Клеопатра из графства Дербишир — страница 6 из 28

– Спасибо вам обоим, что согласились мне помочь, – поблагодарила она.

– Не за что, – ответил Эрни. – Были только рады.

Фэй взглянула на часы:

– Хью, нам пора.

Эрни запаниковал. Ни за что! Он с этой сексуальной маньячкой наедине не останется!

– Я тоже пойду, – подал он голос. – У меня…

– Пэтти, прости, что не успеваем повесить полог, – зачастила Фэй. – Я знаю, тебе не терпится увидеть, как будет все смотреться вместе…

– Мы с Эрни в два счета все сделаем, – предложил недогадливый Хью. – Мы…

– Нет, – решительно остановила его Фэй и перевела взгляд на Эрни. – Держу пари, вы с Пэтти прекрасно справитесь вдвоем!

– Что за глупости! – возразила Пэтти. – Эрни уже очень много сделал. Полог подождет. Или повешу его сама – я ведь все умею!

Эрни живо представил, как Пэтти лезет на коробки и летит с них кувырком. И, вполне возможно, ломает шею. Потом ему вспомнилось ее восторженное «ура-а-а!» и прыжок на матрас. Человек, настолько увлеченный, заслуживает, чтобы дело было доведено до конца!

И потом, как-то смешно это выглядит. Словно он собирается сбежать. Да, она привезла с собой целый сундук эротической литературы – и что с того? Он же не собирается выяснять на практике, что она почерпнула из своих книжек!

– Ладно, ребята, идите, – обратился Эрни к Хью и Фэй. – Я останусь и помогу Пэтти повесить полог.

– Ладно, мы пошли. – Хью двинулся к двери. – Пэтти, если тебе что-нибудь понадобится, звони.


Отлично сработано! – поздравила себя Фэй, выходя вместе с мужем на лестничную площадку.

– Ты что-то затеяла, – сказал Хью, когда двери лифта закрылись за ними.

– С чего ты взял? – Фэй постаралась напустить на себя невинный вид, но ей не очень-то удалось.

– Потому что выглядишь ты, словно кошка, проглотившая канарейку. Ты что, хотела оставить Эрни и Пэтти наедине? Ну… я имею в виду… наедине?

– Мм… может быть. Немножко, – нехотя признала Фэй.

– Фэй! Ты же обещала Эрни, что не будешь его сватать! Более того, ты знаешь, что мы с Эрни давным-давно заключили договор…

– Да слышала я про этот дурацкий договор! Но ведь не ты их сводишь, а я. Я никаких клятв не давала и давать не стану, потому что Эрни – просто идеальный жених: красавчик, умный, порядочный, да к тому же богатый!

– Не могу поверить, что ты на такое способна! – вскричал Хью, старательно, хоть и безуспешно пытаясь разозлиться.

– Да ладно тебе, это же не конец света! Вот увидишь, все будет отлично.

– Значит, по-твоему, он красавчик? Хм. Ты никогда мне не говорила…

– Ну, конечно, не такой, как ты.

– Если надеешься ко мне подольститься, то и не пытайся! – грозно, хоть и не слишком уверенно объявил Хью. – Признавайся, что за игру ты затеяла с моим другом?

– Игру, которая ему понравится. Послушай, Пэтти мечтает о романе с парнем вроде него, так почему бы не дать ей попробовать с тем, за кого мы можем поручиться?

– Ты с самого начала это задумала, верно?

– Ну… вроде того. – В том, что надеется довести эту парочку до алтаря, Фэй решила пока не признаваться.

– Как я сразу не догадался! – сокрушался Хью. – Да нет, что я говорю – догадывался, в глубине души догадывался с самого начала, едва ты заговорила о том, что Пэтти нужна нянька! Могла ведь назначить на эту роль любую из своих приятельниц – нет, тебе понадобился Эрни! Это с самого начала попахивало сватовством, но я предпочел не слышать свои инстинкты и промолчать.

Фэй погладила его по щеке.

– Милый, чем же ты недоволен?

– Да тем, что ты нарушила наш с Эрни договор. – Хью вздохнул, покоряясь судьбе. – В понедельник на работе придется мне во всем ему признаться.

Фэй улыбнулась.

– Держу пари, что он уже обо всем догадался и не возражает. Разве ты не заметил, как он на нее смотрел?

– Как? Как он смотрел?

– Ох уж эти мужчины! Слона-то и не приметил!

Двери лифта раскрылись, и супруги вышли в подземный паркинг.

– Никак особенно он не смотрел, – упрямо проворчал Хью. – И все равно я обязан его предупредить. – Он распахнул перед Фэй дверцу машины.

– Не думаю, что это так уж необходимо.

– А как же иначе? Это мужское дело. Вопрос чести. Я должен дать ему знать.

– Ну хорошо, если тебе так хочется, расскажи ему, что я нарушила ваш драгоценный кодекс чести. Эрни просто обязан будет прийти в благородное негодование и разорвать наш уговор. А если ты промолчишь, он забудет о том, что его сосватали, и прекрасно проведет время. Скажи честно, неужели ты не замечаешь, что из него и Пэтти получится прекрасная пара?

– Трудно сказать, – поколебавшись, ответил Хью. – Вот почему мы никогда не подбирали друг другу девушек: никогда не знаешь заранее, поладят ли люди друг с другом.

– Разумеется, поладят! Ты только подумай. Всю жизнь Эрни встречался с дочерьми друзей своих родителей – утонченными интеллектуалками из высшего общества. Не знаю, как на тебя, но на меня эти девицы наводят невыносимую скуку. Да, кажется, и сам Эрни с ними скучает.

