лопух Алтайский, сколько ни пытался, выше первой ветки подтянуться не мог. То колено его подводило, то спина, то мозоль на правом мизинце. Решив не мучиться, он принялся тыкать в нас метлой, но лишь щекотал пятки. В конце концов Лопух ушёл в дом.

– Сдался, – обрадовался Кед.