Караван жизни. Рубаи — страница 4 из 10

О, кравчий, посмотри, уже пришел рассвет,

Играй и наливай! – прими такой совет,

Ибо Джамшидов и царей – сто тысяч! —

Вернуло в прах чередованье зим и лет.

118

Из тех, кто мир ногами исходил,

И кто себя познанью посвятил,

Не знаю, кто сумел дойти до самой сути,

Другим глаза открыл и просветил.

119

Безмерен вечный круг, подобие венца.

В нем не увидишь ни начала, ни конца.

Откуда привели нас? Куда потом отправят?

Кто сможет рассказать? Вопрос для мудреца…



120

Когда б я знал, на что способен небосвод, —

Он одного создаст, другого заберет…

Когда бы знали мы, что претерпеть придется!..

Кто б захотел родиться – попасть в котел невзгод?!

121

Я неуч, хоть ученым вам кажусь,

Я с книгами беспомощно вожусь,

Я опоясаться готов зуннаром —

Грехов моих стыжусь, религии стыжусь.

122

Другой красавицей увлечься был бы рад,

Казалось, на пути на этом нет преград.

Но вот глаза мне слезы застилают,

И не могу я на другую бросить взгляд.

123

О, рок, меня ты удивляешь, и весьма!

Твоя обитель, вижу, – произвол и тьма.

Пройдохе – радости, а честному – невзгоды…

Рок, ты и был ослом? Иль выжил из ума?

124

Мир продаем мы за ячменное зерно.

Интересует нас, бесспорно, лишь одно.

Один спросил: «Куда пойдешь ты после смерти?»

Сказал ему: «Иди ты сам! А мне оставь вино!»

125

О, небо, где тут правда, где тут честь?

Кругом несправедливость – вот что есть!

А у земли, когда мечом развалишь брюхо,

Увидишь камни драгоценные – не счесть!..

126

Вином, дарящим новый облик бытию,

Скорее, друг, наполни пиалу мою!

Ведь наша жизнь короче с каждым мигом —

Я жить спешу и влагу жизни пью!

127

Весной, когда цветы начнут цвести,

Ты встань и к чаше взор свой обрати,

Ведь завтра вот такие же тюльпаны

Из праха твоего начнут расти.

128

Будь весел, ведь невзгоды бесконечны.

Светила в небесах сияют, вечны.

Из праха ж твоего налепят кирпичей,

Чтоб сделать дом для богачей беспечных.

129

Как быстротечна жизнь! Вот то-то и оно.

И значит, без вина и милой жить грешно.

Не надо выяснять, мир вечен иль не вечен, —

Когда уйдем туда, нам будет все равно.



130

Зачем себя сверх силы утруждать

И для себя кусок побольше ждать?

Что предначертано тебе, то и получишь,

И нечего гадать, и нечего страдать.

131

Когда ты тайны мира смог постичь,

Зачем тебе, мудрейшему, грустить?

Поскольку все под небом без тебя вершится,

Ты будь доволен, миг свой возвеличь!

132

Под колесо небес идут за рядом ряд

Махмуды и Аязы, ушедшие стократ.

Так пей вино и знай: нет на земле бессмертных,

А для ушедших – знай! – дороги нет назад.

133

Нам гурии обещаны, но там – в раю,

А я вино пурпурное сегодня пью!

Реальное – беру, посулы – отвергаю,

Вот так определяю простую жизнь мою!

134

С собой борюсь я постоянно, увы, что делать?

Жизнь пролетела бесталанно, увы, что делать?

И хоть грехи мои Творец простит, я верю,

Но стыд терзает беспрестанно, увы, что делать?

135

Покинут наши души плоть – настанет этот час.

Из праха предков смастерят надгробия для нас.

Но вскоре души улетят из тех, что шли за нами, —

Понадобятся кирпичи из нас на этот раз.

136

Нам тайны рока не постичь, кого винить?

