Капелька Солнца — страница 7 из 24

— Не сказал бы… — спустя несколько мгновений ответил мужчина. — И я не хотел бы этого афишировать, но раз уж вы доктор… — Ванбургский выжидательно замолчал, а я произнёс то, чего от меня ждали:

— Не беспокойтесь. Сказанное вами не выйдет за пределы этой комнаты.

— Дело в том… — графу отчего-то было неудобно говорить. Я не сразу понял, отчего, пока не услышал: — Что мою дочь обесчестили!

Он сказал это со злостью. Будто выплюнул. Я же еле заметно скривился.

Плохое слово. Некрасивое. Пошлое.

И никак не подходящее к тому, что между нами было.

Да и мог ли я подумать, что лишаю девушку именно «чести», когда… Ох… Я ведь просто её любил. И сейчас люблю. Вот только, вряд ли граф сочтет мою кандидатуру подходящей на роль зятя.

Дар даром, но титулов еще никто не отменял.

— И что самое примечательное, — меж тем продолжал Ванбургский, — произошло это буквально накануне. Врач, осматривавший мою дочь, уверил, что следы совсем свежие. И никаких других повреждений нет. И я попросту не понимаю, к чему было держать девочку целый месяц, если похититель попросту желал сорвать цветок невинности…

От этого предположения меня натурально затошнило.

Захотелось вскочить с места и крикнуть, что все это сущий бред. Что она была со мной добровольно… но…

Вместо этого я сдержанно-вежливо осведомился:

— Так вашу дочь осматривал врач?

— Да, сегодня сутра. Сразу, как девочку вернули домой. К сожалению, доктор Айзек, услугами которого мы обычно пользуемся, в отъезде, потому пришлось вызвать обычного врача. Но для того, чтобы установить факт насилия, и такого специалиста хватило.

Последняя фраза покоробила ещё сильнее, чем все предыдущие нелепые предположения вместе взятые. Острыми когтями прошлась по раненному сердцу и глубоко впилась в душу. Обида хлестнула через край, и я не выдержал:

— Вы уверены, что это было именно насилие? — сказал с нажимом. Заведомо протестуя, хоть не имел на то никакого права. Кто я такой, чтобы ставить под сомнения слова графа?

Ванбургский возмутился. Подался вперёд. Руками всплеснул.

— Разумеется! Или же вы думаете, что моя дочь могла… Она приличная девушка! Она бы никогда… За кого вы нас принимаете?

Я остро пожалел о своей несдержанности.

Граф же ещё долго возмущался, брызгал слюной, махал руками, неизвестно что мне доказывая. Поток слов и пылких фраз остановился, лишь когда гулко пробили настенные часы, и выскочившая кукушка пропела свою незамысловатую трель.

В этот же момент тихонько отворилась дверь, и в гостиную с тяжёлым подносом, заставленным чашками, блюдцами и тарелочками со сладостями, вошла горничная. Не поднимая глаз, прошла к столику и стала торопливо расставлять на нём угощения.

А мне подумалось, что она тут появилась как нельзя кстати. Нам обоим нужно успокоиться. А ритуал чаепития всегда благоприятно этому способствовал.

В воздухе поплыл аромат душистой мяты и мелиссы. Корицы и свежей выпечки. Дорогого горького шоколада.

Однако витавшее в воздухе напряжение не спешило уходить.

Граф, раскрасневшийся и тяжело дышащий, нервно сжимал и разжимал кулаки. Я же внутренне костерил себя за чрезмерную эмоциональность. Следовало быть осмотрительнее. Выражаться мягче. Хоть внутри всё бурлит от негодования. Несправедливости с горькой примесью обиды и то и дело прорывающейся злобы. Которой ни в коем случае нельзя давать выход. Расположение графа дорогого стоит, а потому впредь стоит тщательно взвешивать каждое слово.

Прислуга принялась разливать чай. Руки ее почему-то слушались плохо — напиток то и дело попадал мимо чашки, тёк по крутому боку пузатого чайника и капал на поднос, собираясь в мелкие тёмные лужицы.

Граф недовольно поджимал губы, глядя на неумелые движения сухих женских ладоней. А я раздумывал, стоит ли продолжать разговор или же лучше дождаться, пока мы вновь останемся наедине.

Справиться с подтекающим чайником у прислуги не выходило. И ожидание грозило затянуться, а потому я решился:

— Простите, Ваша Светлость. Я не имел в виду ничего подобного. И благородство вашей семьи не вызывает ни единого, даже самого крохотного сомнения. Своим вопросом я всего лишь хотел уточнить… — я на долю секунды замолчал, раздумывая, как бы поделикатнее выразиться, но, ничего не придумав, спросил совершенно по-простому: — Ваша дочь сама вам об этом рассказала? О том, что имело место… — я покосился на прислугу, не зная, стоит ли оканчивать фразу, но собеседник закончил за меня:

— Изнасилование?

Женщина дрогнула. Выронила из рук чашку, которую собиралась подать графу, и тёмный напиток расплескался по столу, быстрыми ручейками побежал по лакированному дереву и несколько капель успели сорваться вниз, запачкав ковёр.

— Грета! Да что с тобой сегодня такое?! — гаркнул рассерженный мужчина, отодвигаясь подальше от стола и брезгливо отряхивая брюки, хотя, могу поклясться, что на них не попало ни капли.

