«Если хочешь, я могу поговорить с Повелителем специй», — сказал Дехарро. «Объясняйте вещи».
«У Лорда Специй есть дела поважнее разговоров с уличными дилерами», — сказал Коакс. «Вот почему Господь специй и взял меня». Она пронзила его своим здоровым глазом, и между ними воцарилась тишина.
«Так.» В горле Дехарро пересохло. «Как вы думаете, вы могли бы что-нибудь с этим поделать?»
«Да, я думаю, что могла бы», — сказала она. «Думаю, я мог бы предупредить Повелителя специй, что есть еще один джидай . Один с союзниками. Я мог бы также узнать, кто эти союзники, и рассказать вам. Это то, что вам нужно?»
Дехарро кивнул. «Джидаи убили моих братьев и сестер по клану», — сказал он. «Нам нужно отомстить за них».
«Считай, что это сделано», — сказал Коакс. «Даю слово — клан Бому отомстит этому Джидаю . Но я предупреждаю вас, что если джидаи убили так много членов вашего клана в самом начале, будет потеряно еще больше жизней, прежде чем вы отомстите».
Дехарро с энтузиазмом кивнул. «Да, да, мы знаем. Это цена, которую вы платите за месть». Родианин повернулся, чтобы оставить клатуинку с ее добычей.
— И последнее, — сказал Коакс, и Дехарро застыл на месте, слегка повернувшись.
«Мне придется сказать Повелителю пряностей, что у нас есть эта проблема, потому что клан Бому не позаботился достаточно замести свои следы», — сказал Коакс. «И я должен буду сообщить, что принял соответствующие меры». Рука клатуинистки потянулась к ее оружейному поясу.
Дехарро вытащил свой бластер, и если бы Коакс стремился к ней, он бы победил ее до ничьей. Вместо этого клатуинец вытащил одно из ее метательных лезвий и изящным, почти случайным движением запястья глубоко вонзил его в шею родианца с расстояния пяти шагов. Дехарро упал, булькая.
Коакс любил думать, что последний шум был попыткой извиниться.
Агент Лорда Специй преклонил колени над мертвым Родианом и вытащил из внутреннего кармана Дехарро маленький пузырек — последний чистый образец Темпеста на Макем Те. Затем она сняла с крючков одну из смертельных мантий и торжественно накинула ее на тело.
«Еще одна жертва этого нового джедаи», — сказал Коакс. «Но я сдержал свое слово и с радостью поставлю на его пути столько членов вашего клана, сколько потребуется». Она глубоко вздохнула.
«Но сначала, — продолжил одноглазый клатуинец, — мне придется послать сообщение Повелителю пряностей с плохими новостями. И позвольте мне сказать вам, Родиан, что вы легко отделались тем, что вам пришлось иметь дело со мной, а не с тем, кому я служу».
ГЛАВА ВТОРАЯПереговоры
Они тихо сели за стол: Мандер Зума, Рин Ирана и ботан. Все трое ушли от сирен, и через полчаса они оказались в тап-кафе Swokes Swokes, специализирующемся на «чужеземной кухне» — по крайней мере, как могли догадаться Swokes Swokes. В заведении не было традиционной траншеи в центре комнаты, но столы все еще были массивными и, как заметил Мандер, прикручены к полу.
Они сели друг напротив друга, между ними был прозрачный конверт с кристаллами. Рин Ирана уставился на него, как на живую змею, очарованный и напуганный. Ее компаньон ботан, который не произнес ни слова во время их боя или их последующего бегства, оглядел тапкафе. Он выглядел как нетерпеливый, легко отвлекающийся щенок, но Мандер понял, что проверяет все выходы и удостоверяется, что за ними никто не следит.
«Это то, что убило моего брата», — сказала она наконец. Она казалась побежденной.
«Скорее всего», — сказал Мандер. «В уголках глаз твоего брата, а также в его крови были странные кристаллы».
Она провела рукой по темно-синим волосам. Мягким голосом она сказала: «Его кровь. Как все остальное? Что вы обнаружили, когда исследовали его тело?»
Мандера удивила ее прямота. «Не знаю, действительно ли вам будет комфортно знать подробности …»
«Скажи-ка!» — рявкнула она, и несколько голов в кафе повернулись к ним. Ботан посмотрел на нее и нахмурился. Она согласно кивнула, затем сказала более тихо: «Что еще вы нашли в теле?»
«Пурпурные кристаллы в уголках глаз и рта», — быстро сказал Мандер. «Потемнение и расширение вен и артерий. Помимо ущерба от такого падения. И в мышцах была удивительная жесткость. Он был зол, когда умер».
Панторанка рухнула на сиденье и склонила голову.
Мандер посмотрел на обеспокоенное лицо ботана, а затем снова на панторана. «Я предал тело огню, как это принято в нашем Ордене. Если бы я знал, что вы находитесь в этом районе, я бы подождал». Ответа не последовало.
Мандер постучал по конверту и сказал: «Это определенно пряность — она легко растворяется, и ее можно добавить в ароматное вино, которое принес ему Родиан. Думаю, именно так вводили яд».
Плечи Рина Ирана дрожали, и сначала Мандер подумал, что она рыдает. Вместо этого он понял, что это был резкий насмешливый смех. «Яд?» — сказала она, и ее челюсть напряглась. «Если бы это было просто так».
