— Эй! Э-Г-ГЕ-ГЕЙ! — закричал громовым голосом Буль-Буль. — На помощь! К нам, сюда! Мы здесь!
Карандаш и Самоделкин заметили кричащих пиратов и стали спускаться на землю.
— Нам нужно быть очень осторожными, — строго предупредил всех Самоделкин. — Вы помните, какими были пираты год назад? Они хотели взять нас в плен и заставить работать на себя.
— Мне кажется, что они изменились в лучшую сторону, — тихо сказала Настенька. — Пираты пробыли на этом острове одни целый год. Им, наверное, стало очень стыдно за своё поведение, и они исправились.
— Что-то я слабо в это верю, — в ответ произнёс Самоделкин. — Ну ладно, сейчас мы это увидим.
Корзина воздушного шара коснулась земли. Самоделкин тут же привязал воздушный шар к ближайшему дереву. Все с интересом смотрели на приближающихся пиратов. Жалкие, оборванные пираты, запыхавшись, подбежали к путешественникам.
— А-а-а-а!!! Да это же Карандаш и Самоделкин! — схватился за голову пират Буль-Буль.
— Да, это мы, — спокойным голосом ответил Самоделкин. — Мы решили вас проведать. Если вы стали хорошими, честными людьми, мы вас заберём с этого острова.
— Мы стали хорошими, очень хорошими, — заскулил противным голосом шпион Дырка. — Мы исправились.
— Мы больше не будем, — прокряхтел Буль-Буль.
— Что вы больше не будете? — подозрительно спросил Карандаш.
— Грабить не будем, — хором ответили разбойники.
— Ну хорошо, поверим вам на слово. Но если вы опять приметесь за старое, мы вас выбросим в океан, и пусть вас съедят злые акулы, — пригрозил Самоделкин.
— Мы решили взять вас с собой в путешествие. В нашей корзине места много, так что все мы поместимся, — вставил Семён Семёнович.
— А в какое такое путешествие вы отправляетесь, в кругосветное, что ли? — с любопытством спросил Буль-Буль.
— Путешествовать вокруг света очень долго и трудно, — объяснил профессор Пыхтелкин. — Нам это не под силу. Мы летим в жаркие страны. Скорее всего мы будем путешествовать по Африке, потому что там очень много интересного.
— А мы хотим полазить по горам. А в Африке есть очень большие и красивые горы, — сказал Карандаш.
— А вы нас сейчас с собой возьмёте или на обратном пути захватите? — жалобно спросил Дырка.
— Ладно уж, возьмём сейчас, только одно условие, — предупредил Самоделкин пиратов. — Не лодырничать, а работать. Будете делать всё, что я вам скажу.
— Будем, будем, — успокоил его Буль-Буль. — Вы нас только возьмите.
— Ну ладно. Сегодня переночуем на острове, а завтра полетим дальше, — распорядился Самоделкин.
Карандаш нарисовал гамаки, а железный мастер развесил их на деревьях. Путешественники разожгли костёр, и, поужинав, стали готовиться ко сну. Ребята сбегали на речку и почистили зубы. На остров опустилась чёрная ночь. Все обитатели острова легли спать, удобно устроившись в гамаках. И только один человек не спал. Это был рыжебородый пират БульБуль. Дождавшись, пока все уснут, он потихоньку пробрался к гамаку, где храпел его друг шпион Дырка, и очень осторожно, чтобы никто больше не услышал, разбудил его.
— Пойдём, нам нужно поговорить, — шёпотом сказал Буль-Буль.
Дырка вылез из гамака, и две зловещие тени скользнули в кусты.
— Ну, что будем делать? — грозно прошипел БульБуль. — Неужели нам придётся работать на этих мерзавчиков, которые кинули нас год назад на острове? Ишь, чего выдумали: предлагать мне дружбу. Мне — грозе морей! Знаменитому капитану и известному пирату Буль-Булю дружить с каким-то мазилкой, с какой-то железной консервной банкой — Самоделкиным. Ни за что на свете!
— А что же нам делать, уважаемый капитан? Я не хочу больше жить на этом мерзком острове и питаться жуками и пауками, — заныл Дырка.
— Я тоже не хочу здесь оставаться, поэтому в моей умной голове созрел гениальный и коварный план, — прокряхтел толстый Буль-Буль. — Мы прикинемся добренькими. А когда представится удобный случай, мы с ними разделаемся и отомстим за все наши мучения и страдания. А сейчас пусть они нас возьмут с собой.
— Вот это здорово придумано, — радостно потирая руки, прошептал в ответ шпион Дырка. — Так мы и сделаем!
— А теперь пойдём спать, пока они не заметили, что мы тут готовим заговор, — тихо проговорил БульБуль.
Пираты так же тихо и незаметно пробрались к спящим путешественникам и улеглись спать.
Карандаш, Самоделкин и Семён Семёнович с ребятами сладко спали. Они даже и не подозревали о тайном заговоре коварных пиратов.
ГЛАВА 8 Долгожданная Африка
Утром путешественников разбудил свист какой-то маленькой птички. Она уселась на ветке большого дерева и начала громко петь. Первым вскочил Дырка.
— Что! Что это такое? — перепуганный шпион вывалился из своего гамака от испуга и неожиданности.
— Спокойно, это всего лишь маленькая птичка, — вставая, сказал профессор Пыхтелкин.
— Так, давайте умываться и завтракать, — распорядился Самоделкин. — Дырка и Буль-Буль, идите и наберите фруктов для завтрака.