– Может быть. По крайней мере, головы от них не теряет, это точно.

– Так пусть для разнообразия немного повеселится!

Хью нахмурился.

– Надо подумать. Не нравится мне, что придется что-то от Эрни скрывать.

– Но ведь для его же блага!

Машина уже тронулась с места, когда Хью заговорил снова:

– А ты уверена, что Пэтти не ищет постоянных отношений?

– Абсолютно.

– Это хорошо. Ты ведь знаешь, как смотрит Эрни на женщин, мечтающих о подвенечном платье.

– Видишь, как хорошо я все придумала? – гордо отозвалась Фэй. – У них одна и та же цель – повеселиться от души, не связывая себя обязательствами.

– Что ж, посмотрим, что скажет Эрни в понедельник. Если промолчит, я, пожалуй, тоже промолчу.

– Как скажешь, солнышко, – великодушно отозвалась Фэй.

Она не сомневалась, что ее план сработает.

4

Надо было это предвидеть! – корила себя Пэтти. Нетрудно догадаться, что так просто Фэй от своей идеи не откажется! Зачем же, спрашивается, она удрала вместе с Хью, оставив меня наедине с Эрни? Не иначе надеялась, что между нами мгновенно вспыхнет пламя страсти!

Пламя не пламя, но какие-то искорки явно проскакивали. Мощная фигура Эрни, чеканное лицо с подкупающей открытой улыбкой, плавные движения, и все это – в непосредственной близости от сказочной кровати… Но Пэтти не шутила, когда сказала Фэй, что собирается начать новую жизнь с нуля. Эрни – не лучший кандидат: слишком много он знает о ее провинциальном прошлом.

– Кажется, Фэй все это спланировала, – заметил Эрни.

– Мне тоже так кажется. Но не волнуйся, у меня относительно тебя никаких планов нет.

– Вот как? – с явным разочарованием переспросил он. – То есть я хотел сказать, это хорошо, потому что…

– Знаю. Фэй рассказывала, что ты свободолюбивая натура. Как и я.

Эрни откашлялся.

– Я бы не назвал себя свободолюбивым.

– А каким бы ты себя назвал?

– Скорее… гм… осторожным.

– А-а…

Ну зачем он это сказал? В Сонной Заводи осторожности поклонялись, как божеству; родители все уши Пэтти прожужжали о том, как важно быть осторожной, и после двадцати лет этого беспрерывного зудения само слово действовало на Пэтти словно красная тряпка на быка.

– Знаешь, я, кажется, догадываюсь, почему именно тебя Фэй определила мне в няньки.

– И почему же?

Пэтти облокотилась на матрас. Ах, что за кровать! Всего каких-нибудь два часа вместе – и уже любовь на всю жизнь! Сидя на такой кровати, особенно приятно сбивать спесь с надутых индюков, помешанных на осторожности.

– Думаю, она хочет… чтобы я затащила тебя в постель.

Пэтти с восторгом наблюдала, как у Эрни отвисла челюсть. В следующий миг взгляд его метнулся к коробкам с книгами. Может быть, он уже пронюхал об их содержимом?

– Расслабься, – добавила она, – я тебя совращать не собираюсь.

– Почему? То есть… да, конечно. Ты только что приехала. Мы едва знакомы, – пробормотал он, не отводя взгляда от коробок.

Наконец Пэтти не выдержала:

– Ты заглядывал в мой багаж!

– Не нарочно! – Лицо и шея – от лба до ворота свитера – заалели ярким румянцем. – Я залез на коробки, чтобы прикрепить балдахин. Одна перевернулась, и книги рассыпались по полу. Мне пришлось их собрать и положить обратно.

– Послушай, если ты в самом деле собираешься меня опекать, для начала нам надо кое-что прояснить. Я приехала сюда, чтобы впитать атмосферу большого города. А это значит помимо всего прочего ходить на свидания. Часто. И с самыми разными мужчинами. Это расширит мой взгляд на мир, откроет новые горизонты, научит сравнивать и оценивать различные…

– Извини, перебью. В большом городе, когда женщина куда-то идет с мужчиной, он вправе предположить, что…

– Что я собираюсь заняться с ним сексом? Совершенно верно. О присутствующих не говорю, разумеется.

– Вот и отлично! – нетерпеливо отозвался Эрни. – Потому что, как только мужчина увидит вот это… – он махнул рукой в сторону кровати, – отговорить его от секса ты уже не сможешь.

– Видишь ли, я не собираюсь его отговаривать. Раз уж я привела мужчину сюда, значит – он один из тех, с кем я собираюсь расширять свой жизненный опыт.

– Очень хорошо! Имей в виду, едва он увидит пустую гостиную и посередине – этот сексодром, как всякие разговоры между вами вообще прекратятся!

– Эрни, ты когда-нибудь занимался любовью на заднем сиденье джипа времен Второй мировой войны?

– Нет, я…

– Разумеется. Фэй рассказывала, что предки у тебя богаче самого Господа Бога… Ой, что это я болтаю! Как бестактно! Извини, пожалуйста, я совсем не хотела тебя обидеть…

– Я и не обиделся. Мои предки и вправду богаче самого Господа Бога. И в джип времен Второй мировой войны я даже ни разу не садился, не говоря уж о том, чтобы чем-нибудь этаким в нем заниматься.

– Так вот, веселого в этом мало. – Пэтти вздохнула. – Конечно, секс – это всегда приятно, но заднее сиденье – не самый подходящий плацдарм. Локоть твоего кавалера упирается тебе в ребра, твоя коленка – ему в живот, а головой ты бьешься о дверную ручку. Зимой холодно, а летом нельзя открыть окно, чтобы тебя не съели заживо.