ходы, стычки, боевые труды?.. Хуан де ла Коса, умерший от ран? А несчастный Никуэса, попавший в плен… В Севилье думают: в Новом свете золото ложками гребут прямо со дна рек. Пускай попробуют!..
Разъяряясь все сильнее, Лопе привстал и сдвинул плошку с колен. Вареные бананы рассыпались по полу.
Пускай попробуют, как он: грудью пройти через страну с капитаном Бальбоа, через все материковые земли, до Южного моря. Леса валили на дороге и лес на себе несли - строить бригантины в новом порту; так приказал капитан. Четыре тысячи мирных индейцев, не вынеся, умерло в походе да больше полутораста христиан. Гиены стаями шли за ними следом… А встречи с немирными индейцами? Две копьевых раны, шесть ножевых да нос, перебитый камнем из пращи. А стрелы? Сколько стрел его проткнуло - не сосчитать! Лопе провел пальцем по шее, по плечу, потер кисть. До сих пор плохо сгибается в кисти левая рука. И после всего этого - пропадать за жалких сорок песо долгу в долговой тюрьме или прятаться от стражи здесь, у индейца, в грязной хижине?.. Святая Мария, допустишь ли?
Лопе стукнул жбаном о пол, и водка пролилась на земляной пол. Он встал, шатаясь.
Нет, пойти, пойти сейчас же, пока еще не поздно, пока на площади стоят столы, пока горят свечи, пока не отслужили в церкви вечернюю службу - пойти, пробиться, сказать: «Я, Лопе Бенито Санчес, из Новой Кастилии, солдат капитана Бальбоа, дрался в Дариене, в Номбре, де Диос, на Белене, первый завоеватель материковой земли!.. Задолжал сорок песо в кости, - берите меня в поход!.. Пускай алькальд простит мне долг. К самому губернатору Веласкесу пойду, - скажу: берите меня, сеньоры, в армаду».
Лопе швырнул жбан на землю и пошел к двери. Тут собачий лай послышался невдалеке от хижины, и снова топот копыт. Точно в ответ на это, отчаянно завозился за перегородкой индеец и испуганно выскочил к Лопе. Лопе обернулся.
- Ты что, индейская голова, боишься, что я тебе не заплачу? - сказал Лопе. - Вот, бери!
Он кинул индейцу монету. Но старик даже не подобрал ее. Индеец молча прислушивался к собачьему лаю, чем-то ужасно напуганный.
- Что с тобою, индио? - спросил Лопе.
Индеец весь затрясся и буква «М» запрыгала у него на морщинистой коже. Буква «М» означала «Мир»; индеец был мирный; таких собаки не трогали; и все же индеец дрожал и с ужасом прислушивался к топоту копыт и лаю собак.
- Они уже близко! - сказал индеец.
Легкий, едва различимый стон донесся из-за перегородки. Кто-то шевелился в темноте, за тонкой стенкой, в Закрытой половине хижины.
- Кто там у тебя? - спросил Лопе.
Индеец не успел ответить. Громкий лай раздался у самого порога; циновки у входа откинулись, и темно-рыжий пес огромной тенью метнулся по хижине. В одну секунду пес проскочил под навесную дверь за перегородку, в темный угол, и тут сразу лай затих, слышно было только злобное рычание и чей-то тихий стон.
- Леонсе, Леонсе! Он здесь! Нашел! Молодец, Леонсе! - Несколько человек сразу вбежали в хижину.
- Света, сеньоры, света!.. Здесь темно!
- Вон, вон там, за перегородкой. Глядите, глядите!..
Кто-то зажег светильню. В углу, под соломой, под наваленным тряпьем, за перегородкой метался молодой индеец, опрокинутый на землю. Пес крепко держал его, навалившись лапами, и свирепо рычал amp;apos;
- Это он, он, Мельчорехо!..
- Молодец, Леонсе! От этого пса никто не уйдет!
Вбежали еще люди; в хижине сразу стало тесно и шумно. Лопе оттеснили к стене.
- Отдай, Леонсе! - Худой носатый сеньор в плаще, отороченном беличьим мехом, подскочил к собаке.- Отдай мне, Леонсико!
Пес зарычал еще более грозно и оскалился.
- Не отдаст!..
- Хозяину отдаст, хозяину!..
- Самому сеньору Кортесу!..
Конский топот затих у порога; и, тяжело спрыгнув на землю, через порог переступил еще один человек.
- Отпусти его, Леонсе! - негромко сказал вошедший.
Пес слегка взвизгнул, точно жалея выпустить добычу, но сейчас же покорно снял лапы с груди индейца, отскочил и стал неподвижно, глядя в глаза хозяину.
- Молодец, Леонсико! - так же тихо сказал вошедший сеньор.
Он был невысок ростом, чуть выше среднего, в плечах широк, в талии тонок, как сеньорита, лицом бледен, темен, горяч в движениях и холоден взглядом. Коричневый гладкий плащ был на нем без всяких украшений. Из-под плаща виднелся боевой панцирь кордовской кожи.
- Молодец, Леонсико! - еще раз повторил сеньор и улыбнулся.
Пес снова взвизгнул, потом бросился и благодарно лизнул хозяина в плечо.
- Леонсико!-Лопе смотрел на собаку, теряя голову. Леонсико?.. Да это тот же самый пес!.. Такой же огромный, темно-рыжий, та же черная морда и обвисшие уши, блестящие с подпалинами глаза!.. Леонсико, пес капитана Бальбоа! Как же он попал сюда с материковых земель?..
