Примечания
1
Тур Хейердал – норвежский археолог, путешественник и писатель.
2
Австралийское издательство, специализирующееся на путеводителях и книгах тревел-тематики.
3
Biliyorum – знаю (тур.).
4
Высадите здесь (англ.).
5
Живу я в Джумейре
Вожу «Паджейру»,
И волосы мои невероятно светлы.
Муж Том работает в банковской сфере,
Строит карьеру,
Продавая какие-то новые акции.
6
Человек, живущий не в той стране, гражданином которой он является. Латинское выражение ex patria означает «вне родины».
7
Ракы – крепкий алкогольный напиток, распространенный в Турции и считающийся турецким национальным крепким напитком.
8
Где моя сумка? (англ.)
9
Ты кто? (англ.)
10
Одна спальня (англ.).
11
Можешь, пожалуйста… (англ.)
12
Довольно хорош (англ.).
13
Каждую неделю я играю в бридж
И в гольф на Крике
И плаваю в «Хилтон-бич клабе».
А каждую пятницу мы напиваемся
В «Бритиш пабе» в «Интерконтинентале».
14
Американская актриса, наиболее известная по фильмам «Леди-ястреб», «Иствикские ведьмы», «Бэтмен возвращается» и т. д.
15
Франко-американская актриса и режиссер. Среди ее работ «Два дня в Париже», «Перед полуночью» и т. д.
16
Наши отношения становятся слишком серьезными (англ.).
17
Баба гануш – популярное блюдо восточной кухни, закуска, состоящая главным образом из пюрированных готовых баклажанов, смешанных с приправами.
18
Два известных библейских города, которые были уничтожены Богом за грехи их жителей, в частности, за распутство.
19
Фильм Стивена Спилберга 2004 года с Томом Хэнксом в главной роли.
20
«История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж» (другое название «Асино счастье») – черно-белый художественный фильм Андрея Кончаловского, снятый в 1967 году, однако вышедший в прокат только 20 лет спустя. История любви кроткой и гордой Аси-хромоножки к непутевому шоферу Степану.
21
У некоторых народностей Востока традиционный обычай: выкуп, вносимый женихом родителям невесты.
22
5 июня 2017 года ряд арабских стран – Бахрейн, Саудовская Аравия, Объединенные Арабские Эмираты, Египет, Йемен (сторонники Хади), Ливия (временное правительство), Мальдивы, позднее к ним присоединились Мавритания и Коморские острова – объявили о разрыве дипломатических отношений с Катаром, объяснив это поддержкой эмиратом терроризма и экстремистской идеологии, его враждебной политикой и вмешательством в дела арабских государств.
23
Work and Travel – это популярная программа студенческого обмена. Студенты получают возможность работать в сфере обслуживания в США в любом из 50 штатов во время летних каникул, улучшить уровень владения английским и получить опыт общения с международным сообществом.
24
Моя филиппинская домработница
Была послана мне небесами.
Я никогда и пальцем не пошевелю,
А просто плачу ей деньги.
Я не вижу детей,
Зато делаю укладку каждую неделю
И плаваю каждое утро,
Чтобы талия оставалась стройной.
25
Чешский святой, в его честь на Карловом мосту стоит памятник. Местные жители Праги и туристы верят, что если прикоснуться к этой скульптуре и загадать желание, то святой Ян исполнит это желание.