Китайская мифология: обитатели небес, духи местности и демоны — страница notes из 31

Сноски

1

См. статью о Мао-нюй.

2

Впервые вышла на китайском языке в 1950 г., на русском – в 1965 г.

3

Первое издание вышло в 1980 г.

4

Или «привратными воеводами», как они названы в «Китайском пантеоне» П. С. Попова (1907).

5

Этнограф И. Г. Баранов (1886–1972) писал: «среди китайских божеств Юй-хуан занимает место, которое почти соответствует положению Зевса в совете Олимпа и Юпитера в римском пантеоне».

6

Название «Да дун» А. А. Штукин передает как «Ода о запустении в восточных царствах».

7

А также взять в наложницы Ми-фэй, фею реки Ло.

8

Ночью во сне ей явилась Ткачиха, подарила длинную золотую иглу, закрепленную нитками на листке бумаги, и сказала: «Молчи три дня, тогда ты станешь искусной рукодельницей. В противном случае ты превратишься в мужчину». Цай-нян через два дня рассказала обо всем матери, и игла исчезла. Цай-нян вскоре умерла и родилась снова у своих же родителей мальчиком. Составители «Тайпин гуан цзи» заимствовали этот рассказ из утраченного сборника «Ши и» («Опущенное историографами», VIII? в.) неизвестного авторства.

9

В городе Тайнань.

10

Этот пруд называют «Яшмовый пруд», «Яо чи» – так же, как чудесный водоем в горах Куньлунь.

11

В стихотворении сунского поэта Се Ао (1249–1295) Чанъэ изображена сидящей верхом на жабе.

12

Эр-лан («Второй господин») – один из самых популярных богов в народной религии, водное божество, укротитель демонов, по одной из версий – племянник Нефритового императора.

13

Исторический регион, соответствующий северной части Чжэцзяна и южной части Цзянсу.

14

Или цзяо лун.

15

Линнань (букв. «к югу от хребтов») – общее наименование обширного региона за Южно-Китайскими горами, включавшего территорию современной провинции Гуандун, Гуанси-Чжуанского АР и северного Вьетнама.

16

В сунском сборнике «Юнь сянь цза цзи» («Разные записки об облачных бессмертных») говорится о том, что крупные сливы без косточек сорта «драконье ухо» (лун эр ли) вырастают из капель крови, которые капают из обрубленных ушей непокорного дракона.

17

Сыном Гун-гуна считали также божество Земли Хоу-ту (см. с. 85).

18

В китайском буддизме бодхисаттва Гуаньинь (Гуаньшиинь) – аналог индийского бодхисаттвы Авалокитешвары, воплощенного сострадания. Тогда как в индийской иконографии Авалокитешвара – мужчина, в Китае преобладают его женские изображения.

19

О водном демоне, прикованном к подземной или подводной опоре, упоминается во многих родственных легендах о чудотворце Сюй Сюне (см. с. 155).

20

Как известно по другим источникам, побежденный Гун-гун ударился головой об один из столпов неба. После этого по всей земле начались пожары, наводнения и другие бедствия. Столп неба, гору Бучжоу, починила богиня Нюйва.

21

В современной провинции Цзянсу.

22

В некоторых случаях имя «Хоу-ту» может служить простым синонимом наименования духа местности – туди.

23

Духов земли почитали и продолжают почитать и во время посещения могил: молятся и приносят им жертвы.

24

Это одна из вариаций знаменитого предания «Мэн Цзяннюй плачет у Великой стены». В большинстве версий оно заканчивается тем, что вдове удается найти и похоронить тело мужа, после чего она иногда бросается в море. В некоторых нарративах о Мэн Цзяннюй ее поддерживает не Туди-по, а сам Туди-гун, который помогает ей найти кости у подножия Великой стены: одна из функций Туди – охранять могилы, и он знает, где искать любые останки.

25

Сейчас – гора Цзыцзиньшань на территории г. Нанкин.

26

Упоминания о том, что лук стрелка И был красного цвета, встречаются и в современном фольклоре.

27

См. сноску 1 к статье «У Ган».

28

Согласно современному чжэцзянскому преданию, зонт придумал Тайшань – ученик Лу Баня, который хотел работать с бамбуком. Лу Бань выгнал его, полагая, что хороший мастер не будет связываться с таким несерьезным материалом, но был посрамлен, когда увидел изобретение бывшего ученика. Иногда изобретательницей зонта называют и младшую сестру Лу Баня.

