Кальдур Живой Доспех VI — страница 6 из 30

— А что, ты сомневался? — буркнул Кальдур, подняв в приветствии руку.

— После потери Госпожи, я сомневаюсь во многом. Такая работа. Ну? Чего желаете? Приказов или есть о чём должить?

Кальдур и Розари переглянулись. Розари бесцеремонно прошла вглубь шатра, нашла бурдюк с вином, уселась на импровизированную кровать и с отсутствующим видом начала пить. Улан отложил бумаги и посветил всё внимание сбитому рассказу Кальдура.

— Всё-таки убили Наира, — Улан выглядел озадаченным и пытался переварить весь поток информации. — И даже не одного. Неплохо-неплохо. Вот как они сделали их таким могущественными и живучими. Какое же подлое колдовство... на людских слабостях. Типично для Морокай. Жаль, что вы так и не смогли помочь Госпоже. И про Бездну я тоже знаю... Каждый раз, когда тут происходит Битва, мы пытаемся закрыть её, да надолго не хватает...

— Вы знали про Бездну? — сухо спросил Кальдур.

— Ой, не смотри на меня так. Там был гарнизон и целая команда, пытавшихся решить вопрос раз и навсегда. По древней традиции, когда зло является снова, они умирают первыми. Не знаю я, как закрыть эту чёртову дырку. И никто не знает. Даже Госпожа не преуспела. После Пятой Битвы, так на всякий случай, Она жгла чёртову гору Зраксирусом целый месяц, а Её зеркан обрушивали входы... И что мы видим? А снова тоже самое.

— Я не знал.

— Да ты много чего не знаешь, юноша. Есть ещё что-то о чём я должен знать?

— Вообще-то, это мы пришли расспросить... Ты там что-то про големов говорил...

Улан прищурился, внимательно разглядывая Кальдура и что-то прикидывая в уме.

— Ах да... Вы были в курсе моих планов, но не в курсе того, что я... Кстати не вижу среди вас этого...

— Он погиб, — процедила Розари.

— Жаль, — холодно заключил чародей. — Дорогая была вещь. Одна их первых.

— Ты про голема? — спросил Кальдур.

— Да. Ниврок его звали. И его владелец тоже погиб, полагаю. Нужно было отдать в более хорошие руки.

Розари судорожно вздохнула и вернулась к вину, Кальдур пропустил презрительную реплику мимо ушей.

— Ты сумел сделать ещё, чародей? Улучшил свои творения? А то сотни шнурков для ботинок нам не хватит, чтобы долезть до Дворца или притушить хотя бы тысяч десять этих ублюдков.

— Шнурок — игрушка, — раздраженно фыркнул колдун. — И-гру-шка! Големы — это нечто совсем иное... Ну... если честно, я не смог их воссоздать в полной мере. Слишком сложная структура, и у меня нет доступа к такой энергии.

— Значит, всё-таки чушь?

— О нет, я никого не обманул, да и пёрся бы я в эту даль, просто чтобы похвалится? Нет, детки, у нас есть сотня големов, самых настоящих, готовых рвать и крушить. Когда их привезут, останется только дать им команду...

Кальдур изучал чародея, на лице которого всё сильнее проявлялась довольная улыбка.

— Я, честно говоря, почувствовал себя полным кретином, изъездив всю страну в поисках решения. Когда до меня допёрло, мне захотелось себе череп проломить. Големы были у меня под носом... Готовые и прекрасные, лучше чем бы я смог сделать когда-либо. Основа Небесного Дворца сделана из их сплавленных тел...

— Анижа говорила...

— Да, Госпожа была слишком расстроена тем, что големов обратили против неё, и Она уже не хотела устранять их недостатки. Сплавила их вместе, и построила сверху свой Дворец. Очень много прекрасной и сложной магии... Но после того, как он упал и разбился... Мне осталось лишь собрать их части и снова вдохнуть в них жизнь.

Кальдур шевельнул плечами, пытаясь убрать мурашки, проступившее на него шее.

— Ты притащил сотню воскрешённых големов-предателей к твердыне темников, за стенами которой, Мрак его раздери, сотни и сотни бледных колдунов?..

— О нет, они больше не предатели... — чародей коротко рассмеялся. — Скажем так, первое что сделала Госпожа — это сплавила им мозги... Эту часть, их сущность, их личности, уже никак не восстановить. Они мертвы и никогда не смогут никого предать. Остались только части их тел, полные Её света...

— Эм?

— Я потратил немало времени, пытаясь решить загадку, как снова вдохнуть в них жизнь и обрести контроль над вложенной в них силой... А потом я вспомнил вас, друзья мои... Человеческую волю, несгибаемую под мраком Морокай, облачённую в доспех из Её божественной силы...

— Ты поместил туда людей, — тихо сказала Розари.

— Ещё нет, но помещу перед битвой. И да, я постарался выбрать тех, кто точно справится с этой священной миссией, не отступит и не предаст. Это всё... настоящее чудо, а чудесами у нас должны заведовать жрецы. Скоро они прибудут.

Кальдур закусил губу, снова вспомнив Анижу. Его сомнения сделали улыбку чародея холодной и полной презрения.

— Не бойся, юноша. Жрецы сражались за свою Госпожу дольше всех нас, и они точно нас не подведут. Они не так сильны и умелы как вы, но они станут костью в горле темников, уж поверь мне. А вы им поможете, раз прожили так долго. Жду вас вечером на военном совете. Нужно готовится к штурму.

