– Что значит «снова»? – удивился Семён Семёнович Пыхтелкин.
– Я слышал от своей прабабушки, что в давние времена в нашей деревне жила какая-то страшная выхухоль, – объяснил Кулебякин. – Её так и называли: «выхухоль из Козявкино» или «выхухоль в Козявках».
– Почему в козявках? – вскинул брови профессор Пыхтелкин.
– Нашу деревню иногда называют Козявки, – опустив голову, ответил директор Сосискин.
– Пожалуйста, проходите в гостиницу «Полосатая корова»! Вы, уважаемый профессор, и ваши друзья будете там жить, – предложил гостям помощник Кулебякин. – А там мы вам обо всём подробно расскажем.
Подхватив тяжёлый чемодан Карандаша и Самоделкина, деревенское начальство и гости направились в сторону гостиницы, не заметив, что за ними наблюдают внимательные глаза дворника Метёлкина и почтальона Плюшкина.
Пыль поднималась из-под ног профессора и его спутников и снова укладывалась аккуратным ровным слоем на дорогу деревни Козявкино.
А в гостинице шли последние приготовления к встрече гостей. Больше всех суетилась буфетчица Матильда. Все в деревне звали её тётя Мотя, и ей это нравилось. Она бегала по этажам, как заводная, и наводила чистоту и порядок. Мела углы, вытирала тряпкой пыль с мебели, наводила блеск на окнах. Тётя Мотя слышала о знаменитом профессоре Пыхтелкине и давно мечтала с ним познакомиться. И вот наконец-то дорогие гости во главе со знаменитым учёным приехали в их деревню и направляются в гостиницу, где тётя Мотя работает!
Дел у Матильды Самсоновны было невпроворот. Ведь она была не только буфетчицей, но и главным помощником директора гостиницы Сковородкина. И все главные хлопоты по хозяйству лежали на её хрупких плечах. Хотя, честно говоря, плечи у тёти Моти были не такие уж хрупкие. Да и сама Матильда Самсоновна была немного толстенькой. Или, если уж совсем честно, то очень толстенькой. В деревне её побаивались. Говорили, что у тёти Моти тяжёлая рука. А это значило, что под горячую руку ей лучше не попадаться.
Возраст у тёти Моти был средний. Она была уже не молода, но ещё и не стара. Самой большой мечтой тёти Моти было выйти замуж за какого-нибудь хорошего человека. Она частенько так и говорила своей ближайшей подруге, поварихе Степаниде, с тоской глядя в открытое окно:
– Эх, Степаша, где бы мне отыскать хорошего жениха?
– Вон сколько хороших женихов в нашей деревне Козявкино, – показывая рукой куда-то в поле, отвечала повариха Степанида.
– Это разве женихи? – усмехалась тётя Мотя. – Это всё сплошь одни бездельники. – И тётя Мотя недобро поглядывала на компанию сантехника Бегемотова, разгуливающую рядом с гостиницей.
– Это почему же они бездельники? – спрашивала повариха, вытирая мокрые руки о передник.
– Уж больно лица у них противные и глупые, – отмахивалась Матильда Самсоновна. – Особенно у Бегемотова. Ну вылитый разбойник!
– А какого же ты хочешь жениха? – удивлялась Степанида. – Небось, принца заморского тебе подавай? Или арабского шейха!
– Зачем мне арабский жених? – возражала тётя Мотя. – Мне заграничный жених совсем не нужен. Я на любого согласна, пусть он даже не очень красивый будет. Главное, чтобы он умный был, книжки разные любил читать.
– Как наш агроном Одуванчиков? – интересовалась добрая подруга.
– Нет, я хочу выйти замуж за какого-нибудь учёного или профессора, – твёрдо стояла на своём тётя Мотя.
– Где же ты в нашей деревне Козявкино профессора возьмёшь? – всплеснула руками Степанида.
– А я за ним в город отправлюсь, – уперев руки в боки, заявила толстенькая невеста. – Я неделю назад письмо с фотографией отправила в городскую газету. В газете моё письмо напечатают, и жених сам найдёт меня, – пояснила тётя Мотя.
– И что ты в письме написала? – заинтересовалась любопытная подруга.
– Я написала, что в одной глухой деревне пропадает жемчужина, то есть я, – пояснила тётя Мотя. – И ещё я написала, что жених обязательно должен быть умным и заботливым.
…После этого разговора прошло недели две. И надо же такому чуду случиться: в деревню приезжает знаменитый профессор Пыхтелкин! Специалист по нечистой силе и разным привидениям! Настоящий учёный! Тётя Мотя очень волновалась. Она боялась, что учёному у них не понравится и он переедет в дом к директору Сосискину. Поэтому в гостинице навели невероятную красоту и порядок и даже постелили новые ковры.
Дверь широко распахнулась. В гостиницу вошли важный директор Сосискин с помощником и их дорогой гость профессор Пыхтелкин, а за ними – Карандаш и Самоделкин.
– Здравствуйте! – выбежали им навстречу две подруги: Степанида и тётя Мотя.
– Заходите, добро пожаловать! Вот ключ от вашего номера, – сказала Степанида и протянула ключ Самоделкину.
Карандаш и Самоделкин подхватили чемоданы и, весело болтая, побежали в свой номер.
– Первым делом я начну рисовать, – сказал Карандаш. – Я так давно мечтал побывать в настоящей деревне и нарисовать всё, что увижу.
– А что ты будешь рисовать? – поинтересовался Самоделкин.
– Например, настоящую корову, – ответил Карандаш. – Когда вернёмся домой, я возьму волшебные краски и раскрашу её.
