Кара — страница 23 из 47

«Это создает проблему, которую CSA не может игнорировать», — сказал Мандер.

Капитан-лейтенант отложила блокнот и потерла лицо. «Итак, я решаю одну проблему, чтобы найти большую. Тот Хатт, которого ты спас, тоже не то, что я ожидал.»

«Я заметил,» — сказал Мандер.

«Он говорит на базовом и, кажется, почти …» Она подумала о слове, которое ей было нужно, затем остановилась на «… полезно. Он дал полный отчет о своей ситуации и вашем вкладе. Он предоставил номера двигателей, чтобы мы могли отследить корабль. Он также предоставил моим людям несколько образцов этой специи „Буря“. С ним оказалось легче работать, чем с тобой».

«Еще он играет в голо-шахматы», — сказал Мандер, наклоняя голову к полузавершенной партии.

«Он играет очень хорошо, — сказала Анжела Крин, — и почти хвалил работу CSA против чумы. Он сказал, что наших усилий было достаточно».

«Это хаттский язык для „спасибо“,» — сказал Мандер. «Но что же нам тогда остается?»

Крин улыбнулся теперь заговорщической улыбкой.

«Мы с этим странным молодым хаттом поговорили, и он ясно дал понять, что хорошо думает о вас и о вас и хотел бы, чтобы вопросы разрешились положительно. Я полагаю, что если в моих отчетах будут высказаны некоторые осторожные формулировки и будут выражены благодарности летному офицеру Локерби, с вас будут сняты обвинения и отпущены под подписку о невыезде. Таким образом, вы и ваши вольны уходить с общим и строгим предупреждением никогда больше не делать этого».

«Я постараюсь оградить себя от зараженных чумой планет с помощью хаттов в ближайшем будущем», — сказал Мандер, улыбаясь в ответ.

Лейтенант-командир нажала несколько кнопок на своем столе и встала. «У меня есть сообщение для вас. Я взял на себя смелость связаться с хаттами после вашего возвращения и отправил им полный отчет. Это пришло в ответ». Она дотронулась до символа, и в поле зрения с треском показалась голова одного из аппаратов Ваго H-3PO, обесцвеченная трансивером до белого призрака.

Дроид пробормотал: «Попара, пусть его язык всегда будет смазан сладкими маслами, он поздравляет Джидаи Мандера Зума и его самых способных соратников по поводу выздоровления его младшего сына Мики и надеется, что вы нашли соглашение. на ваш вкус. Он желает, чтобы вы сопроводили его любимое порождение Мику обратно на Нар Шаддаа, где Попара будет ждать вас, чтобы вознаградить вас за ваши усилия, а также поговорить о дополнительных взаимовыгодных вопросах». Сообщение оборвалось без запроса ответа.

«Мне не нужно вас предупреждать,» — мягко сказала Анджела Крин, — как опасно иметь дело с Хаттами. Даже полезные. Она посмотрела на свой датапад. «Я проверю информацию Мики о контрабанде специй. А пока летай осторожно, Мандер Зума.»

Мандер поднялся и сказал: «Летите осторожно, лейтенант-командир».

За пределами переговорной палубы Мандер встретил Эдди Бэрэя в окружении не охранников, а пары пилотов шаттлов. «Они позволяют мне вернуться и вернуть „Новые амбиции“. Они предложили принести его сами, но Рин не дал им знать, где он. В этом смысле она собственническая.»

«Я понимаю», — сказал джедай. «У вас была возможность поговорить с лейтенант-командиром за последние несколько дней?»

Эдди Бэрей покачал головой. «Не я. Рин говорил за нас двоих».

«Рин сказал, что они говорили о мужчинах,» — сказал Мандер.

Рот ботана расплылся в люпиновой ухмылке. «Она тянет твою цепь», — сказал он. «CSA говорило с нами о работе».

Мандер моргнул. Мысль о том, что Рин и ботан уйдут, никогда не приходила ему в голову. «Работа? Какой вид работы? Вы принимаете это?»

Эдди поднял ладони вверх и пожал плечами, и Мандер внезапно осознал, что их окружают четыре офицера CSA. «Позвольте мне сказать так,» — сказал Мандер, отодвинув другие свои вопросы на задний план. «Вы готовы к короткой поездке?»

Снова люпиновая ухмылка. «Я думаю, мы сможем это сделать, но тебе придется поговорить с Рином».

«Достаточно хорошо,» — сказал Мандер. «Когда ты вернешься с кораблем, мы подготовим его для поездки на Нар Шаддаа. Попара хочет, чтобы мы привезли к нему его своенравного ребенка, и я думаю, что мы должны сделать это».

Эдди издал неопределенный звук. «Все в порядке. Однако я должен признать, что ботану трудно доверять хатту. Профессиональное соперничество и все такое. Но помимо этого, здесь происходит нечто большее, чем кажется на первый взгляд».

«Эти хатты мне очень помогли. Даже ты должен это признать,» — сказал Мандер.

Эдди кивнул. «Но, как говорит Рин, в глубине души они все еще хатты. Мы должны быть осторожны с их дарами. Вы знаете, что процитировал Мика: „Информация подобна фрукту“?»

«Да?»

«Это ботанская поговорка,» — сказал Эдди. «Они украли это».

