– Это здесь? – изумился Рикошет. – Больше смахивает на какой-то сарай.
– Настоящие злодеи всегда прячутся именно в таких местах! – со знанием дела заявил Гаврош. – К тому же моя техника никогда меня не подводит.
В этот момент планшет в его руках заискрился, из него пошел дым. Устройство начало странно трястись.
– Кажется, я зарядил аккумуляторы больше, чем следовало, – торопливо произнес Гаврош, выпучив от удивления глаза.
– Ложись, сейчас рванет! – крикнул Кефир и бросился на землю.
Рикошет выхватил из его лап планшет и отшвырнул в сторону. Гаврош свалился рядом с Кефиром. Рикошет упал неподалеку и закрыл лапами голову.
Планшет рухнул на крыльцо у самой двери дома и с грохотом взорвался. Дверь сорвало с петель, и она влетела в подъезд.
– Ну вот, – сказал Гаврош, отряхивая с себя пыль и щепки. – Зато не пришлось возиться с домофоном.
– Ты все предусмотрел, дубовая твоя голова, – кивнул Кефир.
– А теперь поторопимся! – воскликнул Рикошет. – У меня уже глаза чешутся посмотреть на этого злыдня!
Они вошли в подъезд. На лестничной клетке располагалась всего одна дверь. Стальная, обитая толстыми железными клепками.
– Ничего себе! – Рикошет даже присвистнул. – Это же настоящий секретный бункер! Но нам все равно необходимо туда попасть.
Кефир, тяжело вздохнув, вытащил из своего рюкзака набор отмычек и начал ковыряться в замке.
– Ничего не выходит! – наконец сказал он. – Замок слишком хитрый.
– Тогда посторонись! – скомандовал Рикошет, вскидывая красный зонтик. – Я не собираюсь терять тут время на всякие бронированные замки.
Гаврош и Кефир едва успели отпрыгнуть, как Рикошет бабахнул лазерным лучом. Замок расплавился, и бронированная дверь с оглушительным треском распахнулась.
Когда клубы дыма рассеялись, еноты осторожно вошли в квартиру, огляделись, да так и остолбенели на пороге.
Они оказались в уютной квартирке, заставленной старинной мебелью. На тумбочках, столах и подоконниках лежали кружевные салфетки, стояли горшки с геранью. У стены работал телевизор, а напротив него, спиной к непрошеным гостям, в кресле с высокой спинкой кто-то сидел.
– И кого это принесло в такое неподходящее время? – раздался недовольный голос. – Сейчас как раз новый сериал должен начаться…
Вот кресло медленно развернулось, и еноты увидели сухонькую старушку, закутанную в длинную шаль. Бабушка обмахивалась веером и злобно поглядывала на застывших енотов.
У стены стояла длинная хоккейная клюшка. Старушка вытянула руку и схватила ее за рукоятку.
– Новые приспешники этого психа?! – яростно завопила она. – Думали, вам удастся меня запугать? Ну так вы не на ту напали! Я всю жизнь прослужила в морской пехоте и умею разбираться с боевыми роботами!!!
– Чего? – недоуменно спросил Рикошет.
Старушка отбросила шаль в сторону и взмыла вверх.
Перевернувшись в воздухе через голову, она приземлилась в центре комнаты. Веер щелкнул в ее руках, разделившись на боевые метательные дротики.
– Бабушка, вы чего? – перепугался Кефир. – Мы не роботы!
Старушка издала боевой клич и метнула дротики в енотов. Те бросились врассыпную. Дротики впились в стены и пол.
– Сейчас я как врежу вам по рюкзакам! – завопила бабушка и, размахивая в воздухе хоккейной клюшкой, кинулась на енотов.
Кефир ударил кнопку на лямке и взлетел в воздух. Бабуся сшибла его клюшкой, и енот, кувыркаясь и вопя, врезался в стену и сполз по ней на пол. Гаврош подвернулся под удар старушки следующим. Она так наподдала ему, что енот, падая, сшиб с тумбочки телевизор и вместе с ним повалился на ковер.
Рикошет отважно бросился в бой. Он отбил удар клюшки зонтиком, и они принялись фехтовать, как заправские мушкетеры. Старушка наносила удары, а Рикошет парировал ее выпады и пытался ударить сам. Вот их орудия скрестились, и противники приблизились друг к другу вплотную.
– Не ожидали? – расхохоталась бабушка. – Сейчас я с вами разберусь, а потом поднимусь к вашему хозяину!
– Рвем когти! – пискнул Кефир, выбираясь из-за дивана. – Она бешеная!
– Сумасшедшая! – согласился Гаврош.
– Это ты сбила наш корабль? – грозно осведомился Рикошет.
– Что это ты несешь, пушистый нахал? Какой такой корабль? – не поняла старушка.
– Космический корабль!
– Космический?! – Бабушка округлила глаза. – Так вы не роботы?
– Вовсе нет! – заверил ее Кефир.
– Это ничего не меняет! – возразила старушенция и врезала Рикошету клюшкой.
Красный зонтик выстрелил, и в потолке образовалась огромная дыра. На головы сражающихся посыпались куски штукатурки.
Бабушка проворно отпрыгнула в сторону и покатилась по полу. Спрятавшись за креслом, она схватила с окна горшок с геранью и метнула его в Рикошета.
Енот не успел увернуться, и его вместе с горшком вынесло в коридор. А старушка принялась швыряться горшками с геранью в Кефира и Гавроша, которые бегали по всей комнате, не зная куда спрятаться.
