есно вернуться к …» Когда клиент вернется к актуальному вопросу, продемонстрируйте максимум интереса. Поменяйтесь ролями и затем поделитесь впечатлениями.
Углубите запрос клиента
Партнёр примеряет на себя роль Клиента, который осознаёт свою неэффективность в качестве родителя, а затем – супруга.
Вы, как психолог, переключаете внимание Клиента с негативных проявлений проблемы на ее значение для его личностного роста. Помогите переформулировать проблему так, чтобы перейти от конфронтации с проблемой к ее принятию. Предложите Клиенту найти новое, позитивное название для проблемы. Поменяйтесь ролями и затем поделитесь впечатлениями.
Закрытые и открытые вопросы
Клиент свободно рассказывает о каком-нибудь личном событии. Используйте закрытые и открытые вопросы. Такие вопросы нужны для сбора простой информации и не дают клиенту уклониться от рассмотрения актуальных проблем. Это особенно полезно при оценке суицидального риска. Более информативными и психологичными являются открытые вопросы (общего характера). Выясняйте «почему» и «зачем», особенно второе, чтобы лучше понять мотивацию клиента.
Чередуйте открытые и закрытые вопросы в следующем порядке: З. О. О. О. З. О. О. О. З. З. Употребите вопросы, открывающие дискуссию, уточняющие вопросы.
В процессе слушания уточняйте следующее:
✦ факты (каковы факты, относящиеся к этой ситуации? как отделить факты от их толкований и догадок?);
✦ чувства (что чувствует клиент по отношению к данной ситуации в целом? что чувствуют другие люди, включенные в эту ситуацию?);
✦ желания (что хочет клиент в действительности? каковы желания других людей, включенных в эту ситуацию? знает он это наверняка или предполагает?);
✦ смыслы (зачем ему это?);
✦ действия (что он сделал или делает, чтобы добиться цели?);
✦ препятствия (что ему мешает?);
✦ средства (как он может добиться того, чего хочет?).
Сравните это со встречными вопросами.
Клиент: «Что мне делать?» Психолог: «У вас есть варианты? Вам кажется, что я знаю это лучше вас? К чему вы больше готовы?»
Осуществите перебор вариантов с помощью альтернативных вопросов (не более трех). Задавайте вопросы для ориентации, чтобы выяснить, как Клиент вас понял и готов ли он согласиться с вами.
Применяйте сближающие вопросы, провокационные вопросы, риторические вопросы. Задавайте в роли Психолога зондирующие вопросы, помогающие Клиенту развить нужную тему и детализировать важные подробности, переломные вопросы, конфронтационные вопросы, заключающие вопросы.
Поменяйтесь ролями и затем поделитесь впечатлениями.
Взаимопонимание
Смоделируйте с двумя партнёрами ситуацию консультирования. Клиент рассказывает Психологу о своих трудностях в отношениях с людьми, о своих страхах, предубеждениях, сомнениях, ожиданиях. Психолог старается помочь ему максимально полно изложить свои мысли. Через 3 минуты Супервизор дает знак – и Клиент высказывает свои замечания по поводу поведения Психолога, подчеркивает то, что ему помогало и что мешало открыто рассказывать о себе. Затем Психолог своими словами повторяет, что услышал и понял из слов Клиента. Тот движениями головы подтверждает или опровергает его слова, в зависимости от того, насколько Психолог правильно передает его слова. Затем участники меняются ролями и в заключение обмениваются впечатлениями.
Глава 2Первые шаги в консультировании. С чего начать?
Психологическое консультирование отличается от психотерапии следующими особенностями.
Консультирование ориентировано на клинически здоровых клиентов. Это люди, имеющие в повседневной жизни психологические трудности и проблемы, а также люди, чувствующие себя хорошо, но ставящие перед собой цель дальнейшего развития личности.
Консультирование ориентировано на здоровые стороны личности. Эта ориентация основана на вере, что человек может изменяться, выбирать удовлетворяющую его жизнь, находить способы использования своих задатков, даже если они невелики из-за неадекватных установок и чувств, замедленного созревания, культурной депривации, недостатка финансов, болезни, инвалидности, преклонного возраста.
Консультирование чаще ориентируется на настоящее и будущее клиента.
Консультирование ориентируется на межличностные проблемы.
В консультировании акцентируется ценностное участие психолога, хотя отклоняется навязывание ценностей клиенту.
Консультирование направлено на изменение поведения и развитие личности клиента.
Консультирование обычно ориентируется на краткосрочную помощь (до 20 встреч).
Психолог-психолог должен уметь:
✦ определить эмоциональное состояние клиента по выразительным характеристикам поведения;
✦ установить эмоциональный контакт с клиентом и разговорить его;
✦ сочувственно слушать и интуитивно понимать клиента;
✦ замечать малозаметные проявления внутренней жизни клиента;
✦ контролировать собственные эмоциональные проявления;
✦ доходчиво, аргументировано и лаконично высказывать свои мысли.