ГЛАВА ДЕВЯТАЯНочь на Нар Шаддаа

«Давным-давно,» — сказала Рин, — «хатты не жили на Нал Хатте или на ее луне Нар Шаддаа. Они жили на планете Варл, и это было ужасное место, идеально подходящее для хаттов. Мир вращался вокруг двух звезд, Эвоны и Ардоса, которых хатты называли богами и возлюбленными. Эвона была поглощена тьмой, и Ардос в ярости взорвался, уничтожив все остальные миры их системы и взорвав саму атмосферу Варла». Она настроила органы управления спуском, и сигнальные реле на ее консоли загорелись зеленым светом в преддверии последнего захода на посадку. Носовая часть «Новых амбиций» опустилась к месту назначения.

«Эвону поглотила черная дыра», — сказал Мандер. «Ардос стал новым и стал белым карликом».

Рин проигнорировала его. «Хатты бежали от опустошения и пришли в систему Й'Туб, и нашли мир Эвокар, который они назвали Нал Хатта — „Славная Драгоценность“ на их языке. Но Нал-Хатта была заселена другим видом, Эвоки, которые приветствовали их и думали разделить их земли. Хаттам не понравилась идея делиться, и они изгнали Эвоки из своего мира, переселив их на самую большую луну, теперь называемую Нар Шаддаа. А потом хатты захватили Нар Шаддаа, Луну Контрабандистов, и все равно убили всех Эвоки.»

«Я хорошо знаю истории и истории,» — сказал Мандер. «Я сам их читал в архивах. У вас есть пункт?»

«Дело в том, — сказал панторанец, — что хатты пережили смерть своих богов и считают себя подходящей заменой этим божествам. Они считают все и все остальное расходным материалом».

Они провели слишком много времени в зоне ожидания за орбитой Луны Контрабандистов, ожидая разрешения на посадку. Мандер думал, что, хотя Попара был могущественной силой в секторе Индрексу, он не был одним из Кланов Древних, настоящих правящих семей этого мира. В конце концов, он был маленькой рыбкой в ​​этом более широком и смертоносном море.

Теперь, низко спускаясь между высокими шпилями Нар Шаддаа, Мандер не мог думать ни о чем другом, кроме гнезда для грязевых ванн — всегда гудящих, всегда активных, но с очень маленьким планированием. Нар Шаддаа был известен и как Луна контрабандистов, и как Маленький Корусант, и хотя он обладал разросшимся урбанизмом бывшей столицы Империи, в нем не было ничего от изящества и организации этой планеты. Высокие шпили Нар Шаддаа были подброшены, не заботясь об их влиянии друг на друга, и, как таковые, боролись за воздушное пространство среди бурлящих рек авиамашин и плавучих средств передвижения. Они двигались лишь очень похоже на заказанные самолеты оригинального Корусанта, а небольшие корабли плыли и уворачивались от более крупных транспортных средств, таких как New Ambition, в запутанном беспорядке воздушных скиммеров, спидеров, свупов, флиттеров, репульсорных подъемников и случайных винтокрылых машин. Рин пробормотал проклятие, когда на их пути появился планер, и суставы Эдди побелели под его шерстью, когда он сжал рычаг управления. Они находились среди верхних шпилей башен, а земля все еще находилась под ними на несколько километров.

«Я позабочусь о нашем госте», — сказал Мандер и предоставил пилотам возможность управлять воздушным пространством Нар-Шаддаа в час пик.

Он нашел Мику на камбузе с Оргамоном и еще одним Никто, оставшихся в живых, чтобы спасти все, что они могли, со склада Скайдова и потребовать права на утилизацию потерпевшего крушение грузового судна. Мика сменил свое огромное одеяло из зерапи на такой же большой жилет, расшитый золотым шитьем. Два Никто обтирали хатта смесью, пахнувшей гниющими цветами.

«Мы приземлимся через несколько минут», — сказал Мандер. «Воздушное движение затруднено».

Мика кивнул. «Воздушное движение всегда плохое. Хатты считают хорошим знаком, что ни у кого нет времени соблюдать правила дорожного движения». Он отмахнулся от двух своих просителей, приказав на хаттском языке собирать свои вещи. Мандер остался.

«Твой товарищ, панторанец», — сказал хатт.

«Рин Ирана», — сказал Мандер.

«Она сестра джедая, не так ли?» — спросил Мика. «Есть ли у нее тоже сила?»

«Она сестра Торо Ирана», — сказал Мандер. «И хотя Сила может быть сильной по семейным линиям, у нее нет ни способностей, ни образования, как у ее брата».

«Да, способности», — сказал Мика. Затем: «Брат — он действительно мертв?»

«Да», — тихо сказал Мандер.

«А эти Бому, эти родианцы — они убили его?» — сказал хатт.

«Я думаю так. Торо был…» — Мандер на мгновение подумал, сколько ему следует рассказать хатту, затем сказал: «Отравлен. Одурманенный бурей. Он упал с большой высоты».

«Мне очень жаль», — сказал Мика и почти с уважением опустил глаза. «Тогда это многое объяснило бы».

«Много?» — спросил Мандер.

«Молодая женщина», — сказала Мика. «Ей было очень любопытно узнать о грузе чумного корабля. Она много расспрашивала лейтенант-коммандера CSA об этом и о том, что корпоративный сектор знает о специи „Буря“. Анджела Крин, в свою очередь, спросила меня, и я предоставил, какую информацию мог. Но мне это интересно».

«Как так?» — сказал Мандер.

Хатт нервно икнул. «Человек, которого ты послал вести переговоры с моим отцом, убит этой специей Буря. И этот чумной корабль, который я нашел, тоже нес эту специю. Несомненно, должна быть связь. Галактика слишком велика для такого совпадения, такого поворота судьбы».