Каникулы бога Рандома 3 — страница 26 из 44

— Да я… да ведь… — глава фей не привыкла, что с ней разговаривают столь снисходительным тоном, при этом понимала, кто именно трудится над её внешним видом. — Старовата я уже для красоты-то! — собравшись с мыслями, выдала она, наконец.

— Ну уж, конечно, так я и поверила, — ответила на это богиня и единым махом отстригла всю длину волос старейшины фей, оставив их до плеч. — Старость, дорогая моя, она в голове. Мы сами себя калечим собственными убеждениями и привычками.

— Что ты наделала? — замирающим шёпотом проговорила Фрея, глядя на обваливающиеся на пол косы. — Я же их тысячи лет растила… Как же я теперь?

— Ерунда, — махнула рукой Силикона, вложив в этой действие совсем немного благодати. И в этот же миг крылья пожилой феи превратились из сухих и сросшихся в живые, радужные, что замечательно переливались в свете солнца, трепеща на лёгком ветерке. — Тебе что важнее: крылья или волосы?

— Крылья, наверное, но они давным-давно… ой! — Фрея откровенно не была готова к происходящим с ней переменам. Она хлопала глазами, поворачивая голову и любуясь крылышками. — Это же чудо! — запричитала она. — Но всё-таки волосы…

— Послушай меня, дорогая моя, — наставительно произнесла Силикона, убирая большую часть морщин с крохотного лица феечки. — Иногда нужно отказаться от чего-то одного, чтобы получить второе. Ну вырастила ты себе рулон волос, что с этого? Зачем они тебе? Это красиво? — Нет. Полезно? — Тоже нет. Функционально? Ну, если только кто-то упадёт за край, то кинуть ему вдогонку. И то, скорее, убьёшь такой косой, чем поможешь. С другой стороны, мучиться не будет.

— А разве нельзя было сохранить волосы и вернуть крылья? — жалобно произнесла старейшина фей с просительной интонацией. — Мне бы пошло.

— Ни в коем случае! — отрезала богиня и посмотрела на Фрею исподлобья. — Это, как усики и секс для подростков, совершенно несовместимо, — она задумчиво провела пальцем по оставшимся волосам феи, и те словно засветились собственным светом. — Если оставить тебе космы, которые были до этого, то крылья не смогут их носить и вскоре снова усохнут и отпадут за ненадобностью. Тебе это нужно?

— Ну не знаю, — робея, произнесла глава феечек, но в этот самый момент Силикона, удостоверившись, что все штрихи на своих местах, показала той отражение в зеркале. — Боги вы мои! — не веря своим глазам воскликнула та. — Кто эта красотка?

— Эта красотка — ты, — наставительно проговорила богиня. — И никогда больше не позволяй себе задвигать свою яркую внешность на задний план. Разреши себе быть сногсшибательной и великолепной. Ты этого достойна, ты это можешь. Ты и в самом деле неотразима. Так, посмотрим же на остальных, кого надо подготовить к балу.

* * *

Оралиус нашёл Дезика на обочине дороге. Тот наблюдал за тем, как убирают с проезжей части автомобили. Придя в себя, он обнаружил лишь солдат, Пожарского, дона Гамбино и Кьяру, поэтому решил дождаться остальных, полагая, что они отправились разбираться с ситуацией.

Собственно, так оно и было, вот только разборки эти заняли больше времени, чем кто-либо рассчитывал, и цербер уже ощутимо нервничал.

— Привет, дружище, ты как⁈ — бросился к нему Оралиус. — Всё спел, что хотел?

— А я пел что ли? — странным сиплым голосом поинтересовался Дезик. — То-то я и думаю, почему у меня голос пропал? А я, значит, в реальности пел.

— Ага, — кивнул я, подходя к обнимающимся друзьям, полагая, что инкуб правды не скажет. — И при этом ужасно фальшивил. Нам даже пришлось улететь, чтобы не лишиться слуха.

Цербер закрыл морды лапами, показывая, что ему стыдно.

— Сильно фальшивил, да? — спросил он, подглядывая одним глазом правой головы. — Раньше я, помнится, неплохо пел.

— Да не то чтобы фальшивил, — Оралиус укоризненно посмотрел на меня. — Просто ты разные песни разными головами пел и сам себя всё время сбивал, поэтому звучало странно, согласен. А у тебя с детства мечта была петь, да?

— Заветная, — улыбнулся Дезик, виляя хвостом. — Мне казалось, что я обязательно попаду к такому хозяину, который оценит мои таланты и, может быть, даже устроит для меня гастроли. Но, не судьба.

— Ты попал к Попадосу, — констатировал я ситуацию. — А ему на тебя вообще пофиг было.

— Фактически, — кивнул Дезик и смущённо сел. — Я больше не буду, правда.

— Ну почему же, — инкуб обнял его за шею. — У фей скоро бал будет, ты вполне можешь там выступить!

— Только я прошу для разнообразия петь всеми тремя головами одну и ту же песню, — у меня не получилось пропустить такую отличную шпильку. — Так сказать, отдавая дань классике. Возможно, поклонников твоего творчества сразу прибавится.

— Надо попробовать, — согласился тот. — Лишь бы голос восстановился быстрее.

Мы постановили, что Дезик отрепетирует что-то для бала. А голос… ну на его восстановление пришлось потратить немного благодати. Но ради такого дела не жалко.

