Ключ от всех миров — страница 14 из 70

Первым выскочили Илен и Танг, а когда подошёл я — всё было кончено. И продавец, и его раненый приятель лежали без сознания. Оставалось лишь достать из сумки на поясе бинт и перетянуть бедро раненому — чтобы не скончался раньше времени.

Обратный путь с двумя бесчувственными телами занял куда больше времени. Когда мы вылезали, перед сараем уже стояли пять стражников, целясь в нас из посохов. К счастью, по случаю небывалого происшествия здесь присутствовал и Манагор, который меня сразу узнал.

— Это что такое?! Фант! Так это ты затеял стрельбу?! — возмутился он.

— Откровенно говоря, нет, — признался я, пока Танг и Илен опускали тела на землю. — Стрельбу затеял один амбал, который постоянно путешествует вот с этим телом…

Я аккуратно — чтобы не повредить ценного пленника — пнул ногой приятеля продавца.

— Вот как! Увидел тебя, наверно, и давай стрелять? — недоверчиво поднял бровь Манагор.

— Ну не совсем так… В общем, я немножко давил на продавца книг, — признался я. — И даже немножко обвинял его в поджоге конкурентов…

— И доказать ты это сможешь? — деловито уточнил Манагор.

— Само собой! — согласился я. — И главное, гра Манагор, обязательно учти, что вот этим двоим моих доказательств хватило!

— Ладно-ладно! — усмехнулся тот. — Пошли, разбираться будем… Вот только жезлы свои сдайте, а то мало ли что…

Спустя час я уже снова находился в архе. В большой комнате с длинным столом и множеством стульев. А ещё там был Манагор, трое высокопоставленных стражников и Араэле. У дверей стоял паренёк-посыльный, который уже несколько раз отбегал — по приказу Манагора, у которого лицо всё больше вытягивалось по мере моего рассказа. А я продолжал честно излагать свои догадки и все детали происшествия. На столе передо мной лежали кусочки шкурки аболита и всё тот же изрисованный каталог…

— Не знаю, куда они хотели попасть по канализации, — признался я. — Но, видите, так и не дошли. В общем, Танг с Иленом оглушили продавца и его приятеля и потащили назад… Ну а дальше вы всё знаете.

— Вот умеешь ты, Фант, оказываться в эпицентре каких-то заварушек! — покачал головой Манагор. — Чего ты сразу ко мне не пошёл?

— Да ты бы мне не поверил!.. — я не удержался от улыбки. — Одни шкурки от аболита — это никакое не доказательство. А как у меня в руках каталог оказался, так всё и завертелось…

Откровенно говоря, это была всего лишь отговорка. Я сам себе задавал тот же вопрос, что и Манагор — и сам не очень верил в собственное объяснение. Наверняка если бы даже не поверили, всё равно бы проверили магазин. Но что делать, если я иногда совершаю глупости? И каждый раз, когда я это делаю — оказываюсь замешан в каком-нибудь необычном происшествии…

Однако Манагора такое объяснение, видимо, удовлетворило. Во всяком случае, дальше он эту тему развивать не стал. Ему наверняка и не такие объяснения приходилось выслушивать. Люди вообще что только не несут в своё оправдание… Может, ему просто лень было мне что-то втолковывать, а может, мой слегка виноватый вид его удовлетворил. Как бы то ни было, Манагор повернулся к посыльному и приказал:

— Беги. Скажи, чтобы побыстрее допросили арестованных. И ещё скажи, чтобы сильно вежливыми не были — информация нужна срочно. Так и передай!

— Да, гра! — кивнул посыльный и снова выскочил за дверь.

— Ладно, Фант. Вопросов пока к тебе больше нет… — вздохнул глава стражи. — Но в ближайшее время, пожалуйста, оставайся на скале.

— А если я немного по канализации прогуляюсь… Это ещё будет считаться, что я на скале? — поинтересовался я.

— Вот только не говори, что ты нашёл в канализации руины! — засмеялась Араэле. — Я в это никогда не поверю!

— Ну, тем не менее, я их нашёл… — признался я. — Строители, когда прокладывали канализацию, наткнулись на верхушку постройки изначальных. Им пришлось целый зал вырубить, чтобы дальше сток продолжить.

— Кхм… — Манагор кашлянул и смущённо посмотрел на Араэле. — А я ведь слышал эту историю… Прости, Эли!..

— Ну я же спрашивала про руины! — возмутилась девушка.

— Я забыл, прости! — признался Манагор. — Вот Фант сейчас рассказал, и я вспомнил, что и впрямь была какая-то такая история, когда канализацию прокладывали. Что-то вроде местной байки городской…

— Манагор! Ты лишил меня открытия! — возмутилась Араэле. — И теперь первооткрывателем этих руин стал Фант! Проклятье!.. Руины прямо в скале!..

— Э-э-э… Нет. Выходит, что вовсе не я первооткрыватель. — пришлось мне её успокаивать. — А строители канализации.

— Ладно, пойду я дела делать… — вздохнул Манагор и поднялся с виноватым видом. — В канализацию можешь спускаться, Фант. Но после того, как мы всё там проверим. Никто же ещё не знает, куда бежали эти двое. В общем, пока сиди в городе и жди, чем дело закончится. Всё, ушёл…

— Иди-иди… — хмуро бросила ему вслед Араэле.

Следом за Манагором вышли и другие участники собрания, оставив нас наедине с девушкой.