Встретьте клиента в прихожей, если вы принимаете дома, или подойдите к двери кабинета, если вы работаете в офисе. Протянутую руку пожмите приветливо и по-деловому. Не протягивайте руку для рукопожатия сами – не всем это нравится. Спросите клиента, как он хочет, чтобы вы к нему обращались. Покажите, где снять верхнюю одежду и разуться, предложите домашние тапочки.
Присоединение. Незаметно копируйте все действия клиента, чтобы дать ему возможность почувствовать близость и доверие, а себе – лучше вчувствоваться в его состояние. Клиенту жарко, он снимает пиджак – сделайте то же самое со словами: «Да, тут тепло». Покажите клиенту, куда ему сесть, и после него сядьте сами. Он откинулся на спинку кресла или скрестил ноги – вы тоже. Говорит медленно или тихо – и вы уменьшите скорость и громкость. Дышите и мигайте в его ритме.
Не забывайте соблюдать правила СРОЗН (где С – сидеть на расстоянии вытянутой руки от клиента, Р – расслабиться, О – открытая поза и открытость, З – зрительный контакт, Н – наклон к клиенту).
Интервью
Начните нейтрально: «Я вас слушаю», или: «С чего начнем?» Если клиент отвечает недостаточно подробно, спросите его: «Не могли бы вы больше рассказать об этом?» Если вам что-то известно о клиенте от его близкого или вашего коллеги, сообщите эту информацию, так клиенту будет легче начать разговор. Выясните, обращался ли клиент раньше к консультантам или психиатрам и с каким результатом.
Некоторым клиентам трудно сразу раскрыться. Потратьте несколько минут на «разогрев». Упомяните имя клиента, общих знакомых, обсудите детали его одежды и прочие пустяки типа погоды или светских новостей. Затем расскажите клиенту о том, как вы собираетесь построить беседу. Ознакомьте его со своими профессиональными возможностями.
Интересуйтесь «пустяками» – деталями повседневной жизни клиента: с кем он общается и на какой основе, что планирует на ближайшие выходные. Что читает, какие смотрит фильмы, какую слушает музыку. Полученная информация расширяет ваши знания о клиенте и сближает вас, показывая ему, что ничто человеческое вам не чуждо.
Эксцентричный вид, яркие цвета, экстравагантная прическа – стремление выделиться, обратить на себя внимание. Серые, сдержанные тона и скромная или прилизанная прическа обычно сочетаются с рассудочностью, безликостью, трудоголизмом. Стиль «старой девы» подчеркивает отказ от использования своей женской привлекательности. Мужские костюм и прическа у женщины может свидетельствовать об отрицании своего пола и стремлении доминировать. Короткое платье в обтяжку и прическа по последней моде у пожилой дамы, рваные джинсы и длинные волосы у солидного мужчины – попытка сохранить обаяние молодости. Старомодный стиль – консерватизм, желание вернуть прежние времена.
Депрессивный больной боится поднять глаза из-за чувства вины, углы рта и верхние веки у него опущены, над веком образуется трагическая треугольная складка – складка Верагута. Под маской жестокости или высокомерия может скрываться боязнь людей и неуверенность, под маской подчеркнутого послушания – затаенная агрессия и готовность к саботажу, под маской холодности – взрывоопасный накал эмоций.
Дряблая, склоненная фигура, шаркающая походка и вялые, замедленные, робкие движения говорят о депрессии. У пациентов с внутренним напряжением, страхами и выраженными тиками наблюдается скованная, неуверенная, семенящая походка. Для больных неврастенией с психической гиперактивностью характерны стремительные, размашистые движения, для больных шизофренией – угловатые, «рваные» движения, не гармонирующие с окружающими объектами.
Пожимая руку, истеричная пациентка демонстрирует свою значимость и театральную напыщенность чувств. Психастеник делает это робко или подчеркнуто смело, чтобы скрыть свою неуверенность. Рукопожатие эпилептика – чрезмерно сильное и продолжительное. Сжатые кулаки, скрещенные руки и ноги, отстранение или отворачивание отражает стремление отгородиться. Частая перемена поз, ерзанье, суетливость движений выдает напряженность и внутреннее беспокойство.
Определите психотип клиента
ЭКСТРАВЕРТ. Обращенность личности вовне, вплоть до самоотчуждения. Стремление охватить как можно больше всего вокруг, раскованная жестикуляция «от плеча», быстрота движений, склонность к доминированию в разговоре и в контактах. Распахнутый взгляд, оживленность в общении, активные и при этом несколько поверхностные проявления любопытства (без склонности углубляться в тему).