Он спросил коротко:
— Где твой муж и почему я вижу одежду русского в твоем жилище?
Тогда Мая заговорила торопливо, точно ветер помогал так быстро шевелиться ее губам.
— Когда наши собаки принесли клочья одежды моего отца и мы нашли его труп, обглоданный волками, на наших следах…
Сын Гостя опустил голову. Мая вскинула руки, и они поднялись над заревцем очага, как розовые шеи вспугнутых лебедей, — Сын Гостя выговорил тихо:
— Говори! Я не знал о смерти больного оленя, загнанного глупым законом мести в ловушку смерти! Но я видел это в пламени огня. Говори!
— Тогда, — продолжала Мая, — тогда я сказала мужу, что нужно бежать, и он согласился со мной. Мы пошли сюда, потому что думали, что ты не выйдешь из полей тунгузов до тех пор, пока не отомстишь, как велит закон! Мы спустились по реке до ее устья и прошли притоком ее, ведущим к Быкову мысу, на каюках, которые шли сюда, чтобы брать клыки мамонтов. Мой муж знает каждую каплю воды в Лене, и он провел каюки на парусах до моря, и мы грузим их теперь клыками мамонта, добираясь до них в лодках.
— Ты хорошо сказала, — заметил Сын Гостя, — но кто русский в твоей юрте?
Мая засмеялась. Глаза ее искрились от смеха.
— Русский — человек со стеклами на глазах. Он не собирает клыков, предоставляя нам менять их на товары. Но он ходит по острову и заставляет иногда всех нас рыть землю и ломать скалы.
Сын Гостя посмотрел в окна.
— Ночь удлинит мой путь, и мне надо спешить. Я пришел сюда добывать кости мамонтов, потому что здесь их кладбище, и когда я соберу их достаточно, я приду смотреть товары; купцов, чтобы обменять их. Прощай!
Мая протянула руки и вскрикнула:
— Ты не убил меняй не грозишь смертью мужу, Андрей! Но разве ты не хочешь остаться гостем в этой юрте?
Сын Гостя покачал головой:
— Пути людей разны, потому что орел реет в воздухе, а кабан роет землю. Но мы еще раз сойдемся с тобой на общей тропинке к каюкам. Прощай, и не думай о глупых законах тех сох, чьи кости давно обглодали голодные волчицы!
Он повернулся и вышел. Мая проводила его за двери. Собаки юзжили в ее ногах. Но Сын Гостя послал их вперед резким свистом, и они пошли, покорно опустив хвосты и насторожив уши.
Ночью Сын Гостя вернулся на берег. Ураса стояла раскинутой, олени жевали свежий мох, и зарево очага крутилось над урасою, путая тени в светлой прозрачности ночи.
V. ЧЕЛОВЕК СО СТЕКЛАМИ НА ГЛАЗАХ
Много оранжевых солнц встало над Кладбищем Мамонтов в розовом тумане и опустилось за ледяной океанской скалою в сиреневой дали. Тысячелетние льды уступали теплу горячих солнц и белых ночей. Островные озера вылили потоки воды в океан бурными ручьями. В густой поросли их берегов длинношеие лебеди выводили в первое плавание лебедят. Бурые лощины расцвели оленьим мохом.
Море за островом очистилось от льдин, и к берегу осторожно подошли парусные каюки с людьми и товарами для обмена. Ледяные скалы в сиреневой дали океана на закате насквозь пронизывались солнечными лучами, как будто солнце катилось за ними, чтобы через два часа снова взмыть над островом.
Сын Гостя прошел три четверти острова и вышел на север к океанскому простору. Вместе с урасою, оленями, собаками и имуществом он перенес сюда шесть пар желтых, как зубы старого якута, бивней мамонта. Сын Гостя обошел озера, ручьи и речки острова, обнажавшие свои берега, в поисках добычи. Иногда найдя один, крутой как рог и длинный как два человеческих роста, бивень, он опускался в холодные, стремительные потоки реки или стоячие воды озера, отыскивая ему пару.
С Сыном Гостя бродили собаки. В поисках костей неведомых животных, старый и умный пес, тоскуя от бессилия, учился охоте на мертвых. Иногда он нападал на след парного бивня и тогда выл и метался, радуясь своей понятливости, иногда он тоскливо следил за хозяином и глухо ворчал, когда Сын Гостя нырял на дно озера и показывался вновь с пустыми руками.
Крутые склоны океанского берега были дики и бесплодны. Волны океана точили его, и набухшие водою ледяные скалы, примываемые волнами, оставляли свежие язвы в бурых берегах. Сползавшие с берега ручьи вымывали глубокие раны на глинистом теле земли, веками промерзшей до твердости стали.
Сын Гостя стал на берегу. Он пересчитал шесть пар мамонтовых бивней и начал считать лебяжьи шкурки, добытые Ваненком. Желтые, крепкие кости, едва подъемные для силы одного человека, лежали перед урасою, и старый пес не отходил от них. Ваненок смотрел на них с презрением; окончив счет шкурок, Сын Гостя сказал ему:
— Русские знают цену вещам, а якут отдает три шкуры голубого песца за один медный чайник, потому что он ему нужен. Русский берет шкуры, которые не нужны ему, и он получает за каждого песца три раза по десяти медных чайников. Русские хитры, но и у якута никто не отнял разума.
Сын Гостя вздохнул и прибавил:
— Пусть мать разводит огонь в очаге. Нам нужно торопиться, потому что льды ушли под воду, и стало быть, зима недалеко. А мы не прошли еще трех четвертей Кладбища!
