- Встаньте барон, я понял, вы рады меня видеть.
- «Я похоже в немилости».
- Ваша светлость! я поднялся на ноги, чтобы оказаться чуть выше сухого, невысокого человека, чье лицо тем не менее все также было похоже больше на неподвижную маску, - ну почему столько строгости в голосе?! У меня отличные новости для вас!
- Да?! удивился он, - я думал вы вообще не появитесь больше столице, тут на вас некоторые ставки делают, лишитесь ли вы поста и головы.
- Ваша светлость! тут уже я непритворно испугался, - почему?! Я верный вассал вас и его Величества.
- Долго не показывались в столице, не отвечали на запросы канцелярии, если бы не подтверждение гномами вашего статуса посла на следующий год, присланное две недели назад, некоторые подумали, что вы исчезли, прихватив много чужих денег.
- Ваша светлость! тут я вздохнул свободнее.
- «Вон чего опасался герцог, что я свалил с его деньгами! Ну это дело поправимое, едва он увидит содержимое сундуков».
- Давайте отойдем подальше от чужих взоров и я докажу вам, что эти некоторые нагло клевещут на меня!
Валенса кинул быстрый взгляд на моих охранников, а также на сундуки, висящие по бокам у вьючных лошадей и приказал слугам, которые высыпали на улицу, провести мою охрану в конюшню.
- Можно ваша светлость я сразу вам покажу? я торопился, чтобы поднять ему настроение, едва ворота за нами закрылись, а мы добрались до огромной конюшни, сделанной видимо для гостей.
- Хорошо, вижу, что энергия так и распирает вас, - хмуро ответил он, - хотя я на вашем месте барон так не веселился, у вас и правда полно проблем.
- «Блин да что он заладил, что случилось еще?».
Я приказал спустить сундуки со спин животных и тут же их открыть. На улице было светло и даже полутемное помещение конюшни не смогло скрыть блеска, которое пустили золотые монеты. Мне было приятно, что это проняло доселе невозмутимого Валенсу и его брови слегка поднялись.
- Ваша светилось отдаю полностью долг и первая часть вашего дохода, по нашему договору! постарался я закрепить вызванный успех.
Герцог словно не веря подошел к сундукам и несколько раз зачерпнул монеты, словно удостоверившаяся, что ими полон весь сундук, а не только тонкий слой на поверхности.
- Герфорд! скомандовал он и в конюшню вошел один из его охранников, который тоже на мгновение остановился, впечатлившись содержимым сундуков.
- Ваша светлость? он склонил голову в вопросе.
- Обеспечь охрану сундуков и пошли за подкреплением, чтобы завтра перевезли все в Канцелярию.
- Слушаюсь! он кинул на меня быстрый взгляд и вышел, его зычный голос вскоре собрал охранников и когда мы вышли и вывели лошадей, конюшню окружили охранники дома.
- Простите за внезапность ваша светлость, - я шел рядом с молчавшим Валенсой и не знал, как себя вести, - но хотелось быстрее избавиться от такого количества золота.
- Охрану отпусти, здесь она тебе не пригодится, - приказал он, когда мы подошли к трехэтажному особняку из которого высыпала еще прислуга и выстроилась в ряд, приветствуя возращение хозяина.
- «Как-то не очень хочется, - подумал я, но вслух не стал конечно озвучивать свои мысли».
- Рон можете быть свободны, оставьте неподалеку кого-нибудь, чтобы мог меня встретить, если гостеприимство у герцога затянется, - нейтральным тоном приказал я нубийцу и он понятливо хмыкнул, чем заработал нахмуренный взгляд герцога.
Гвардейцы быстро собрались и потянулись к воротам, оставляя меня в одиночестве.
- Думаю вам не мешало бы помыться и сменить одежду, - внезапно сказал герцог, когда я взглядом проводил захлопывающиеся за моим отрядом ворота, - я так понял вы с дороги?
- Да Ваша светлость, едва узнав у вашего слуги, что мне надлежит явиться, сразу бросил все дела, - немного лести никогда еще никому не вредило.
- Хорошо, Енри! по его зову к нам подошел слуга в очень хорошем и дорогом фраке и подобострастно посматривая на герцога выслушал его приказы, мне лишь оставалось покорно последовать за ним и отдаться в руки двух служанок, которые помыли и одели меня во все чистое. Так что спустя три часа я спустился вниз и едва не открыл рот в изумлении, когда увидел, что за столом меня ждет не один герцог, а вся его семья.
- «Он женат?! У него есть дети?!».
Толстая не очень симпатичная женщина с ярко накрашенным лицом, пацан лет семи с крупными в мать губами и странно смотревшаяся в этом семействе симпатичная девушка лет пятнадцати.
- Барон Максимильян, - объявил меня слуга, едва не оглушив меня. Мне внезапно на фоне окружающего богатства и роскоши стало неловко за свою одежду, которая была явно мала, поскольку мою забрали в стирку, а выдали хоть и чистую, но явно с чужого плеча.
- Присаживайтесь барон, - когда вам улыбается и мило воркует некрасивая женщина, облеченная властью, нужно быть настороже, так что я прошел к своему месту, слуга отодвинул мне стул и положил в тарелки еду.
- Энрике мне рассказал, что вы только с дороги, поэтому я приказала поварам приготовить для вас больше жаркого, - её голос продолжал журчать мягкой и вязкой патокой, заставляя мою спину холодеть от пота.