Мандер сразу понял, что ошибался. Рин Ирана знал кое-что больше, чем он. Что он упустил? Он решил подождать, пока панторанец ему скажет, и между ними воцарилась тишина.
Когда она наконец заговорила, она попыталась сдержать свои слова. «Неужели вы такой наивный джедай? Это не просто яд. Это наркотик. Твердый вариант специи. Это называется „Буря“».
Мандер посмотрел на пачку. Теперь он тоже смотрел на нее как на змею.
Рин наклонился вперед и продолжил: «Спейсеры видели эту пряность по спиральным рукавам. Вдоль Перлемианского торгового пути и Хайдианского пути — даже в корпоративном секторе и пространстве хаттов. Его используют либо в смеси с напитками, либо в виде аэрозоля. Это пряность, но неприятная — вызывающая привыкание и разрушительная. Активные пользователи отмечаются потемнением кровеносных сосудов — их видно сквозь плоть. Они также…» — она на мгновение остановилась, думая о своем брате, прежде чем продолжить. «Наркоманы также склонны к приступам неконтролируемой ярости».
«Как то, что Торо показал в ресторане», — тихо сказал Мандер. «Его все еще можно было использовать как яд».
Рин вздрогнула и покачала головой. «Это не было отравлением. Это была передозировка».
Мандер моргнул. Он не мог представить, что Торо употребляет опасный наркотик.
Но прежде чем он успел что-то сказать, Рин продолжил. «Ярость — это симптом длительного употребления, как и потемнение кровеносных сосудов. Последние несколько голографических сообщений, которые я получил от Торо, — он был зол, расстроен. Он обвинил джедаев в том, что они отправили его в глушь. Чувствовал, что его контакты обходят его стороной. Он звучал горько и разочарованно. Это было не похоже на него. В то время я не думал об этом, но столкнулся с общим другом на Кейорине, еще одним панторанцем. Друг сказал, что Торо выглядел больным, и рассердился, когда его спросили об этом».
«Больной», — сказал Мандер. Заявление, а не вопрос.
Рин отвернулся от Мандера. «Он сказал, что вены Торо просвечивали сквозь его плоть».
«Вы думаете, что он уже был зависимым», — сказал Мандер. Он почувствовал, как воздух выходит из него. Одно дело для молодого Торо поддаться кратковременной вспышке гнева. Другое дело, если он все это время употреблял наркотики, о чем никто не знал.
Нет, поправился он. Без ведома Мандера или Совета джедаев. Сестра Торо знала или, по крайней мере, подозревала.
«Я пришла сюда, чтобы противостоять ему, чтобы узнать, в порядке ли он», — сказала она, делая жест разочарования. «Мы не были … близки. Я ушел в космос, прежде чем он ушел, чтобы присоединиться к твоему джедаю. Но он был семьей, и я волновалась».
«И ты пришел сюда и обнаружил, что он мертв», — сказал Мандер, надеясь, что его голос скрыл то, что он чувствовал внутри.
«И что еще один джедай был здесь, спрашивал о нем», — сказал Рин. «Я не знала, работали ли вы с ним, или тоже искали его, или …» Она позволила своему голосу затихнуть.
«Вы не знали, что это я дал ему Бурю», — категорично сказал Мандер. Рин кивнула, ее губы сжались в тонкую складку.
Мандер сказал: «Ваш брат был на Макем Те по приказу Ордена джедаев. Это правда. Но его назначение не имело никакого отношения к пряностям в какой-либо форме».
«Он должен был кого-нибудь встретить в ресторане», — сказал панторанец.
«Вероятно, кто-то имеет отношение к его миссии», — сказал Мандер.
«Или, возможно, его источник наркотиков», — сказал Рин.
Мандер вздохнул. «Никаких доказательств того, что могло быть на складе, больше нет. Но мы, вероятно, сможем выследить клан Бому. На Макем Те не так много родианцев».
«Клан Бому строго малочислен,» — сказал Рин. «Они разбросаны по дюжине таких миров. Они нанимают кого угодно. В лучшем случае они были бы посредниками».
Мандер предположил: «Тем не менее, они — наша лучшая надежда узнать, откуда берется этот наркотик, эта „Буря“.»
Рин на мгновение задумался. «Это довольно большой клан, и он обеспечивает мускулы по всему квадранту. Их аферы варьируются от планеты к планете, и иногда разные части клана работают на конкурирующих криминальных авторитетов. Единственное, что их всех объединяет, — это месть. Убей одного из них, и весь клан сразу же перевернется на твою спину».
«Я не забуду добавить их в список врагов джедаев», — криво сказал Мандер.
Беседа прекратилась, когда официант, неуклюжий Swokes Swokes, подошел с едой. Официант также поставил на стол три маленькие железные чашки, пузырящиеся, как надеялся Мандер, настоем ансионского чая или, по крайней мере, эквивалента Макем Те. Когда официант ушел, Мандер заметил, что сумка с кристаллами Бури пропала.
Он резко взглянул на Рина, которая смотрела в свою чашу, как будто будущее лежало там. Затем он посмотрел на ботана, который ответил на его взгляд долговязой ухмылкой и полез в жилет, чтобы достать конверт, который он вернул Мандеру.
Мандер сунул конверт обратно в карман халата: «Да, мы не должны оставлять такие вещи, чтобы их нашли. И спасибо за вашу помощь в спасении нас обоих раньше».