— Нам нужно ещё немного подождать, — ответил ему рыжебородый Буль-Буль. — Сейчас мы можем с ними не справиться.
— Пожалуй, ты прав, их слишком много. Ещё поколотят нас, — согласился трусливый Дырка.
— У меня созрел гениальный план, — прошептал тихо Буль-Буль. — Я слышал, что в Африке живут дикие племена людоедов. Хорошо бы нам заманить наших врагов к этим самым людоедам. Пусть они всех съедят, кроме Карандаша, а его мы свяжем и улетим обратно на наш остров. Будем жить там, как короли. Карандаш будет рисовать нам всё, что мы пожелаем, а мы будем только бездельничать и валять дурака.
— А вдруг эти людоеды нас самих съедят? — трусливо прошептал шпион Дырка.
— Не бойся, не съедят, я с ними договорюсь, — успокоил его толстый капитан Буль-Буль. — Главное — заманить их в руки дикарей, а там видно будет.
Тут пираты увидели, что вернулись с водой Карандаш и профессор Пыхтелкин. Разбойники сделали вид, что нюхают цветочки. Ребята лежали на тёплом песке. Железный мастер Самоделкин сидел на поваленном дереве и с аппетитом ел какой-то фрукт.
— Смотрите, что я нашёл, — указал он на небольшие плоды, лежащие на его коленях. — Я не знаю, что это такое, но сорвал себе несколько штук. Они такие вкусные, просто объеденье! Я такого раньше не ел никогда. Попробуйте, вам должно понравиться, — предложил железный человечек.
— Эти плоды называются манго, — пояснил профессор. — Это очень вкусный и полезный фрукт. Местные жители его очень любят и с удовольствием едят.
— Дядя Сема, посмотрите, какие я ещё смешные плоды нарвал. У этих плодов шкурка волосатая, а внутри они зелёные, как огурец, — сказал Чижик.
— А это — киви. Попробуйте его, пальчики оближете. Нарвите побольше и того и другого. Пусть все попробуют.
Карандаш нарисовал вкусный ужин, и путешественники с аппетитом поели. Особенно старался БульБуль. Он был самый толстый, и ему всё время хотелось есть. Он все уплетал и уплетал вкусненькие жареные котлетки, которые нарисовал Карандаш. И все ему было мало. А Дырка по старой привычке воровал со стола еду. На всякий случай, а вдруг больше не будут кормить.
Когда, наконец, все были сыты, Самоделкин и Карандаш начали строить шалашики для ночлега.
— А вы сами для себя стройте, — строго сказал Самоделкин пиратам. — Тут для вас нянек нет, никто за вас работать не будет.
Пираты тоже принялись работать. Они наломали веток и стали строить шалаш. Но у них ничего не получалось. Шалаш всё время падал и падал. В конце концов, Самоделкин пожалел разбойников и помог им.
— Ну ладно, давайте ложиться спать, — сказал профессор Пыхтелкин. — Утром мы продолжим наше путешествие. Перед нами лежит таинственная и загадочная Африка. Это одна из самых интересных и необычных стран. В Африке полно диких животных и ядовитых змей. Никто не знает, что нас ожидает впереди.
— Но чем быстрее заснём, тем скорее узнаем, что нас ждёт, — вставил Карандаш. И, зевнув, тут же уснул.
Через несколько секунд спали и все остальные. Чёрная ночь опустилась на лагерь воздухоплавателей.
ГЛАВА 9 Перелёт через непроходимые джунгли
Утром ребята нарвали вкусных плодов и уложили их в корзину шара. Позавтракав бананами с молоком, решили двигаться дальше. Отвязав воздушный шар, воздухоплаватели взмыли на нём высоко в небо. Огромные тропические леса раскинулись перед путешественниками. Самоделкин спустился чуть пониже, чтобы всем было удобно рассматривать африканские джунгли. Корзина воздушного шара плыла так низко, что едва-едва не касалась своим дном верхушек банановых деревьев. Забавные мартышки смело хватались за конец болтающейся верёвки и, пролетев несколько метров, спрыгивали обратно на пальму. Ребята, перегнувшись через борт, внимательно смотрели на землю. А пираты потихоньку таскали из корзины сладкие фрукты. Дырка от жадности так объелся бананами, что у него разболелся живот. Он лежал на дне корзины и тихонько скулил. А рыжебородый Буль-Буль сидел рядом с ним и обдумывал, как им лучше заманить Карандаша, Самоделкина и профессора с ребятами к людоедам.
— Самоделкин, а как мы называемся? — спросили ребята у своего железного учителя.
— Что значит — как? — не понял Самоделкин.
— Ну, например, люди, плывущие на корабле, называются мореплавателями. Те, кто летит на ракете в космос, зовутся космонавтами, кто путешествует на подводной лодке, зовутся подводниками, — пояснили ребята. — А как называемся мы, путешествующие на воздушном шаре?
— Всех путешественников, которые совершали перелёты на воздушных шарах, называют аэронавтами, — пояснил Самоделкин.
— Значит, мы тоже — аэронавты? — с восхищением спросил Чижик.
— Конечно! — улыбаясь, ответил Карандаш.
— Вот здорово! — обрадовался Прутик. — Когда мы вернёмся домой, я всем ребятам во дворе буду хвастаться, что я — настоящий аэронавт.
— Дядя Сема, скажите, пожалуйста, а те, кто впервые летит над джунглями, не должны проходить боевое крещение? — спросил Чижик у географа.
— Как это? — не понял Семён Семёнович.
