Карандаш и Самоделкин в деревне Козявкино — страница 5 из 17

– Это всё директор наш, Сосискин, устроил, – затараторила Степанида, поправляя платье в крупный зелёный горох. – Уже целую неделю все говорят о какой-то болотной выхухоли. Будто бы она снова вылезла из болота и теперь нам, коренным жителям деревни Козявкино, житья от неё не будет, – болтала без умолку Степанида. – Я ещё от моего деда слышала, что деревня наша вот уже пятьсот лет под родовым проклятием находится.

– Что это ещё за проклятие такое? – подняла голову тётя Мотя.

– Люди говорят, что в болоте живёт страшный зверь – выхухоль болотная. Раньше, ещё при царе, она на людей кидалась и грызла их.

– Зачем? – не поняла Матильда.

– Может, она заколдованная! – пожала плечами Степанида.

– Значит, этот миленький профессор приехал в Козявкино, чтобы спасти всех от проклятой заколдованной выхухоли? – догадалась тётя Мотя.

– Он наш избавитель! – заулыбалась Степанида.

– А как же он с ней справится? – ужаснулась тётя Мотя. – Вдруг она на него кинется и откусит его учёную голову?! – вздрогнула толстенькая буфетчица.

– Уж как-нибудь он одолеет эту гадость болотную, – не очень уверенно произнесла Степанида. – У него вон и помощники есть. Между прочим, – тихо, почти шёпотом, сказала Степанида, – я слышала, что они, его помощники, – волшебники. Карандаш, например, умеет рисовать оживающие картинки. Всё, что нарисует, тут же превращается из нарисованного в настоящее. А Самоделкин может смастерить всякие хитроумные механизмы. Они, если захотят, не только выхухоль, они чёрта лысого поймают да в клетку посадят!

– Они что же, будут её на честный бой вызывать, как настоящие рыцари? – восхищённо спросила Матильда.

– Нет, вряд ли, – ответила повариха. – Мне товарищ Сосискин говорил, что профессор Пыхтелкин и его друзья – крупные специалисты по разной нечистой силе. Они наверняка какое-нибудь средство или заклинание знают.

– Я тоже знаю одно средство, – положив в рот ароматный оладушек, сказала тётя Мотя.

– Какое? – полюбопытствовала Степанида.

– Этой выхухоли нужно в глаза соль бросить, а затем сразу плюнуть на хвост, – сообщила Матильда.

– На чей хвост? – не поняла Степанида.

– Выхухоли, конечно! – нервно ответила Матильда.

– И что с ней случится? – не унималась Степанида.



– Она лапки отбросит, – ответила, отпивая из кружки молоко, тётя Мотя.

– Какие лапки? Куда она их отбросит? – вытаращила глаза буфетчица Степанида.

– Ну, конец ей, короче, придёт, – растолковала тётя Мотя. – И не тронет она больше никого.

– Ничего не получится, – положив в рот шестой оладушек, покачала головой Степанида. – Мне люди говорили, что выхухоль нападает всегда неожиданно. И обязательно со спины, так что ты не успеешь ей в глаза соль бросить. Во-вторых, ещё неизвестно, сколько у этой гадины хвостов окажется. Может быть, шесть, а может быть, восемь. И что тогда делать? Не станешь же ты на все восемь хвостов плевать?

– А почему бы и нет? – пожала плечами тётя Мотя.

– Слюны не хватит, – ответила рассудительная Степанида.

– У меня на всех хватит, – уткнула руки в боки буфетчица.

– Давай лучше знаешь что сделаем? – оглядываясь по сторонам и переходя на шёпот, предложила подруга. – Давай мы тебя замуж выдадим!

– За кого? – спросила тётя Мотя.

– За профессора Пыхтелкина, – ответила подруга. – Ты же сама говорила, что тебе нужен человек учёный, желательно чтобы профессором был или академиком.

– Да, говорила, – согласилась тётя Мотя.

– Ну вот, Семён Семёнович как раз человек учёный. И неважно, что он специалист по нечистой силе, а, скажем, не по математике. Главное, чтобы с ним было интересно. Чтобы он тебя развлекал всякими учёными беседами и умными разговорами.

– А вдруг он не захочет на мне жениться? – засомневалась тётя Мотя. – Вдруг я ему не понравлюсь?

– Ещё как понравишься! – успокоила её подруга. – Главное, его хорошенько накормить. А потом мы женим его на тебе не просто так, а по науке, – гордо подняв к небу палец, объявила Степанида.

– Как это – по науке? – удивилась тётя Мотя и поближе придвинулась к подружке.

– А мы его приворожим, голубчика, – пояснила Степанида непонятливой подруге. – Тогда он в тебя влюбится и женится.

– Ну, не знаю, – засомневалась тётя Мотя. – Это как-то не очень хорошо.

– Чего же тут нехорошего? – зашептала Степанида. – Все так делают. И моя бабушка так дедушку приворожила, и тётка Манефа таким образом заманила своего мужа. У меня дома лежит рецепт приворотного зелья. Я сбегаю и принесу его, а ты пока завтраком корми дорогого гостя. Оладушков в сметанке ему подай да плюшек с чаем липовым, – посоветовала напоследок Степанида и скрылась за углом гостиницы «Полосатая корова».

Глава седьмаяЧем отличаются привидения от нормальных людей и другие ужасы

А предыдущей ночью произошло вот что. Заговорщики, напившись ароматного чая с брусничным вареньем, подвинули поближе к себе страшную старинную книгу и продолжили чтение.