— Ну вот! Опять, как ты появился, сразу всё кувырком полетело… — улыбнулась Араэле. — Но всё же я рада, что ты прилетел.

— Правда? — спросил я.

— Правда! — очень серьёзно подтвердила девушка.

— Я просто пытался помочь, — объяснил я.

— Знаю, — кивнула Араэле. — Пока не могу сказать, что стало легче… Но хотя бы неизвестность больше не так давит. И да… Стражников я тебе в сопровождение выделю — и даже не спорь! И рядом с ангаром дежурства организую. Или ты в гостинице?

— Да я пока нигде, — признался я. — Не успел.

— Тогда лучше в гостиницу! — сказала девушка. — Поищем тебе и офицерам места.

Всего через пару часов нас заселили в портовую гостиницу. К счастью, археологов и учёных в это время года было уже не так много, как весной и летом, а потому свободные комнаты нашлись. Ещё сутки я провёл в номере почти безвылазно. А на следующую ночь стража устроила целую серию арестов. Весь город слышал, как стражники врывались в дома — а на противоположной стороне скалы и вовсе состоялся бой между дирижаблем дома и небольшим, но скоростным курьерским судном. Подробностей я не знал — пока что мне их не сообщали. Но, судя по масштабам, через продавца и его приятеля удалось вскрыть весьма и весьма крупную банду.

Ну а ближе к обеду следующего дня в номер постучал посыльный с ключом. Как выяснилось, люк на заднем дворе книжной лавки закрыли на замок — вот его этот ключ и отпирал. И я посчитал это разрешением спуститься вниз и поискать вход в древнюю постройку.

Глава 91

В которой мне приходится играть в психотерапевта, а ИСИС обретает тело и свою точку репликации

Провожали меня братья — все втроём. Они как раз успели перетащить вещи на дирижабль и сами вызвались сопровождать. Я нагрузил их инструментами, которые могут пригодиться под землёй, и вооружил жезлами, а сам шёл практически налегке. До магазина мы добрались без приключений. Стоявшие в охране стражники без лишних вопросов пропустили нас. И всего через минуту я открыл люк, запертый на замок, и решительно полез вниз.

— Фу! — выдал Таби, спускавшийся следом за мной. — Как тут воняет!..

— Это канализация, тут и должно вонять, — заметил я, усмехнувшись.

Пыхтя как паровоз, по лестнице спустился Дик. Шумно втянув воздух, он запах комментировать не стал, а только поморщился.

— И мы пойдём туда, всё дальше и дальше? — опасливо спросил Таби.

— Да чего там идти-то? — засмеялся я. — Таби, это не сказочные подземелья. Это просто канализация. Центральный ход почти прямой — как по линейке копали.

— Но ведь так неинтересно! — тут же заметил парень.

— А ты ещё не понял, что это просто работа, мелкий? — спросил спустившийся Рик. — Просто тупая работа!..

— Ну, можно попытаться сделать её не такой тупой… — заметил я. — Включив голову и попытавшись ей поработать. Но да, это просто работа… Рик, а ты чего такой злой?

— Не, кэп, я вовсе не злой, — Рик явно был донельзя раздражён, но признаваться не собирался. — Вам показалось.

— Да брось! — не стал обманываться я. — Ты либо зол, либо расстроен. Но не хочешь говорить — и не надо… Ну что, пошли?

Мы двинулись по коридору, освещая фонарями путь впереди. Первым воцарившегося молчания не выдержал Дик.

— Просто дедушка совсем плох, — сказал он неожиданно. — Мы переживаем… Хотели нанять ему лекаря.

— Молчал бы ты! — зло буркнул Рик.

— А… Вы поэтому сами напросились на подработку? — уточнил я.

— Да, — ответил Дик. — Лекарь берёт много.

— Он ничего не обещал! — заметил Рик.

— Но пусть хоть посмотрит! — взмолился Таби. — Вдруг можно что-то сделать?

Рик запыхтел, но промолчал.

— А чем дедушка болен? — уточнил я. Мог бы и не спрашивать, но состояние троих братцев мне очень не нравилось.

— Ничем, кэп! — буркнул в ответ Рик и, видимо, решив, что я точно не отстану, продолжил. — Он наш прадед, на самом деле… И он просто очень старый. Уже сто двадцать восемь лет живёт… А эти двое почему-то…

— Рик! — возмущённо вскрикнул Дик, а я услышал, как кто-то сзади шмыгнул носом.

Обернувшись, я увидел, что Таби остановился и точит слезу, Дик пытается его успокоить, а Рик смотрит на них обоих и мрачно играет желваками. Я подошёл к нему и тихо спросил:

— Лекарь, чтобы подарить надежду, да? Ты был против? — имея в виду, что два брата договорились за спиной младшего.

— Да, кэп, — мрачно кивнул тот.

— Таби! — позвал я младшего из братьев и, когда тот поднял зарёванное лицо, проговорил. — Если диагноз вашего дедушки — старость, то вряд ли в этом сможет помочь лекарь…

— Кэп! — возмутился Дик, но я остановил его жестом.

— Знаешь, люди уходят… Даже здесь, на Терре, — продолжил я. — Но здесь, на Терре, шансов дожить до старости значительно больше. У меня в яслях уйти можно было только один раз.

— Но я не хочу, чтобы он уходил! — всхлипывая, проговорил Таби.

— И это, знаешь, вполне естественно… — согласился я. — Люди часто отдают последнее, чтобы помочь своим близким. Вот только близким обычно это всё не нужно… Особенно таким с