* * *

Примерно в это же время к нам подошли дон Гамбино под руку с Кьярой.

— Вы как? — поинтересовался я, но, судя по ним, всё было в порядке. — Тоже мечты детства исполняли?

— Абсолютно точно, — с улыбкой ответил Карлито. — Я помню, что мечтал есть пирожков столько, сколько влезет. Но этого нельзя было делать, так как мама всё делала на продажу. Я теперь понимаю, каково было ей. Мало того, что самой нужно держаться в процессе, а ещё и полуголодный ребёнок бегает, которому тоже приходится отказывать. Но то время давно прошло. Моя мама уходила в следующую жизнь сытой и с улыбкой. Так что я ни о чём не жалею.

Я повернулся к Кьяре. Она сначала застеснялась, и в какой-то момент я даже решил, что она не захочет разговаривать на эту тему. Но нет. Она вдруг подняла голову, улыбнулась и ответила.

— Мне всегда казалось, что мои детские мечты сбылись, — она прикрыла глаза, словно вспоминая свой сон, а может быть, детство. — Но оказалось, что это не так. Я-то думала, что получу крылья, — тут она повернулась к деду и улыбнулась ему, — и вместе с ними обрету свободу. Только это оказалось не так. Крылья сами по себе свободы не дают. Нужно ещё что-то внутри иметь. Что-то такое, что даст тебе эту свободу.

Она задумалась, и я решил больше не мучить её. Хорошо, что у неё появились какие-то мысли на эту тему.

— А мы познакомились с феями, — выдал я и получил удовольствие от произведённого эффекта: Кьяра даже рот ладошкой прикрыла, чтобы скрыть отвалившуюся челюсть. — Самые натуральные, вот такие, — я показал пальцами их примерный рост. — Сантиметров десять, не больше.

— Ого, всю жизнь мечтала увидеть фей, — хлопая в ладоши, сказала на это Кьяра. — Они ж ещё волшебницы, да? Пыльцой цветочной колдуют?

И тут она, кажется, поняла, что попала в точку.

— А так это оно и было, да?

— Да, — кивнул я, ухмыльнувшись. — Пыльца и феи. Так что поаккуратнее с мечтами, иногда они имеют свойство сбываться. Кстати, у них вечером бал. Если хотите, милости прошу. Они будут рады. Скажете, что от меня, и вас примут с распростёртыми объятиями.

— А как же ты? — спросила меня Кьяра, мгновенно потеряв улыбку и затаив грусть в красивых глазах. — Тебя там не будет?

— Мне нужно заняться тем, зачем мы сюда вообще ехали, — ответил я, не совсем понимая её реакцию. — Скучные бюрократические вопросы по поводу завода. Но я обещаю, что постараюсь всё уладить, как можно скорее, и к вечеру буду на балу. А для вас экскурсия в мир фей будет явно интереснее, чем скучные бумажные проблемы.

И тут же девушка снова повеселела и улыбнулась мне с какой-то теплотой и чуть ли не с нежностью. После этого она взяла деда, и вместе они взмыли в небеса на летающий остров. За ними последовали и Оралиус с Дезиком. А я стоял возле оттянутых к обочине военных «Тигров» и смотрел в небо.

«Оказывается, — словно желая процитировать очередной научный факт, проговорил Игорь, — даже боги могут быть слепыми дураками, не замечающими очевидных вещей».

«Я сейчас не совсем понял суть наезда, — ответил я, начиная перебирать в памяти, что же такого мог упустить. — Или ты просто страх потерял?»

«Да я насчёт Кьяры, — ответил на это Туманов с лёгкой иронией в голосе. — Ты совсем не замечаешь, что она по уши влюблена в тебя? Или просто игнорируешь специально?»

«А с чего ты взял, что она в меня влюблена? — поинтересовался я. — Нет конечно, я замечал некоторые поползновения, но это же их суккубье, профессиональное».

Я даже хотел развести руками, но при внутреннем диалоге это было бы довольно странно. Тем более на меня виноватым взглядом смотрел Пожарский.

«Да ты чего? — сказал он таким тоном, как будто действительно общался с недалёким увальнем. — Вот на яхте было профессиональное. Она заводила тебя, питалась твоей энергией, после чего бросала до следующего раза. А сейчас она только на тебя смотрит. Более того, в остальных моментах ведёт себя, словно монашка».

«Ну не знаю, — ответил я, анализируя его слова. — Некоторая доля истины в твоих словах есть. Но чтобы так кардинально… Или ты решил мне алаверды за Дарью вернуть?»

«Может быть, и так, — ответил Туманов, кажется, едва удерживаясь от того, чтобы не воспользоваться гласом по отношению ко мне. — Вот только ты присмотрись. По ней видно, что она для тебя сделает всё, что угодно, только дай ей возможность. Естественно, после того, как мы с тобой разделимся».

«Если это не проявление её демонической сущности, обязательно присмотрюсь, — пообещал я. — Хорошие и верные девушки во всех мирах на вес золота».

К этому времени все уже пришли в себя, поэтому мы с Пожарским и солдатами погрузились в машины и поехали в городской банк.

* * *

Мои мысли полностью переключились на бытовые проблемы. Только тут до меня дошло, что с заводом, по поводу которого мы ехали разбираться, надо что-то решать. Но что именно, я понятия не имел. И вообще, это же Игорь меня подбил заняться заложенными производственными мощностями.

Стоило ему по-дружески отомстить за Кьяру.