29

Сын Неба – традиционное наименование императора.

30

Иногда золотое.

31

Образ злодея Чию восходит к одноименному противнику мифического правителя Хуан-ди (см. о нем в статье Ба). В эпохи Сун – Мин на севере Китая бытовала легенда, согласно которой на войну с Чию, не убитым в древности, но продолжавшим творить бесчинства и насылать наводнения, сам Гуань-ди отправил армии своих призрачных воинов.

32

Чжоуский Лин-ван умер в 545 г. до н. э.

33

В современном тексте «Ши шо синь юй» этого отрывка нет.

34

В другой редакции говорится не о мертвом теле отшельника, а о его туфлях, которые и превращаются затем в птицу.

35

Здесь по контексту «Цзы» следует читать как первую часть личного имени, а не часть словосочетания «царский сын».

36

В современной провинции Хэнань, примерно в 150 км к юго-востоку от г. Лоян.

37

В современной провинции Аньхой.

38

С другой стороны, они могут и душить кур, поэтому отношение к колонкам у крестьян настороженное вне зависимости от их предположительных паранормальных способностей.

39

Но распространено и мнение, согласно которому все вообще колонки, в независимости от их умения или желания самосовершенствоваться, могут гипнотизировать людей и вселяться в них.

40

В старом Китае их даже считали своими профессиональными покровителями артисты. В пекинском храме Восточного пика был специальный павильон, посвященный этим священным животным, в который приходили молиться актеры оперы.

41

Имен у Цзао-вана много, но это – одно из самых часто встречающихся.

42

Здесь, правда, ситуация осложнена тем, что речь идет об очень богатой семье, щедро жертвовавшей духам. Возможно, Цзао-ван не проявил бы такого рвения для бедняков.

43

Есть и «скептический» вариант этого предания: жена, не в меру разгневавшись на ленивого Чжана, убила его, закопала тело под очагом и, раскаиваясь, стала жечь перед ним благовония и приносить жертвы. Соседи, не зная причины такого поведения, стали ей подражать; отсюда и возник культ духа очага. Ср. с аналогичной легендой о появлении культа духов кровати (в статье Чуан-шэнь).

44

На территории современной провинции Аньхой.

45

Слива мэйхуа (точнее, японский абрикос) зацветает в конце зимы – начале весны.

46

Было и другое объяснение наименованию «Повозка нечисти»: говорили, что при полете эта птица издает шум, как проезжающая телега; а слово «нечисть» в таком случае просто маркирует ее демоническую сущность.

47

Цзин и Чу – исторический регион, примерно соответствующий территориям современных провинций Хубэй и Хунань в среднем течении р. Янцзы.

48

Тяньбао (742–756) – девиз правления танского императора Сюань-цзуна (на троне с 712 по 756 г.).

49

Возможно, как и в наши дни в Китае, суеверные родители или воспитатели пугали детей тем, что за шалости и непослушание их может поразить гром.

50

Сущности Воды в этом ряду соответствовал Меркурий, сущности Металла – Венера, сущности Дерева – Юпитер, сущности Почвы – Сатурн.

51

Байцзэ (букв. «Белое болото») – имя встреченного Желтым владыкой чудесного зверя, который назвал ему по имени всю нечисть Поднебесной.

52

На территории современной провинции Цзянсу.

53

Ханьлинь – существовавшая с VIII в. придворная академия, формировавшая программу для экзаменов на государственные должности. Она также имела консультативные и некоторые административные функции.

54

Позже стали считать, что маг Сун Уцзи стал духом огня после смерти.

55

Это, по всей видимости, первое упоминание имени бессмертного, живущего на Луне. В более поздних источниках его по большей части зовут У Ган (см. с. 47). В современном тексте «Лао-цзы цзе цзин» этой фразы нет.

56

Вансяны и ванляны – водяные и древесные демоны, иногда мелкая нечисть, живущая у могил; четкого различия между ними нет. Фэньяны – овцеподобные звери, которые, как считалось, жили в земле. Куй – крупное одноногое существо с громоподобным голосом; по преданию, был в числе советников мифического правителя Яо.

57

Т. е. Марса.

58

Инхо – одно из названий Марса.

59

По имени Чжэнчжун.

60

Соседние округа, расположенные соответственно на территории современных провинций Цзянси и Хунань.

61

Обычно считают, что здесь речь идет о мифологическом осмыслении северного сияния.

62

Три учения – конфуцианство, даосизм, буддизм.