– Неужели мы упадём в океан? – зажмурилась от страха Настенька. – Что же делать?
– Ничего, некоторое время мы ещё продержимся в воздухе, – успокоил ребят Самоделкин. – Как только увидим какой-нибудь клочок земли, будем прыгать. А потом решим, как быть дальше.
– Надевайте скорее тёплые вещи: куртки, шапки, носки и ботинки – ведь внизу очень холодно, – предупредил Самоделкин. – Потом я помогу вам надеть парашюты.
Карандаш и Настенька распаковали рюкзаки и стали доставать оттуда тёплые вещи.
– Дайте мне скорей ещё одну пару ботинок, – подскочил к художнику шпион Дырка.
– Зачем тебе вторая пара? – удивился Карандаш. – У тебя уже есть ботинки.
– А вдруг при падении эти башмаки с меня слетят? – суетился Дырка. – Что же, мне босиком по снегу бегать, что ли? Я себе пятки отморожу.
– А ты ногами не дрыгай, когда будешь лететь, тогда и ботинки не слетят, – улыбнулся Самоделкин.
– Давай я сяду за штурвал, – подошёл к железному человечку Семён Семёнович. – А ты одевайся.
– Все надели парашюты? – спросил через минуту Самоделкин.
– Всё в порядке, не волнуйся! – бодро ответил за всех Чижик.
– Когда выпрыгнете из самолёта, досчитайте до десяти и дёргайте вот за это колечко, – показал Самоделкин. – Всё понятно?
– А я считать не умею, – перепугался шпион Дырка.
– Медуза мне в печень, я тоже толком считать не умею, – испуганно сказал Буль-Буль. – Когда же мне за кольцо дёргать?
– Эх вы, неучи, сколько раз я вам говорил, что нужно учиться. Ну ладно, до скольки вы умеете считать?
– До двух, – ответил Дырка.
– А я только до трёх могу, – грустно сказал пират Буль-Буль. – Мы в гимназиях не учились, мы разбойники.
– Неучи вы бестолковые! – рассердился Карандаш. – На меня смотрите во время полёта. Как только я дёрну за кольцо и мой парашют раскроется, вы сразу дёргайте за свои кольца.
– Семён Семёнович! Мотор еле-еле работает, – обеспокоенно сообщил железный человечек. – Мы можем упасть в любую минуту.
– Внимательно смотрите в иллюминаторы, – распорядился географ. – Как только увидите землю, сразу сообщите мне.
– Нет нигде, – разглядывая безбрежный океан, расстроился Чижик. – Кругом только одна вода.
– Похоже, мы сейчас отправимся кормить рыб! – сердито рявкнул пират. – Ещё чуть-чуть, и в ледяную воду хлопнемся.
– Вот-вот, лучше бы сидели преспокойно на нашем чердаке и кушали бы ворованные булки, – закивал головой Дырка.
Вдруг раздался счастливый крик Чижика.
– Смотрите, смотрите! Я, кажется, что-то вижу, – радостно махал руками мальчик.
Все путешественники кинулись к иллюминаторам и внимательно смотрели туда, куда указывал Чижик.
– Да-да, я тоже что-то вижу, – согласился Карандаш. – Только не разберу, что это такое.
– Покажите точнее, – попросил географ.
Учёный внимательно всмотрелся в быстро приближающуюся точку, прищурил глаза и вдруг засмеялся.
– Так это же айсберг, друзья мои! – сказал он.
– А что такое айсберг? – спросил шпион Дырка. – Это остров?
– Это очень большой кусок льда, который плавает в океане, – ответила Настенька.
– Да, – подтвердил профессор. – Айсберг в переводе означает «ледяная гора». Айсберги бывают небольшими, длиной всего один километр, а шириной пятьсот метров, но бывают и настоящие громадины, длиной несколько десятков километров и высотой более ста метров, – пояснил он.
– Смотрите, похоже, это как раз огромный айсберг, – обрадовался Карандаш.
– Да уж, немаленький, – согласился Семён Семёнович.
– Всё, мотор заглох! – крикнул Самоделкин. – Некоторое время самолёт ещё будет планировать в воздухе, а потом мы неминуемо упадём.
– Что же делать, что же делать? – суетливо заметался по самолёту шпион Дырка. – Я не хочу принимать ледяную ванну.
– У нас есть только один выход, – решительно сказал профессор.
– Какой выход? – спросили одновременно ребята.
– Будем прыгать с парашютами прямо на айсберг, – твёрдо заявил географ.
– Все надели парашюты? – ещё раз спросил Самоделкин. – А то вдруг кто-нибудь из вас прыгнет вниз без парашюта. – И он покосился на пиратов.
– Все давно надели, не волнуйся, – успокоил железного друга Карандаш.
– Внимание! – сказал Семён Семёнович. – Мы летим над айсбергом. Прыгайте! Я буду прыгать последним.
– Давайте, ребята, не бойтесь! Помните, как я вас учил, – сказал Карандаш, открывая дверцу самолёта.
– А мы и не боимся, – смело выступил вперёд Чижик. – Ну, я полетел, – подмигнул друзьям мальчик и первым шагнул вниз.
– Встретимся внизу, – сказал Прутик и прыгнул вслед за Чижиком.
– Давай, Настюша, не бойся, – подбодрил девочку Карандаш.
– Встретимся внизу, я совсем не боюсь, – ответила Настенька и, помахав всем ручкой, прыгнула вслед за мальчиками.
– Ну, теперь ваша очередь, – обратился к пиратам Самоделкин. – Прыгайте скорей, нечего долго раздумывать. Наш самолёт с минуты на минуту упадёт в океан.
