Кашитул — страница 3 из 43

— Не притворяйся, — Бадра остановился и склонил голову, пристально на меня глядя. — Я, например, помню каждую минуту из нашей встречи.

О, Боже! Только этого не хватало. Улыбка оставила моё лицо, и я сглотнула.

— Идем, Лиллайа будет тебе рада.

О, Боже — два! Я стукнула себя ладонью по лбу. И Бадра втащил меня в дом.

— Ты с ума сошел? — отчаянно бормотала я. — Что за чушь ты несёшь?

— Не стоит раньше времени отказываться от предложения, — самоуверенно заявил Бадра, — Я никогда не скрывал, что ты девушка моей мечты! — подмигнул он мне. — К тому же, из родного мне мира!

— Что?

— Лилла! Смотри, кого я нашёл!

— Делия? — если женщина и изумилась, то легко скрыла это за маской радости. Лиллайа выглядела совершенно такой же, как я запомнила её. Защита на мысли встала сама собой. — Вот так встреча! Давно ты в Дадитаре?

— Минут двадцать, — ошалело отвечала я, совершенно ничего не понимая, — Пять из которых он тащит меня к вам в гости. Извините.

Я была не просто смущена и растеряна, я была в панике. Это не вписывалось ни в один из придуманных нами планов.

Бадра — брат Иллая, юноши, которому принадлежит моё сердце, вдруг проявил внимание ко мне и даже привел к матери! Что дальше? Оставит на ужин? А в прошлый раз был таким страшным и серьёзным. И голос молчит. Ни одного комментария за неделю, а мне было так плохо всё это время. Только откликнулся однажды: «Я занят», и больше не пингуется даже.

Я не заметила, как от волнения до крови оторвала заусенец, и закусила губу — больно.

Лиллайа с минуту смотрела на меня с улыбкой, будто прислушиваясь, наконец, кивнула, указав на кресло рядом, спросила:

— Как там Борей? Ты нашла его?

— Пока нет. Похоже, это не так-то просто, — наобум пожала плечами, коротко оглянувшись.

Дом был светлым и очень просторным. В комнате были только диван и пара кресел. Никаких столов, шкафов и телевизоров. Странно. Где-то же надо хранить вещи!

«Все в стенах».

Чёрт! Кто-то всё-таки слушает меня! Или моё зеркало сдулось. Я усмехнулась.

— Похоже, что так, — опять улыбаясь, вздохнула Лиллайа, отвечая непонятно на какой из моих вопросов. — Иллай сейчас как раз у него, и, думаю, его отец уже знает, что нужен тебе. Возможно, он найдет Борея поблизости, у ближнего отрога. И тебе не придется искать его в Иринаме. Это у Долины ручьев, — пояснила она.

Я с трудом сдержалась, чтобы не зажмурить глаза, укладывая в голове новый кусок информации.

— Наверное, было бы здорово, — пробормотала в ответ, — Мне бы узнать обо всем подробней, возможно, тогда мне легче было бы сориентироваться и не ходить кругами.

— Понимаю. Мальчики, наверное, перебивали друг друга и выкладывали все, что помнили с детства, — она улыбнулась Бадре, тот вышел из комнаты, — Что именно ты хочешь узнать?

— Раз уж Бадра ушёл, скажите, почему он сказал, что я из его мира?

— Потому что я потерялся в детстве! — крикнул Бадра откуда-то издалека.

Лиллайа только ухмыльнулась.

— Это невежливо. Если хочешь участвовать в разговоре, то хотя бы будь видимым, пожалуйста.

Что?

— Бадра владеет способностью проецировать себя в желаемое место и, — она со смехом прикрыла рот рукой, — подслушивать чужие разговоры.

— Не подслушивать, а находиться в двух местах одновременно, — самодовольно заявил Бадра, вернувшись обратно. — А подслушивать, ну разве только чуть-чуть.

— Как же тебе это удалось, раз ты из нашего, обычного мира без способностей?

— Сказал странник из обычного мира, — засмеялся Бадра, развалившись в кресле. — Так же, как и тебе! Способности есть у всех. Просто у тех, кому они не нужны, они отмирают. Поверь мне, научиться видеть мысли оказалось куда проще, чем об этом принято думать. К тому же, здесь эфир чище и слышно лучше! У меня всё легко получилось.? Бадра был невероятно собой доволен и выглядел потрясающе комично.

— Борей с Лиллайей нашли меня. И мы выросли с Иллаем, как братья.

— Давно это произошло?

— Я был совсем маленьким, когда потерялся в горах.

— Мы пытались его вернуть, но он так и не смог объяснить, где живёт. Пришлось оставить мальчика у нас. Но, думаю, он был не очень разочарован.

— А Борей?

— Ты сказала в прошлый раз, что тебе нужен тот, кто у хранителей главный. Борей как раз их глава. Старейшина, — пояснил Бадра.


— И он отец Иллая, — уточнила я.

— Да, кажется, тогда мы тебе не сказали, — почесал лоб Бадра.

— Борей, — проговорила задумчиво. — Странное имя для ваших мест. Оно же греческое, вроде.

— Так его звали в вашем мире. Он сохранил его после перехода.

— Так он тоже из наших? — удивилась я.

Лиллайа засмеялась:

— Борей так давно живёт здесь, так, что трудно сказать, из «чьих» он сейчас. Он, несомненно, величайший хранитель. Не зря он зовётся старейшиной.

— Хм, а вы не царская дочка, случаем? — поинтересовалась не очень тактично.