Ваненок ушел. Тогда из вечерних сумерек раздался протяжный, зовущий собачий вой, и старый пес, насторожив уши, ответил таким же тревожным воем. Сын Гостя силою всех своих легких позвал собак, и на резкий свист, прорезавший тишину прозрачной ночи, собаки вернулись тотчас же.
Сын Гостя приласкал их, но они рвались прочь. Белая ночь светлыми тенями одевала даль, и туман поднимался всюду. Сын Гостя позвал старого пса, перенюхивавшегося с собаками, взял ружье и деревянный кол, заменявший ему лом и лопату в охоте на мертвые кости.
Собаки ждали его и повели вперед, нетерпеливо оглядываясь. Сын Гостя спустился с ними на дно ложбины, вымытой стекшим ручьем. На склоне ее в белых сумраках ночи кто-то возился, хрипя и лая. Сын Гостя узнал одну из своих собак и подошел к ней. Пес рвал из земли, едва оттаявшей на четверть, куски мяса и шерсти. Он хрипел и стонал, Сын Гостя не мог отвести его от добычи. Визжа и лая, пес напрасно старался выволочить из земли находку.
Сын Гостя наклонился и стал смотреть.
Под разорванными клочьями шерсти виднелось темно-красное мясо. Оно было твердо, как камень, но оттаивало под зубами пса и ползло на длинные волокна, как вареное. Сын Гостя встал с изумлением и отозвал псов. Они стояли наготове, но, подчинившись воле человека, не трогали земли и мяса.
Сын Гостя поднял кол и стал копать землю. Земля, оттаявшая сверху, снималась легко, но мерзлый слой ее под оттаявшим нужно было рубить как лед, мелкими кусками. Сын Гостя снимал их и вместе с ними рвал длинную серую шерсть с красным подшерстком и черными волосами. Сын Гостя рыл с жадностью и спешкой охотника, молчал, изредка покрикивал на псов, рвавшихся к животному, погребенному в земле.
Солнце показалось узким краешком из-за ледяной скалы, синевшей в дали океана, и просветило ее насквозь. Утренний свет бежал по океану с быстротой тени облака. Тогда при свете утра Сын Гостя узнал ногу огромного животного, показывавшуюся из земли. Сын Гостя снял слой земли в человеческий рост и увидел за ним только эту ногу животного; он отошел от своей находки со страхом.
Псы бросились туда и вмиг впились зубами в землю, шерсть и мясо. Когда Сын Гостя отозвал их, он видел, что они, облизываясь, ели мясо.
«Если это тот зверь, чьи рога составляют цель моей охоты, — подумал Сын Гостя, — то я не напрасно потрачу время, чтобы их выкопать».
Он думал долго, прежде чем начать работу. Он сделал пять шагов по тому, что напоминало собой ногу животного, вверх и тогда пошел под углом, ища сквозь землю голову, которой должны были принадлежать бивни. Он прошел шесть шагов, снял слой оттаявшей земли и увидел под ним тот же черный волос и рыжий подшерсток. Сын Гостя прибавил два шага и, отрыв, увидел волосы, похожие на гриву коня. Он стал рыть через каждый шаг и только на двенадцатом шагу нашел, что туловище животного кончилось. Тогда с жадностью охотника, не чувствуя усталости, он стал бить каменную землю своим колом и, наконец, увидел знакомое желтое костяное тело бивня.
Он сел отдохнуть. Тогда неожиданно ему пришла в голову мысль. Она подняла его на ноги. Сын Гостя крикнул псов и, уводя их от места находки, сказал весело:
— Домой!
Собаки шли неохотно. Сын Гостя сосчитал их, и только убедившись, что ни одна не осталась у мертвого животного, он вернулся домой. Ваненок вышел встретить его, и Сын Гостя сказал повелительно:
— Возьми старого пса, пойди в глубь острова так, чтобы солнце грело твою спину. У большого ручья ты найдешь следы мои. Иди по ним, и они приведут тебя в юрту людей, ищущих рога мамонтов. Пусть они приходят сюда, потому что я нашел добычу, которая стоит больше, чем десять пар рогов. Я нашел целого мамонта!
Сын Гостя усмехнулся:
— Те, кто так дорого платят за одни рога, дадут много за целого зверя, которого живым не видел никто, и мертвым нашел я первый! Ступай! Я буду караулить добычу и отрывать ее для купцов!
Ваненок взял старого пса и ушел, Сын Гостя ждал его до позднего вечера. Ваненок вернулся лишь на утро следующего дня. С ним пришел человек в очках, высокий и худой, пожавший руку Сына Гостя и сказавший приветствие на якутском языке.
Сын Гостя провел его в урасу. Сын Гостя кормил его яйцами птиц, мясом оленя и, когда он наелся, сказал гордо:
— Я посылал сказать, что я нашел мамонта!
Человек в очках кивнул головою:
— Да, я знал, что мы найдем здесь мамонта, я знал. Я пришел видеть его.
Сын Гостя поднялся и спросил с улыбкой;
— Как мог ты знать это? Разве стекла на твоих глазах позволяют тебе видеть сквозь землю?
Человек посмотрел на Сына Гостя поверх очков и в очки. Потом он рассмеялся весело, как ребенок:
— Как хорошо ты сказал! Тот, кто много учится и читает книги, рано теряет зрение. Набравшись знаний, я потерял зрение и начал носить очки. Так что ты прав, — мои очки сделали то, что я знаю и о том, что может иногда находиться в земле!