Примечания
1
Гаки (яп.) – вечно голодные демоны Гакидо, одного из буддийских миров.
2
Юки-онна – снежная женщина (яп.), фольклорный персонаж.
3
Ронин – самурай. Вассал, потерявший господина.
4
Нагината – длинный меч (яп.), холодное оружие с длинной рукоятью и изогнутым клинком.
5
Усаги – кролик или заяц (яп.).
6
Додзё – место для занятий боевыми искусствами.
7
Гайдзин – иностранец (яп.).
8
Дея Торис – персонаж «Марсианского цикла» Э. Р. Берроуза.
9
Арс нова – направление в музыке, возникшее в Италии и Франции в XIV веке.
10
Точка Омега – условное состояние наиболее организованной сложности и наивысшего сознания, к которому стремится Вселенная в процессе эволюции. Термин введен Тейяром де Шарденом.
11
Кал-Эл – имя, полученное Суперменом при рождении.
12
Импи Барбикен – персонаж романа Жюля Верна «С Земли на Луну».
13
Рауль д’Андрези – одно из имен Арсена Люпена.
14
Полковник Снармиенто – еще одно из имен Арсена Люпена.
15
Манаиа – мифическое существо, представляющее собой человека с птичьей головой и рыбьим хвостом, которое считается посредником между богами и смертными.
16
Сэнтя – сорт зеленого чая.
17
PSPACE – в теории сложности вычислений набор всех проблем разрешимости, доступных к разрешению машиной Тьюринга с полиномиальным ограничением пространства.
18
Вяки – в финской мифологии существа, наделенные магическими способностями.
19
Йохан Хёйзинга – нидерландский философ, историк, исследователь культуры, автор книги «Человек играющий».
20
Дьявол! (фин.)
21
Кайдзю – странный зверь, монстр (яп.). В попкультуре – гигантский монстр, например Годзилла.
22
Пространством анти-де-Ситтера называют самое простое пространство-время с отрицательной кривизной; названо в честь голландского физика Виллема де Ситтера, который ввел его в рассмотрение.
23
Двуручный меч (нем.) – меч ландскнехтов, имевший специфическую двойную гарду, где малая гарда отделяла незаточенную часть клинка от заточенной.
24
Правило отделения (лат.).
25
Вихревая дорожка Кармана – цепочки вихрей, которые образуются при обтекании жидкостью или газом цилиндрических тел.
26
Кунио Сайанаги – ученый из университета города Хэмптона, изучавший «самопожирающий» шторм на Сатурне.
27
Нелли Ундердоун – персонаж книги «Арест Арсена Люпена».
28
Проклятье (фин.).
29
Аль-Мубди – одно из девяноста девяти имен Аллаха.
30
Антеро Випунен – великан, персонаж «Калевалы».
31
Йормунгард, или Мидгардсорм, – морской змей, персонаж скандинавской мифологии.
32
Антропный принцип – принцип, фиксирующий связь между свойствами Вселенной и возможностью возникновения в ней разумной жизни.
33
DeLorean – марка автомобиля, фигурировавшего в качестве машины времени в трилогии «Назад в будущее».
34
Парадокс убитого дедушки – парадокс, описанный писателем-фантастом Рене Баржавелем в книге «Неосторожный путешественник»; заключается в том, что, убив своего дедушку в процессе путешествия во времени, герой делает невозможным сам факт собственного рождения и, как следствие, не может путешествовать во времени.
35
Аменокал – титул выборного лидера племен туарегов.
36
Гринготтс – в серии романов о Гарри Поттере – банк, основанный гоблином Гринготтом, где волшебники хранят свои сбережения.
37
Парадокс Ньюкома – мысленный эксперимент, игра, в которой участвуют предсказатель и игрок, призван продемонстрировать свободу воли и предопределенность действий.