— Ну вот, не успели проснуться, а он уже начал командовать, — недовольно прошипел Буль-Буль.
Пираты ушли за фруктами, ребята побежали на речку умываться, а Карандаш взял большой белый лист бумаги и стал на нём рисовать всякие вкусности к завтраку. Художник нарисовал румяные булочки, пирожки с мясом и капустой, пакетики со свежим молоком и кефиром, сладкие пирожные с кремом. Самоделкин вскипятил на костре чайник, и, достав из корзины железные походные кружки, разлил душистый горячий чай. С речки прибежали весёлые ребята. Вернулись недовольные пираты. Пока они рвали бананы с апельсинами, они так ободрались, что на них без улыбок невозможно было смотреть&
— Садитесь завтракать, — пригласил всех Карандаш.
— Посмотри-ка, Буль-Буль, как у них много еды. Булочки разные, плюшки сахарные и пирожные с кремом, — завистливо процедил сквозь зубы шпион Дырка.
— Это все мазилка Карандаш нарисовал, пока мы фрукты рвали, — пояснил рыжебородый пират.
— У нас таких вкусностей никогда не было, — зло пробормотал Дырка. — Питались всякой гадостью, не то что они.
— Что вы там бормочете, садитесь с нами к столу, — пригласил разбойников Самоделкин. — Нам нужно вылететь пораньше, а то до темноты мы не успеем долететь до Африки.
После завтрака все залезли в корзину воздушного шара. Самоделкин перерезал ножом верёвку, которая держала шар, и корзина с воздухоплавателями стала медленно подниматься вверх. Путешественники снова увидели жёлтый пляж, высокие пальмы. Воздушный шар снова летел над безбрежным океаном. Было очень жарко, поэтому почти все путешественники спрятались под навесом. Пираты легли на дно корзины и ни с кем не разговаривали. Дырка спал, а Буль-Буль делал вид, что о чём-то думает. А на самом деле ему просто не хотелось разговаривать ни с кем из компании Карандаша. Он продолжал считать их врагами.
Незаметно пролетел день. К вечеру Самоделкин, наконец, увидел в подзорную трубу землю.
— Ребята, Карандаш, Семён Семёнович! Мы подлетаем к Африке, — торжественно сообщил железный человечек.
— Ну наконец-то, — обрадовался профессор.
— Вставай, разиня, мы уже до Африки долетели, а ты все дрыхнешь, — толкнул Дырку толстый пират.
— Я предлагаю остановиться на ночлег на берегу океана, а утром отправимся дальше, — предложил Карандаш.
— Правильно, тем более мне нужно поправить корзину, а то она немного перекосилась. Нас в корзине слишком много. Да и газа нужно добавить.
— И, кстати, нам необходимо набрать в бутылки свежей родниковой воды, а то наша почти закончилась, — добавил Семён Семёнович.
Воздушный шар плавно опустился на пустынный берег африканской земли. Ребята выскочили из корзины. Под их ногами хрустел жёлтый прибрежный песок. Слабые волны бесшумно накатывались на берег. Вокруг путешественников с криками летали чайки. Огромные пальмы склонялись над морем и прогибались под тяжестью бананов. По веткам скакали мартышки и строили забавные рожицы ребятам. На деревьях сидели разноцветные попугаи и щёлкали клювами. Воздух был переполнен ароматом цветов и душистых трав.
Самоделкин взял инструменты и принялся чинить корзину, Прутик с Чижиком скинули рубашки и штанишки и побежали плескаться в голубой прохладной воде. Настенька пошла собирать цветы и плести из них веночки.
— Карандаш, пойдём наберём свежей родниковой воды, — позвал художника Семён Семёнович. Карандаш кивнул и, взяв пустые фляжки, пошёл вслед за географом.
— Люблю тропические страны, — вздохнув, покачал головой профессор Пыхтелкин. — Здесь всегда столько необычного и неизведанного. Столько разных животных и растений, что просто глаза разбегаются.
— А вдруг на нас нападёт какой-нибудь хищник? — с опаской спросил Карандаш. — У нас ведь даже ружья с собой нет.
— Не волнуйся. Карандаш, ещё не наступило время охоты. Вот когда стемнеет, в чащу лучше не ходить, — ответил географ.
— А вдруг какой-нибудь ягуар уже вышел на охоту? — продолжал волноваться художник. — Что мы станем делать?
— А почему это они ни с того, ни с сего станут на нас нападать? — не согласился Семён Семёнович, — если мы их не будем трогать, то и они обойдут нас стороной.
— Мы же акулу тоже не трогали, а она на нас напала и чуть было не слопала, — возразил ему волшебный художник. — Ещё бы чуть-чуть — и от нас не осталось бы даже косточек.
— Акула — это другое дело, — ответил ему географ. — Ту акулу называют акулой-людоедом. Она часто нападает на людей. А львы, ягуары, пантеры, гепарды нападают на людей очень и очень редко.
— Смотрите, вот, наконец, и нашли, — показал Карандаш на маленький родничок.
Художник с профессором опустились на землю и с удовольствием начали пить прохладную родниковую воду. Затем они наполнили фляги и отправились обратно.
А в это время, воспользовавшись тем, что все заняты своими делами, шпион Дырка отозвал в сторону своего друга пирата Буль-Буля.
— Послушай, Буль-Буль, когда же, наконец, мы расправимся с этими негодяйчиками? Мне уже надоело прикидываться добреньким и хорошеньким. Может быть, нападём на них сейчас и свяжем поодиночке, пока они разбрелись в разные стороны?