Лиллайа только усмехнулась в ответ.

Бог северного ветра. Интересно. Думаю, ураганы обходят эти земли стороной. И неудивительно, что у них такой необыкновенный сын. Я вспомнила нежное розовое облачко Иллая, и сердце моё забилось быстрей. Да и Бадра тоже хорош. Кичится слишком уж по-нашему, а так, молодец, конечно.

— Так что, какие бы вопросы у тебя ни возникали, двигаться сначала следует к Борею, — заключила Лиллайа, внимательно глядя на меня, и добавила, — Обед готов, оставайся, Делия.

Кажется, это была не просьба. Я осторожно кивнула.

— Почему же — Бадра? — поинтересовалась я за обедом. — Неужели, тебя так и звали?

— Нет, конечно, — засмеялся мой соплеменник, — Это означает бодрый. Я был подвижным ребёнком, — пояснил юноша.

— Даже чересчур, — улыбнулась Лиллайа.

— И ты умеешь проецировать свое сознание в любое место, куда захочешь? — я прекрасно помнила, что может. И даже видела это своими собственными глазами, спускаясь с Иремеля.

— Пока нет, но я тренируюсь. Будь уверена, у меня скоро получится. Если хочешь, я научу и тебя, — его глаза странно блеснули.

Идея была не так уж плоха.

— Я подумаю над твоим предложением, спасибо, — напористость Бадры меня немного смущала. — Сколько лет тебе сейчас?

— Двадцать четыре, я только что закончил учёбу и теперь работаю в Управлении Миграций. А почему ты спрашиваешь?

Действительно… Мой промах, пожалуй, не так уж и велик.

— Чтобы сориентироваться, где нахожусь,? что ещё я могла бы ответить?

— А ты, похоже, заплутала! — легко рассмеялсь Лиллайа.

— Так и есть.

— Надо больше ходить пешком. И не перемещаться слишком часто. Телу нужен отдых. И голове тоже, — она повторяла то же, что и все остальные. — Это не шутки, Делия.

— Да я, вроде, стараюсь именно так и поступать, — на самом деле, я даже не сказала неправды, потому что я переместилась всего дважды, а на мой взгляд, это было не так уж и много. — Проблема в рюкзаке, — я пыталась обратить назидания в шутку, — Он слишком тяжелый.

Женщина бросила пристальный взгляд в сторону, где я оставила вещи.

— Будет нужно слегка его переоборудовать и заменить некоторые вещи, — безапелляционно заявила Лиллайа.

Не сказать, что мне совсем не нравился подобный поворот. Но всё же…

— Ты позволишь мне? Мы могли бы что-нибудь вместе придумать, — Лиллайа выглядела необоснованно заинтересованной.

— Не хочу вас обидеть…

— Это твои вещи, и мы сохраним их, — поспешила успокоить она меня. — Только заменим некоторые на менее громоздкие и те, что будут полезнее, — она посмотрела на меня с нажимом. — Соглашайся, — и добавила, обернувшись к юноше, любопытствующему не меньше, — Бадра, брысь. И не вздумай прокрасться сюда тайком. Отнесись к женскому пространству с почтением.

— Да, мама. К тому же, у меня дела, — сухо ответил Бадра и засобирался из дома.

Я никак не могла решить, что же мне делать. Перспектива перебрать все мои вещи с мамой Иллая совсем меня не воодушевляла. В конце концов, существуют же какие-то рамки доверия и границы допустимого сближения. Рюкзак с вещами в них совершенно точно не входил. И дело было не только в моём белье. Хотя, если подумать, уже оно одно, выставленное на обозрение, меня бы очень смутило.

Всё это — было тотально моё. Раз уж я была брошена Бог весть куда, не имея вокруг ничего знакомого, привычного и надежного, нужно же мне было хоть на что-то опираться. В этой ситуации, те немногие вещицы, что имелись у меня с собой и были моими друзьями, и такой необходимой мне поддержкой. Вощеный шнурок с круглой глиняной бусиной, любимый дезик, мамина крошечная книжечка, меньше моей ладони, с японскими стихами, почти сточенный икеевский карандаш, которого мне так не хватало в прошлый раз, мешочек с рунами и бледно-фиолетовый кристалл. Я тащила с собой не просто свои вещи — свой мир, часть себя. Как улитка свой домик — раковину. Выложить содержимое рюкзака было бы всё равно, что остаться совершенно голой перед практически незнакомым мне человеком. Я затаилась, стараясь скрыть мучительную гримасу.

— Кажется, я тебя понимаю, — произнесла Лиллайа, только взглянув на меня. — Поступим иначе. Я предложу тебе то, что может тебе помочь, а ты решишь, какие из своих вещей заменишь. И мы вообще можем всего этого не делать, если ты не захочешь. Но думаю, это будет совсем неразумно, — привычно добро улыбнулась женщина.

Я кивнула.

— Можно спросить? — на этот раз я попыталась быть вежливой.

— Конечно.

— Что означает ваше имя? Раз уж сегодня речь идет об именах.

— Легкая, ласковая, — улыбнулась она.

— О, это многое объясняет, — интересно, она получила его сразу после рождения или гораздо позже?

— Говори мне «ты». Думаю, так будет правильней.

— Боюсь, это будет непросто. Я с трудом смогла сказать «ты» Иллаю, — засмеялась я, слегка поморщившись, произнося его имя.

— Кажется, с Бадрой у тебя таких проблем не возникло.

— Это только потому, что он сейчас молод, — улыбнулась я.