- «Чего ей надо от меня?».
- Спасибо сударыня, - я через силу улыбнулся и постарался взять себя в руки, - огромная благодарность от меня за такой тёплый прием, я и не ожидал встретить в доме своего сеньора такую большую и прекрасную семью. Он никогда не упоминал, что у него есть такая прекрасная жена и дочь, а также такой воспитанный сын.
«Воспитанный» сын в этот момент руками хватал жаркое и чавкая вгрызался в него своими маленькими зубками, разбрызгивая сок на сидящую рядом сестру, та молча отодвинулась от него, видимо ей эта ситуация была не в первой.
- Ой, благодарю за похвалу, - женщина посмотрела на сына тем взглядом влюбленной матери, которая прощает все своему отпрыску, - Генри такой непоседа у нас, хотя очень умный! Все учителя говорят, что его ждет большое будущее.
Пацан ел и посматривал на меня, словно присматриваясь и думая, как себя вести в моем присутствии, герцог ведь не определил еще для них мой статус, как я понял.
- Никки эн Торре, графиня Гафт, - женщина небрежно кивнула в сторону девушки, которая покраснела, когда я кинул на неё пристальный взгляд, - наша воспитанница, дочь погибшего друга Энрике, так что он благородно взял её к нам в семью на воспитание.
- «У герцога был друг? Взял на воспитание его дочь! новые грани его светлости вгоняли меня в шок, я и половины этого не знал до сих пор».
Ужин продолжился, я в основном отвечал на вопросы хозяйки, её сына, а Валенса за весь вечер не промолвил и слова: он мало ел, мало пил и лишь переводил взгляд с одного говорившего на другого. От его пронизывающего взора мне становилось не по себе.
- «Если бы не его приказ, фиг бы я здесь остался, - понял я, когда пацан, наевшись, полез лапать мой кинжал жирными руками».
- Прости парень, но его нельзя трогать, - охладил я его пыл, а то помрёт ещё тут, - он очень острый и мама точно будет не рада если ты разрешись себе им руку до кости. Кровищи будет при том, жуть.
Моя тирада не осталась незамеченной и пацан нахмурился, когда испуганная мать сразу же оттащила его от меня.
- Сударыня, - когда ужин закончился, я понял, что нужно отблагодарить его супругу и хоть как-то сгладить момент с пацаном которого увели слуги, но он явно был недоволен случившимся, - спасибо огромное за этот прекрасный вечер, я так доволен ужином и теплой семейной обстановкой, что позвольте сделать вам подарок?
Герцогиня кинула быстрый взгляд на мужа и тот лишь слегка моргнул, это я тоже заметил, получается, хоть она и была хозяйкой в доме, но мужа все же боялась.
Я достал из кошелька кольцо, одно из пяти которых я попросил сделать ювелиров, рассчитывая подарить их при случае тем дворянкам, которые окажутся у меня в постели и приклонив колено, преподнёс его хозяйке.
Кольцо было выполнено золотой филигранью с вставленным посередине большим изумрудом, если переводить его стоимость на деньги, то кольцо тянуло на двести-триста кесариев, так что подарок был более чем приличным.
- Ой какая прелесть! восхитилась женщина, не оставшись равнодушной при виде камня, - это изумруд?
- Да сударыня, - так я и поверил, что она не разбирается в драгоценных камнях, наверняка уже точно подсчитала стоимость подарка и признала его годным для принятия и ношения.
- Барон вы душка, - она жеманно надела кольцо на палец и показала его герцогу, который кинул на него один быстрый взор.
- Дорогая спасибо за ужин, нам с бароном нужно поговорить, - произнес он первые слова за этот вечер.
- Надеюсь он останется у нас ночевать? поинтересовалась она у мужа, так что он слегка скривился. Видимо до её вопроса мне не светила ночёвка в этом доме.
- На твоё усмотрение, - нейтрально заметил он, посмотрев на неё тяжелым взглядом.
- Тогда решено, барон остается, - вот тут женщина показала, что не все пожелания мужа она готова исполнять, так как, не смотря на его нахмуренность, защебетала мне, - как закончите, я попрошу служанок проводить тебя до гостевой спальни.
- Спасибо герцогиня, - я склонил голову в благодарности.
Валенса поднялся из-за стола и пошел наверх не оглядываясь на меня, так что мне пришлось извиниться и поспешить за ним.
Усевшись на предложенное кресло в его кабинете, я стал выдерживать его тяжелый немигающий взгляд, но затем опустить глаза, когда молчание затянулось.
- Подарок Его величеству привез? задал он неожиданный вопрос.
- Конечно ваша светлость, - обрадовался я, что давившая на меня тишина исчезла, - как я мог забыть!
- Покажешь мне завтра, - тоном, не терпящим возражений, приказал он, а я смиренно промолчал.
- Ладно тогда к делам, у тебя большие проблемы, паладины имеют на тебя большой зуб, - вывалил он неожиданно на меня проблему, о которой я и так предполагал, - брат Антоний неоднократно говорил на совете, что его пропавший отряд дело твоих рук, и он снаряжал несколько поисковых отрядов, которые к сожалению ничего не нашли, но если ты появишься во дворце, тебя ждет арест и расспросы.