– Ты хочешь, чтобы в Школе волшебников жила корова? – удивился Самоделкин. – Но зачем нам корова в городе?
– Чтобы у нас всегда было свежее молоко, – ответил Карандаш.
– А у меня какой номер? – улыбнувшись тёте Моте, спросил Семён Семёнович Пыхтелкин. – Мне хотелось бы жить в комнате с видом на лес.
– Ваша комната под номером тринадцать, – сообщила тётя Мотя потупившись и протянула профессору ключ. – Это самая хорошая комната в нашей гостинице.
– Говорят, что жить в тринадцатом номере – плохая примета, – взяв ключ, весело подмигнул профессор Пыхтелкин и, подхватив тяжёлый чемодан, пошёл вверх по лестнице на второй этаж. – Но я в приметы не верю! Я верю только в науку!
– Какой умный! Сразу видно, что учёный, а не бездельник какой-нибудь… – вздохнула Матильда и пошла в столовую – накрывать стол для гостей.
Глава пятаяНочные шорохи на старом кладбище. Призраки, привидения и другая нечисть
Наступила ночь. Профессор Пыхтелкин достал из своего чемодана три чёрных плаща и, надев один из них, велел так же одеться Карандашу и Самоделкину.
– А зачем нам переодеваться? – натягивая плащ, тихо спросил Самоделкин.
– Нам пора приниматься за дело, – пряча в потайной карман маленький фонарик, пояснил профессор Пыхтелкин. – Отправляемся на кладбище.
– Ночью… на кладбище? – перепугался Карандаш. – З-зачем?
– Именно ночью на кладбище порой происходят самые интересные вещи, – сказал учёный. – Там можно многое узнать. Вы разве забыли, для чего нас пригласили? Нам надо установить, водятся в этой деревне привидения или не водятся, – напомнил учёный. – Вот и узнаем!
– Тогда, пожалуй, я нарисую нам какое-нибудь оружие, – решил Карандаш. – Ещё неизвестно, кого мы на кладбище можем встретить.
– Ты хочешь нарисовать пистолеты? – удивился Самоделкин.
– Нет, пока обойдёмся палками, – ответил Карандаш, высунув кончик языка и рисуя прямо на стене. – Хорошая, крепкая палка лучше любого пистолета, – закончил художник, когда настоящие палки упали на пол.
Взяв палки, друзья крадучись вышли из гостиницы и незаметно в кромешной темноте двинулись следом за профессором.
…Над старым деревенским кладбищем взошла огромная круглая луна и высветила рыжим светом поросшие мхом могилы и покосившиеся от времени каменные кресты.
В то же самое время к кривобокой сторожке на краю кладбища с разных сторон крались четыре вороватые тени. Где-то неподалёку ухнул филин, замяукала кошка. У кого-то из разбойников под ногой хрустнула ветка. Все испуганно остановились как вкопанные и прислушались. Тишина. Лишь ветер слегка шевелил огромные лопухи и ветки больших и маленьких деревьев, со всех сторон окружавших кладбище.
Тени снова бесшумно заскользили в сторону сторожки.
– Ай, кто здесь? – перепугался почтальон Плюшкин, столкнувшись в темноте с водопроводчиком Индюшкиным.
– Это я, Индюшкин, – отозвалась тень.
– Ух, слава богу, – успокоился трусливый почтальон Плюшкин. – А я подумал, вдруг это какой-нибудь покойник по кладбищу шастает.
– Ты что, совсем очумел? – выходя из темноты, спросил сантехник Бегемотов. – Разве покойники могут ходить по земле?
– А шут их разберёт, – трусливо ответил Плюшкин. – Я в одной книге читал, что ровно в полночь они вылезают из могил и мечутся по кладбищу.
– А для чего они по кладбищу шастают? – вынырнул из темноты дворник Метёлкин. – Что им, делать больше нечего, как ночью по кладбищу разгуливать?
– Они ищут, кого бы укусить, – умничал почтальон.
– А зачем им кого-то кусать? – поинтересовался дворник Метёлкин.
– Чтобы ты тоже умер, а потом вместе с ними шастал по кладбищу и кусал всех, кто попадётся на пути! – совсем просто пояснил почтальон Плюшкин.
– Я не хочу ночью по кладбищу болтаться, – захныкал дворник Метёлкин. – Пойдём скорее в дом, а то страшно здесь бродить.
Вдруг разбойники услышали, как где-то поблизости, то ли завыл, то ли застонал какой-то незнакомый зверь:
У-У-У-А-А-А-А!!! – раздался жуткий протяжный звук.
– Ой! Кто это? – совсем перепугался почтальон Плюшкин.
– Похоже, ОНА кричит, – поднял вверх указательный палец сантехник Бегемотов.
– К-к-кто – ОНА? – заплетающимся голосом переспросил трусливый почтальон Плюшкин.
– Ну, эта, как её… ага, вспомнил – выхухоль болотная! – ответил сантехник Бегемотов.
– Так вы же говорили, что это всё сказочки, – испуганно глянув на приятелей, пробормотал водопроводчик Индюшкин.
– А кто же тогда мою прабабку искусал? – спросил дворник Метёлкин. – Значит, она и вправду где-то поблизости рыскает.
Неожиданно совсем близко от заговорщиков зашевелились густые кусты орешника и кто-то захрюкал.
– Скорее в дом! – рывком открыв дверь, выкрикнул почтальон Плюшкин. – Это выхухоль в кустах шевелится, сейчас прыгнет на нас!