Лопе точно забыл, что почти семь лет прошло с той поры, как они шли с капитаном Бальбоа и его знаменитым псом через леса Панамы, к Южному морю, что тот Леонсико уже был бы стар, если бы выжил, что пес не выжил, а давно убит индейцами, что самого капитана уже нет в живых, его давно осудили и казнили свои же друзья и соратники по походу.
- Леонсико! - еще раз громко сказал Лопе.
Никто не слушал его. Индейца вытащили из тряпья, поставили на ноги. Он был молод, бледен от страха, на amp;apos; голой разрисованной груди у него висела шкурка кролика, и эта шкура, изодранная псом, вздрагивала на груди индейца от частого судорожного дыхания.
- Вот видишь, мы тебя нашли, Мельчорехо, - холодно сказал сеньор в панцире.-Теперь у меня будет переводчик в походе, язык в чужих землях.
- Я не хочу быть языком! - завыл Мельчорехо.- Лучше пусть мне отрежут язык, как моему отцу и брату!.. Я не хочу быть языком у белых.
Индеец упал и забился на земляном полу.
- Дайте ему водки, пускай успокоится, - так же холодно сказал сеньор в панцире.
Шляпа с завернутыми краями не прикрывала его лица, темных глаз под ровными бровями, большого, резко очерченного носа, худых подтянутых щек. Непонятен был взгляд человека: быстрый, стремительный и вместе с тем холодный.
- Отпустите меня, сеньор Кортес! - Мельчорехо подполз к самым ногам человека в панцире. Кровь лилась у индейца из прокушенной псом ноздри. Он пытался схватиться за рукав сеньора, но Кортес выдернул руку.
- Отведите его на капитанское судно.
Индейца увели. Только тут Кортес заметил Лопе Санчеса. Лопе стоял, все так же окаменев, у стены и не видел ничего, кроме темно-рыжей собаки с черной мордой.
- Леонсико! - в третий раз, громко сказал Лопе. - Пес капитана Бальбоа!..
Кортес живо обернулся к нему.
- А ты знавал сеньора? - спросил Кортес.
- Я служил у него, ваша милость! - выступил Лопе вперед.
Тут все заметили солдата. Несколько сеньоров обернулось.
- На Панаме, на материковых землях, в Дариане, на реке Белен! - не дожидаясь вопроса, торопливо и радостно перечислил Лопе. - Весь поход с капитаном до Южного моря я прошел, ваша милость!.. И этот самый пес с нами был, Леонсе.
- Это не тот самый, - улыбнулся Кортес. Он провел рукой по рыжей пышной шерсти на шее собаки.- Это тоже Леонсе, но Леонсе-младший. Оба они от одного отца, знаменитого пса Барбастро с острова Сан-Иохан. Я взял моего щенком.
- А у капитана Бальбоа?..
- У капитана Бальбоа был старший брат. Леонсе-старший, тоже замечательный пес.
- О, такого пса, как тот Леонсе, не было в целом свете! - задыхаясь от волнения, сказал Лопе. - Если бы вы могли его видеть, ваша милость!.. Мирного от немирного индейца он различал по запаху, за сто шагов, в любой местности, будь то в лесу или на болоте. Даже мавра в испанской одежде он отличал от испанца за двадцать - тридцать шагов. А как охотился!.. До десяти человек приводил в крепость за одну вылазку в лес. Капитан Бальбоа даже долю этому псу назначил из доходов.
- Долю? Собаке? Долю из доходов? - Все сеньоры теперь подошли ближе, слушая Лопе. - Долю золота собаке! - Это было неслыханно.
- Да, да, за каждую удачную вылазку Леонсе получал свою долю золота и индейцев. Капитан велел вести его доходам счет и записывать в особую грамоту. О, этот пес был богаче любого из наших капитанов!..
- Слыхал, слыхал, - все так же спокойно улыбаясь, сказал Кортес. Он очень внимательно оглядел Лопе с головы до ног. - Ты служил у самого Бальбоа? Мне опытные солдаты нужны. Как тебя зовут?
- Лопе Бенито Санчес, с позволения вашей милости,- Лопе поклонился. - Лопе Санчес, или Лопе Меченый, из Новой Кастилии, ваша милость.
- Ты еще не записался ко мне в армаду, Лопе Санчес?
- Еще нет, ваша милость!.. - Лопе замолчал, задохнувшись от волнения. Он не знал, как объяснить капитану все сразу: и про долг, и про тюрьму, и про надежды, и про свою солдатскую обиду, и как он добрался сюда, прячась, точно вор. Он молчал, смешавшись.
- Ну что же? Почему? - спросил Кортес, все так же приветливо.
- Я наделал долгов, ваша милость! - выпалил Лопе, не помня себя.
- Наделал долгов? Велика важность! Я тоже наделал долгов, - Кортес повернулся к своим капитанам. Сеньоры засмеялись, засмеялся и сам Кортес, весело и беспечно. - Я немало наделал долгов, собираясь в эту армаду. Большой нам предстоит поход, много нужно мне и людей, и судов… Пришлось и моим капитанам по-раскрыть кошельки. Но мы покроем все!.. Каждый из вас, - он широким жестом обвел всех стоящих, точно включая их всех в этот жест: и носатого в отороченном плаще, и другого, без плаща, в зеленом камзоле, и низенького, курносого; с длинными перьями на шляпе, спускающимися до самых лопаток, и альгвасила у двери, и даже Лопе, - каждый из нас, с помощью господа бога и святой девы, вернется из похода богатым. Мешки будут ломиться от золота и жемчуга. Половину Испании можно будет купить на то золото, что мы привезем… Рыцари африканского похода не снискали той славы, которая покроет наши имена.
Все молчали, и Лопе затих, слушая сеньора. По властному голосу, по силе слова, по всей повадке он узнавал в нем настоящего капитана.