Неужто рок ты хочешь отстранить?

Ты покорись судьбе, прими, что есть, и ладно!

Что предначертано, того не изменить.

137

Ты тайны, друг, скрывай от всех людей

И сердце закрывай от всех людей.

Как поступаешь с божьей тварью, вспомни,

Того же ожидай от всех людей.

138

Нам говорят: «В раю блаженство ждет,

Там будут гурии, вино и мед…»

Не расстаюсь с красавицей и с чаркой?

Но ведь судьба сама к тому ведет!

139

Настало утро, о, изнеженный, вставай,

Испей вина, на лютне поиграй,

Ведь в этом мире долго не пробудешь,

А дальше – все равно! – ад или рай!



140

Из-за мирских сует не надо горевать

И из-за прошлых бед не надо горевать.

Что было, то прошло, не переменишь,

И мой совет – не надо горевать.

141

Кто в этом мире не грешил, скажи?

Кто без греха в веселье жил, скажи?

Я совершаю зло, Ты – злом караешь.

В чем разница? Что ты решил? Скажи!

142

Нет, жемчуга покорности Тебе я не сверлил

И пыль греха с лица до сей поры не смыл,

Но верю я в Твое великодушие —

Двуличным все-таки я никогда не слыл.

143

Желание мое стремится к нежным лицам,

Рука моя к вину пурпурному стремится.

Пока не стал я прахом, я возьму свое

От радостей земных, от каждой их частицы.

144

Ты опьянен вином? – доволен будь, Хайям,

С возлюбленной вдвоем? – доволен будь, Хайям!

Врата небытия нас ждут в конце дороги,

Но мы еще живем! – доволен будь, Хайям!

145

Глоток вина дороже царства – я повторяю снова.

Вино прекрасно, лишь оно всему теперь основа.

Кувшин вина дороже мне, чем царство Фаридуна,

А горло этого кувшина ценней венца Хосрова.

146

Ни одного мгновения я трезвым не бываю,

В Ночь предопределения я тоже выпиваю.

Уста – у чаши на устах, грудь – на груди у жбана,

Кувшина шею до утра рукою обвиваю.

147

Я солнце скрыть цветами не могу,

Раскрыть Вселенной тайны не могу.

Из моря размышлений разум вынул жемчуг,

Но просверлить его годами не могу!

148

У гончара кувшин однажды я купил.

О тайнах тот кувшин со мною говорил:

«Теперь я лишь кувшин – для пьяницы кувшин,

А были времена – великим шахом был».

149

В ее долине верховодит счастье,

Любой, увидевший ее, находит счастье.

Не обижайся на подругу за обиды —

Ведь все, что от нее исходит, – счастье!



150

Жизнь бесполезно протекла, как жаль!

К вершинам, нет, не привела, как жаль!

Того, что Ты велел, я не исполнил —

Дурные совершал дела, как жаль!

151

Добыть лепешку и большой кувшин вина,

Еще баранья ножка для пиршества нужна…

В развалины с любимой уйти на целый день…

Не каждому султану такая жизнь дана.

152

Слыхал я, будто пьяниц спустят в ад.

По-моему, глупцы такое говорят.

Ведь если пьяных и влюбленных в ад отправить,

То завтра опустеет райский сад!

153

Разбита чаша, больше нет ее, увы!

И черепки лежат в пыли, они мертвы,

Безжалостно на них не наступайте,

Ведь чашу сделали из чаши головы.

154

Зачем так тосковать из-за греха, Хайям?

Что толку толковать, в чем суть греха, Хайям?

Ведь если нет греха, зачем тогда прощенье?

Не надо горевать из-за греха, Хайям!

155

Господь, Ты милосерден – я о грехах молчу,

Господь, Ты хлеб даруешь – и я вперед лечу!

Я верю, все грехи Ты мне легко отпустишь —

О страшной Черной книге и думать не хочу!