– Стрелять по космическим кораблям – это в духе моего чокнутого соседа, доктора Финдершлотца, – прокричала в разгар боя старушка. – Он живет этажом выше, как раз вон там! – указала она на дыру в потолке.
Гаврош и Кефир тут же включили реактивные ранцы, взлетели в воздух и, уворачиваясь от летящих горшков, прошмыгнули в дыру. Рикошет, влетев в комнату из коридора, последовал за ними.
Они очутились в мрачном темном логове, вдоль стен которого сверкали лампочки странных приборов.
У большого окна, выходящего на крышу, стоял массивный черный телескоп. В квартире никого не оказалось.
– Мы ошиблись дверью! – догадался Гаврош. – Похоже, команда спутнику была послана именно отсюда!
– Ты же говорил, что твои устройства никогда не ошибаются! – воскликнул Кефир.
– Это вы во всем виноваты! – заявил маленький изобретатель. – Сбили меня с толку своей болтовней!
– Думали скрыться от меня, проклятые инопланетные захватчики?! – крикнула снизу старушка. – Ну так вот вам мой подарочек!
И сквозь дырку в полу к ним влетела настоящая противопехотная мина.
– Сматываемся! Живо! – скомандовал перепуганный Рикошет.
Еноты взмыли к потолку и с разгону вылетели в окно, рюкзаками выбив стекла. Едва они оказались на улице, в квартире прогремел мощный взрыв, и из окон полетели стекла, книжки и ботинки разных цветов.
– Вот так бабуся! – выдохнул Кефир, когда мимо него по воздуху промчался здоровенный телескоп. – Нагнала на меня страху!
– Но зато теперь мы знаем, что нашего обидчика зовут доктор Финдершлотц, – сказал Рикошет. – А теперь летим за Илоной! Интересно, поверили ли ей в полиции?
Глава 16И кто же ее похитил?
Илона вошла в полицейский участок и огляделась по сторонам. За стеклянной перегородкой сидел скучающий дежурный. Она обратилась к нему за помощью, и он посоветовал ей поговорить со следователем Задунаевым.
– Он сейчас свободен и выслушает тебя, – сказал дежурный и громко зевнул.
Илона выяснила у него номер кабинета Задунаева и отправилась к следователю.
– Здравствуйте, – сказала она, отворяя дверь. – Я хочу заявить о преступлении.
Следователь только взглянул на нее и вдруг расхохотался.
– И что же стряслось, малявка? Кто-то украл твой мячик? Ха-ха-ха! Или любимый котенок удрал и не может слезть с дерева?
– Мою бабушку только что похитили, и я хочу заявить об этом в полицию! – хмуро сказала Илона.
– Ничего себе! – удивился Задунаев. – И кто же ее похитил?
– Два бандита, клички которых Марьяж и Гербицид.
– А зачем она им?
– Не знаю, – развела руками Илона. – Вы мне поможете?
– А это точно не какая-то нелепая детская игра? – подозрительно прищурился следователь.
– Почему вы мне не верите? И почему смеетесь надо мной? – обиделась Илона.
– Потому что такие малявки, как ты, любят врать и вводить взрослых в заблуждение! А мне больше делать нечего – только выслушивать тут ваши фантазии.
Илона возмущенно запыхтела и хотела ответить что-нибудь обидное, но тут дверь кабинета за ее спиной распахнулась.
– А вот и она, моя крошка! – раздался знакомый женский голос.
Илона с удивленным видом обернулась. Перед ней стояла мадам Мурена со своей злобной болонкой Джозефиной под мышкой.
– А стучаться вас не учили? – спросил следователь.
– Ах, оставьте! Эти милые мелочи нас только задерживают. Наконец я нашла тебя, Илоночка! – тряхнула головой гадалка, и с ее нелепой прически на пол посыпались разноцветные шпильки.
– Вы знакомы? – удивился следователь.
– Ну, разумеется! Я же лучшая подруга ее бабушки!
– Я вчера вас первый раз в жизни увидела, – возразила Илона. – Как и моя бабушка. Так что не надо тут заливать.
– Ха-ха-ха! Какая шутница! – снова тряхнула гривой женщина. Джозефина утвердительно тявкнула, соглашаясь со своей хозяйкой.
– Это очень кстати, – оживился следователь, незаметно стряхивая со стола разлетевшиеся шпильки. – Она тут только что заявила, что ее бабушку похитили!
Мадам Мурена расхохоталась так, что едва не уронила Джозефину. Болонка перепугалась и заскулила. Шпильки посыпались градом.
– Что за глупости? – воскликнула гадалка. – Ее бабушка уехала на море, об этом знают все посетители ее кафе. Она вчера сама об этом всем рассказала.
– Это ложь! – запротестовала Илона. – Нет, половина, конечно, правда, но не все!
– Вовсе нет! – отрезала мадам Мурена. – Не обращайте на нее внимания, господин следователь. Просто девочка очень своенравная и большая хулиганка. Ее оставили на мое попечение, а она удрала от меня. И придумывает теперь всякие небылицы.
– Я так сразу и подумал, – согласился следователь.
– Я говорю правду! – возмутилась Илона. – И никому меня не оставляли. Мою бабушку похитили и меня тоже хотели! На машине, у которой двери не открываются. А еще у них там усыпляющий газ!
– Да неужели? – скривилась женщина. – И скажи на милость, как же тебе удалось спастись?