— Ну ведь когда мы пересекали экватор, вы нам сказали, что новички должны проходить как бы боевое крещение, и вы облили нас морской водой, — пояснил Чижик учёному.
— А какое, по-твоему, может быть крещение тем, кто впервые пролетает над джунглями? — удивился профессор.
— Я даже не знаю, — растерялся Чижик. — Может быть, их нужно бить кокосовым орехом по голове, чтобы ему это на всю жизнь запомнилось, — предложил мальчик.
— Нет, — засмеялся географ. — Это слишком жестоко.
«А я бы вас сейчас с удовольствием кокосовым орехом по голове тюкнул», — подумал злой Буль-Буль.
— Всё же над землёй лететь гораздо интересней, чем над водой, — заметила Настенька. — Я отсюда уже столько разных животных интересных видела. Прямо как в зоопарке. Только в зоопарке животные в клетках сидят, а тут они сами по себе бегают и прыгают.
— Им, наверное, в зоопарке лучше, чем здесь, — вслух подумал Прутик. — Там их кормят, поят, заботятся о них.
— Тебя бы вот в клетку посадить и кормить, поить — тебе хорошо было бы? — спросил мальчика профессор.
Воздушный шар быстро летел над джунглями. Путешественники в полёте пообедали жареной курочкой, которую для них нарисовал карандаш. Пираты опять ели больше других. Им всё было мало. На острове их так вкусно никто не кормил, и они с жадностью поедали всё, что рисовал художник. Никаких невероятных приключений и событий за первый день не произошло. День заканчивался, и солнышко стало клониться к горизонту.
— Давайте остановимся на ночлег, а то уже стемнело и пора ложиться спать, — предложил профессор Пыхтелкин.
Вскоре ребята заметили между деревьями небольшую полянку и указали на неё Самоделкину. Железный мастер плавно опустил туда воздушный шар. Привязав корзину к толстому дереву, ребята, учителя и пираты начали готовиться к ночлегу.
На джунгли постепенно опустилась чёрная тропическая ночь. На небе, будто фонарики, зажглись маленькие жёлтые звёздочки. Выплыла красавица луна. Небо было настолько ясным и чистым, что казалось, будто звезды и луна висят прямо над головой путешественников.
С наступлением тропической ночи джунгли проснулись, хищные звери вышли на охоту, а маленькие беззащитные зверьки попрятались в норы, чтобы не стать чьим-нибудь ужином.
— Нам необходимо разжечь возле нашего лагеря несколько костров, чтобы хищники боялись подходить близко. Мы забрались уже довольно далеко и здесь необходимо быть очень осторожными, — заметил Семён Семёнович.
Ребята натаскали сухого хвороста и разложили его так, чтобы горящие костры окружали спящих путешественников со всех сторон и к ним никто не подобрался. Затем Карандаш и Самоделкин достали из корзины спальные мешки и разложили их на веточках внутри огненного круга.
Самоделкин поджёг хворост, и уже через несколько минут огонь ярко полыхал вокруг спящих ребят. Самоделкин проверил на всякий случай, хорошо ли привязан воздушный шар, и сам лёг спать. Кроме хищных зверей, которые боялись огня и близко к спящим не подходили. Едкий дым отгонял от путешественников ещё и разных кусачих мух.
Через несколько минут, когда все путешественники уснули, со своего места тихо встал рыжебородый пират Буль-Буль. Убедившись, что все остальные спят, он на цыпочках подошёл к шпиону Дырке и разбудил его. Показав рукой, чтобы тот молчал, пират отозвал длинноносого Дырку в сторону, показывая, что им нужно поговорить. Когда разбойники отошли на приличное расстояние, Буль-Буль радостно произнёс.
— Ты слышишь, где-то там в чаще раздаются удары?
— Какие ещё удары, — не понял Дырка.
— А ты прислушайся, — посоветовал ему толстый Буль-Буль.
Дырка прислушался и действительно его тонкий, шпионский слух уловил какие-то странные удары.
«БУМ-БУМ-БУМ-БУМ», — раздавалось в тишине.
— Что это такое? — с ужасом спросил шпион Дырка.
— Неужели ты не понял, дубина, — захихикал Буль-Буль. — Это же звук барабанов.
— А кто бьёт в эти барабаны, — удивлённо спросил Дырка.
— Это — ЛЮДОЕДЫ!!! — выпалил Буль-Буль. — Это то, что нам нужно. Это как раз тот случай, который я так давно поджидал, — радостно потёр руки рыжебородый разбойник.
— А они нас не съедят? — испуганно прошептал шпион Дырка.
— Не бойся, своих они не тронут, — успокоил его Буль-Буль.
— А разве мы свои, — пожал плечами Дырка.
— Конечно, ведь мы же злодеи, и они злодеи, раз они людоеды. Сейчас мы отправимся в деревню к этим людоедам и заманим их сюда. Скажем им, что здесь они смогут кое-чем поживиться.
— Правильно, — обрадовался Дырка. — Пусть они всех съедят, кроме Карандаша. Его мы свяжем и улетим на наш остров.
— Пошли, — кивнул пират Буль-Буль. Разбойники двинулись на звук барабанов. Им не терпелось расправиться с путешественниками.
ГЛАВА 10 Неожиданная встреча с людоедами
Под покровом ночной темноты сквозь непроходимые джунгли пробирались две зловещие тени. Тонкая тень и толстая тень. Они принадлежали пиратам Буль-Булю и Дырке. Разбойники шли на звук барабанов, громыхающих в ночной тишине.