– Смотрите, здесь написано, как обнаружить привидение, – переворачивая страницу, сказал дворник Метёлкин.

– Давай вслух читай, – велел главарь шайки Бегемотов.

– А мы слушать будем, – устраиваясь поудобнее в старом сломанном кресле, подтвердил водопроводчик Индюшкин.

– «Привидение часто щеголяет по дому в старинных или старомодных одеждах, – читал дворник Метёлкин. – Кроме того, привидение почти никогда и ни с кем не разговаривает, даже если к нему обращаются с вопросом».

– Я бы и сам с ним ни за что не стал разговаривать, – поёжился почтальон Плюшкин. – Я от него удрал бы со всех ног!

– «Привидение умеет растворяться в воздухе, проходить сквозь стены и отрываться от земли», – очень тихо прочитал Метёлкин.

– Вот это да! – присвистнул от удивления водопроводчик Индюшкин. – Значит, это привидение ни за что не поймать, даже если мы его окружим со всех сторон.

– Смотри, как бы оно нас не окружило, – нахмурился почтальон Плюшкин.

– А зачем нам его ловить? – спросил дворник Метёлкин. – Главное, чтобы они, все эти призраки несчастные, не помешали нам сокровища из замка умыкнуть, – пояснил он.

– Ну, хорошо, а что ещё умеют делать призраки? – спросил, глядя на дворника, сантехник Бегемотов.

– Привидение может внезапно появиться в запертом помещении, – ответил дворник Метёлкин. – А ещё привидение может просочиться в комнату сквозь замочную скважину или дымоход и незаметно улететь.

– Если мы будем изображать привидение, то старикашка-профессор быстро нас вычислит, – почесал затылок водопроводчик Индюшкин. – Мы же не сможем улететь в замочную скважину или растаять в воздухе.

– Можно для начала нарядиться в старые простыни и ночью пошастать немножечко по гостинице «Полосатая корова», – предложил сантехник Бегемотов. – Давайте-ка припугнём профессора Пыхтелкина, а заодно и местных жителей, – улыбаясь, добавил предводитель шайки.

– Главное – вовремя смыться, – поднял вверх указательный палец почтальон Плюшкин.

– Правильно, – сразу согласился дворник Метёлкин. – Припугнуть и смыться, а назавтра вся деревня Козявкино будет говорить о том, что в гостинице завелись настоящие привидения.

– Кстати, «привидения ещё умеют мычать страшными голосами и скрипеть, как старая телега», – прочитал дворник Метёлкин.

– Что там ещё написано? – поинтересовался Индюшкин, указывая на старую книгу.

– Пишут, что иногда привидения живут на деревьях, – продолжил Метёлкин.

– Они в гнёздах сидят или в скворечниках? – удивился почтальон Плюшкин.

– Не знаю, тут про это ничего не сказано, зато про средневековые замки целая глава, – сообщил дворник и продолжил чтение: —

«Очень часто в старинных замках занавески в закрытых комнатах начинают колыхаться, будто на каком-то таинственном ветру, в стенах порою обнаруживают потайную комнату, в которой находят скелет человека. На лестницах непонятно откуда возникают грязные следы, при этом слышны тяжёлые шаркающие шаги. На чердаке передвигаются и падают на пол различные предметы и раздаются странные звуки».

– Вот так дела, – покосился на книгу почтальон Плюшкин. – Я, пожалуй, с вами в этот замок за сокровищами не полезу! А то эти призраки схватят меня за голову или, не дай бог, нос откусят!

– Ну, подумаешь, откусят тебе нос, большое дело! – засмеялся Индюшкин. – Зато у нас будет много денег и золота.

Почтальон Плюшкин зло посмотрел на своего дружка и отвернулся от него. Ему было страшновато слушать о призраках и привидениях, но он боялся, что друзья начнут смеяться над ним, и поэтому промолчал.



– «Очень часто в доме, где обитают привидения, находят старый череп, который издаёт вопль всякий раз, когда его пытаются вынести наружу и захоронить, – продолжил читать дворник Метёлкин. – А дедушкины часы бьют тринадцать раз, предвещая смерть кого-либо из членов семьи».

– Ну и ужасы творятся! – произнёс водопроводчик Индюшкин.

– Это ещё не всё, – добавил Метёлкин и продолжил: – «На полу возникает кровавое пятно, которое невозможно стереть. Сколько бы его ни смывали, кровь появляется вновь».

– Я бы на месте хозяев замка попробовал порошок «Новый пятновыводитель», – сказал почтальон Плюшкин. – Он любые пятна оттирает. Я по телевизору видел рекламу.

– Опять ты всю ночь у телевизора просидел, – рассердился сантехник Бегемотов. – Я тебе что велел: сиди и учись кричать, как выпь! Нам это пригодится, когда будем профессора Пыхтелкина и его помощничков пугать.

– Не отвлекайтесь, – попросил Индюшкин. – Интересно, что ещё в замках происходит.

– «Из потайного коридора, затянутого паутиной и ведущего от камина в комнату наверх, доносятся стонущие протяжные звуки», – начиная мелко дрожать, читал дворник Метёлкин.

– Надо же, сколько лет рядом с замком прожил, а даже не догадывался, что там такие ужасы могут твориться, – сказал Бегемотов.

– И я ничего не знал, – кивнул Плюшкин. – Но ведь в замке давным-давно никто не живёт. А сторож, который раньше охранял сокровища, жил в сторожке. Правда, рассказывали, что он как-то вечером вошёл в замок и больше его никто не видел.