***

Очередное сборище у шатров командующих состоялось только после заката. В шатре всем места не хватило, и Улану пришлось выступать на улице. В лагерь всё ещё прибывали воины, и большие, и маленькие отряды, и целые армии, и у каждого был командир. И теперь вся эта братия каким-то чудом не спорила, кто из них главный, и смогла сплотиться и откинуть прочь всё неприятное и людское, что Кальдур ни раз видел во время самого начала Битвы много лет назад.

— Чёрная Твердыня по мнению темников была построена неприступной. Она находится достаточно далеко от речных каналов и тем более от берегов их остров, и всё равно может стать их сердцем на нашей земли. Оплотом, из которого их силы постепенно пожрут всех нас.

Улан прокашлялся и многозначительно замолчал.

— Эта не первая крепость темников, далеко не первая. Мы уже видели стены такой высоты и толщины, и никогда не считали их чем-то особенным... Но на этот раз темники очень хорошо потрудились, чтобы уничтожить все дары Госпожи, способные разрушать такой камень. Небесный Дворец в руинах, Госпожа в плену, не осталось зеркан, почти истреблены кайрам, все сильные чародеи и жрецы пали в битвах или от рук убийц в последние годы. Не кому ломать такой камень. Протащить по этому ландшафту мощные катапульты, стенобитные машины или хотя бы осадные башни — задача почти что невыполнимая, тем более под огнём тёмников и после такого истощения войной. А тут, как вы уже все заметили, почти и нет леса. Собрать на месте не выйдет. Да... их задумка была неплохой, но я и кайрам всё ещё тут. И мы подготовили им достойный ответ. Не стоило этим уродам вбухивать столько сил в эту фортификацию!

Один из военачальников засмеялся, и ещё несколько офицеров поддержали взрыв смеха.

— Да, — неприятно улыбнулся чародей, и тут же помрачнел. — Столько труда и впустую... И жизней наших людей, которые добыли весь этот камень, сгнили в рудниках заживо и выблевали свои лёгкие. Их кости никогда не поднимут на свет, и никто не узнает их имена.

Смех затих, рот военачальника сжался и превратился в тонкую линию, желобки под его кожей заиграли. Другой командир, устав стоять, опустился на колени и потянулся за трубкой, почти точно повторив жест и выражение лица Дукана.

— Ладно, чародей, мы не вчера родились. Ты проделал невероятную работу, наверное... но скажи мне честно и прямо сейчас — какого вероятность осечки, и не все ли наши жизни ты поставил на какой-то ублюдочный счастливый случай? Мне бы не хотелось штурмовать эту крепость, собирая под её стенами лестницу из трупов. Не хочу видеть такую картину.

— Осечки будут, — легко признал колдун. — Именно поэтому големов не десять, а сто. И именно поэтому мы с вами, господа, просрали столько времени до контрнаступления. Не обещаю, что они будут эффективны в сражении, и не обещаю что наши чудотворцы смогут сотворить чудо на поле боя. Но пробить дыру в этой крепости — это то, что они точно смогут сделать. И то, что они сделают. Я клянусь своей душой и местом на лестнице к Вратам.

— А нам больше и не надо.

— Кайрам должны взять на себя чудовищ, — не согласился другой военачальник. — Боюсь, без них нам всем может не хватить духа. Некоторым из нас..

— Мы убьём сколько сможем, да, — мрачно ответил Кальдур. — Мы, может, всё ещё и выглядим как дети в ваших глазах, но наших руках столько крови чудовищ, что вам никогда не приснится.

— Я видел тебя у Опалённой. Твои глаза видел, — подал голос один из офицеров. — Тогда ты не хотел драться, но теперь я бы не хотел драться с тобой. Вижу, что нелегко тебе далась дорога.

— Меч куётся ударами, а остроту добавляют — убирая лишнее, — заключил Кальдур.

— Истинно так, — кивнул офицер. — И истинно, предо мной один из Избранных моей Госпожи, и Она живёт в нём, так же как и во мне.

— Закончили? — военачальник с трубкой смачно сплюнул на землю. — Только не растеряйте всю свою браваду перед началом мясорубки. Чародей обещает нам дыру в стене, я ему верю, но, как я уже сказал — мы не вчера родились. Каков наш план и перспективы на случай неудачи? Что думает разведка?

— Проблемы с водой не подтвердились, — ответил ему щуплый и незаметный мужчинка. — У них есть, по крайней мере, два или три колодца с грунтовыми водами, какой глубины даже сама Госпожа не знает. И они смогут брать лёд с вершин, чем и занимаются на досуге. Вершины постоянно обрастает им, сколько бы они не брали.

— Ну вот, — военачальник снова сплюнул на землю. — Они не глупые, не надо их недооценивать.

— Наши беглецы так же поведали нам о забитых складках в пещерах. Они даже мясо смогли заготовить. Лёд на глубине почти что не тает, хранят как мы зимой, у нас, похоже, и научились. По самым скромным оценкам сюда загнали никак не меньше сорока тысяч голов скота, и что-то я не вижу его на выпасе.

— И гнилью не воняет до сюда. Значит, оно в сохранности, — тихо сказал третий военачальник. — А мне сказали, что темники идиоты, что закрепились в этой пустоши... Ск