Служанка пробормотала слова извинения, судорожно промокая салфеткой лужу.

— Идите уже. Я сам разолью! — отослал её граф и взялся за чайник. — Что ж за день сегодня такой? Половина прислуги слегла с простудой. А оставшаяся и вовсе безрукая, — стал причитать раздраженный мужчина, а я уже подумал, что он забыл о моём вопросе. Собрался напомнить, но граф сам вернулся к теме: — А что по поводу Адель… То она ничего не говорила. Как это ни парадоксально звучит, но моя дочь ничего не помнит.

— В смысле? Совсем? — опешил я.

— Да, совсем. Весь прошедший месяц, с момента исчезновения и до возвращения домой. Ничего… — тяжко вздохнул граф. — Собственно, по этой причине мы с вами сейчас и беседуем.

Граф взялся за металлические щипчики, кинул в свою чашку два кусочка сахара и стал тщательно перемешивать.

Мне понадобилось несколько секунд, чтобы переварить услышанное и понять смысл его фразы. А когда понял, чуть не подскочил на месте от радостного возбуждения.

Я увижу её. Мою Айрель.

Часть 1.7

Мог ли я надеяться на такую удачу? Вряд ли…

Но раз уж она сама пришла мне в руки, грех не использовать такой шанс. И надо-то в который раз произнести то, чего от меня ждут:

— Я мог бы осмотреть вашу дочь…

Конечно, мог бы. Могу. И… Мне стоило сразу догадаться…

Какой смысл графу вести все эти великосветские беседы и тратить на меня своё драгоценное время, если он не рассчитывает получить что-то взамен?

И так уж вышло, что наши планы совпадают.

Как же я хочу увидеть её! Услышать переливчатый голос. Почувствовать легкий запах ландышей, исходящий от нежной кожи и мягких, словно пух, волос. Коснуться руки, пусть бы и мимолетно, следуя лишь правилам этикета, но все же.

И возможно, эта встреча поможет унять сердечную муку. Или, напротив, сделает её лишь острей…

Но в любом случае, я уже встал на этот путь, и назад дороги нет.

— Врач, осматривавший Адель, уверил меня, что физических повреждений, способных нанести вред памяти, на теле нет. Он так же провёл несколько анализов. И каких-либо вредных веществ в организме обнаружено не было, — счет нужным сообщить граф, видимо, сомневаясь в том, что я смогу сказать нечто большее, чем ему поведал приходящий доктор.

Но ведь я и вправду могу!

— Что ж в таком случае, я смею предположить, что воздействие на память имеет психологический характер. Существует множество способов… как бы это выразиться… влияния на подсознание. Тот же гипноз, к примеру, довольно эффективен в этом вопросе. Ещё есть такое понятие как самозащита. Когда человек хочет отрешиться от неприятных воспоминаний, его собственный мозг эти самые воспоминания блокирует. Создает преграду, за которую без должной помощи не может проникнуть сознание.

— Вы сможете это выявить? — поинтересовался граф.

— Разумеется, — легко соврал я.

На самом деле с подобными случаями мне не приходилось сталкиваться. И я просто не представляю, как подобное вмешательство может выглядеть изнутри. А уж тем более не знаю, как лечатся провалы в памяти. Но спасибо доктору Айзеку: будучи его помощником, я нахватался достаточно умных слов и терминологии, так что выдумать правдоподобную ложь не составит труда.

Доктор любил казаться значимым. Выглядеть эдаким волшебником в глазах не особо образованных пациентов. И красивые слова тоже любил, как и заумные диагнозы. Крайне редкие и опасные заболевания. Иногда даже выдуманные. А на деле… лишь возможность хорошенько заработать.

— К тому же я считаю необходимым просканировать ауру. Если имело место насилие, то на ауре непременно останется отпечаток. Такие вещи бесследно не проходят.

А вот теперь не врал. С такими отпечатками сталкиваться приходилось. Причём неоднократно. Я ведь лечу не только естественные заболевания, но и последствия различных… инцидентов.

И порой психологические травмы, борозды, оставленные в душе, заживают гораздо дольше, чем зарастают раны на покалеченном теле.

Граф тянуть не стал. Залпом допил свой чай. Я же даже не притронулся к напитку, столь сильным было волнение перед предстоящей встречей.

Мы прошли в кабинет. Тоже роскошный. Но роскошь эта была иная, мягкая, уютная. Видно, что хозяин проводит здесь немало времени и обустроил все с максимальным для себя комфортом.

Короткий стук в дверь — и сердце замерло.

А на пороге появляется она. Такая знакомая. Такая близкая и в тоже время совершенно чужая.

Строгое, излишне закрытое платье. Тщательно собранные волосы — ни одна даже самая тонкая прядка не выбивалась из прически, будто вольности им настрого запрещены. Взгляд… холодный, чуть надменный. Бегло прошёлся по мне и остановился где-то в стороне.

И что-то внутри оборвалось.

Один только взгляд — и теплившаяся в душе надежда разбилась тысячей мелких осколков.

Мог ли я подумать, что Айрель, моя солнечная живая девочка, может быть такой? Застывшей статуей с идеально ровной спиной, вздернутым подбородком и пустотой в глазах.

— Дорогая. Познакомься, это доктор Лейцер. Он тебя осмотрит.