– Давай, ты первый, – подпихнул вперёд шпиона Дырку рыжебородый пират Буль-Буль.
– Это почему же всегда я первый? – заупрямился Дырка. – Старшим надо уступать.
– Хватит вымачивать якоря, скорее прыгай, а я за тобой следом, – скомандовал капитан Буль-Буль.
– Да не спорьте вы, а прыгайте скорей, – поторопил их мастер Самоделкин.
– Ладно, я прыгну, – огрызнулся трусоватый Дырка. – Но предупреждаю: если я разобьюсь об эту льдину, то сильно разозлюсь и тогда вам всем несдобровать.
Зажмурившись, Дырка сиганул вниз, а следом за ним, кряхтя и бранясь, полетел толстый пират Буль-Буль.
– Ну, теперь моя очередь, – весело подмигнул Карандаш и прыгнул следом за разбойниками.
– Послушай, Самоделкин, – опомнился профессор. – Мы же с тобой совсем забыли про наши рюкзаки с вещами.
– Семён Семёнович, кидайте их скорее вниз! – схватив первый рюкзак, закричал Самоделкин.
Рюкзаки стремительно полетели вниз, а следом за ними Самоделкин и профессор быстренько покинули стремительно падающий самолёт.
Глава четвёртаяНа айсберге
Серое северное небо было усыпано разноцветными парашютами. Путешественники, выпрыгнув из падающего самолёта, парили в небе, словно птицы. Через минуту друзья и разбойники один за другим опустились на лёд. Поверхность айсберга была покрыта мягким пушистым снегом, поэтому падать было совсем не больно.
Путешественники приземлились в нескольких метрах друг от друга. Когда они встретились, то были очень счастливы, что стоят на твёрдой поверхности, а не бултыхаются в ледяной воде.
– Ух, мне так понравилось летать! – радостно сказал Чижик. – Я бы ещё разочек с удовольствием прыгнул с самолёта.
– Даже мне очень понравилось, – улыбнулась Настенька. – Только немного страшно было.
– Сверху всё так хорошо видно! – восхищённо добавил Прутик.
– Сверху этот айсберг показался мне размером с блюдце, – сказал шпион Дырка. – Я было подумал: промахнусь мимо и нырну головой прямо в воду, – перепуганно причитал он. – А он оказался огромным, словно остров.
– Ну что, ботинки с тебя не слетели, когда приземлился? – смеясь, спросил его Самоделкин.
– Нет, как видишь, не слетели, – показал Дырка.
– А мы не провалимся под лёд? – заволновался Чижик. – Этот кусок льда выдержит нас или нет?
– А знаешь ли ты, Чижик, – улыбнулся Пыхтелкин, – что лёд толщиной всего четыре сантиметра выдерживает вес взрослого человека?
– Четыре сантиметра? – Мальчик не верил своим ушам.
– Да! А лёд толщиной шесть сантиметров выдерживает тяжёлую лошадь вместе с всадником и доспехами, – продолжал учёный.
– Враки! – скривился Дырка. – Быть этого не может!
– Может! – кивнул Семён Семёнович. – Лёд толщиной двадцать сантиметров способен выдержать целую армию с орудиями и пушками в придачу.
– Вот это прочность! – обрадовался Карандаш. – А такой айсберг, как этот, выдержит, наверное, целое стадо слонов.
– Да, – согласился профессор Пыхтелкин. – Лёд очень прочен, так что не волнуйтесь, мы не провалимся.
– А как же мы отсюда до Северного полюса доберёмся? – поправляя шапку, спросил пират Буль-Буль. – Мы что, так и будем на этой льдине жить?
– Ничего страшного, что-нибудь придумаем, – успокоил всех Самоделкин. – А пока нужно собрать рюкзаки с нашим снаряжением и подумать о ночлеге.
– О каком таком ночлеге? – удивился шпион Дырка. – Светло же кругом!
– Мы же тебе говорили, что летом на Северном полюсе полгода светло, – напомнил профессор Пыхтелкин. – А у тебя в одно ухо влетает, а из другого вылетает. Как можно быть таким невнимательным?
– Отправляемся искать рюкзаки, – распорядился Самоделкин. – Вы, ребята, идите в ту сторону, – указал он. – Мы с Карандашом и профессором пойдём налево, а вы, – повернулся он к разбойникам, – поищите справа.
Путешественники послушно разбрелись в разные стороны. Всем хотелось поскорей найти рюкзаки, чтобы можно было как следует отдохнуть после полёта.
– Напрасно мы связались с этими волшебниками, – шмыгнул носом Дырка. – Сначала чуть в океан не грохнулись, потом на какую-то льдину шмякнулись, а теперь ходим тут голодные и холодные и ищем какие-то вещи.
– Матрос, тишина на палубе! Если мы раньше всех рюкзаки найдём, то спасены! – радостно ответил пират Буль-Буль.
– Это ещё почему? – не понял Дырка.
– Потому что в рюкзаке профессора лежит заветная карта, в которой указано, где именно спрятаны сокровища, – напомнил рыжебородый пират. – Мы её из рюкзака стащим, и дело в шляпе. Будем сами бренчать золотишком, без них. Всё будет только наше.
– А как же мы доберёмся до Северного полюса? – прищурился Дырка. – Мы без их помощи не найдём клад.
– Уф, проклятье медузы, верно, – озадаченно почёсывая затылок, протянул Буль-Буль. – Сами мы до Северного полюса не доберёмся.
– Гляди, гляди! Вон на снегу вещи лежат! – обрадовался Дырка.
Разбойники подбежали к рюкзакам и стали рыться в них.