— Я хочу вначале поговорить с Карпом. Дай мне еще минуту.
— Только одну, — холодно сказал Лихоманка. — И только ради тебя.
Артур оставался спиной к дереву, с мечом в правой руке. Левой он вынул банку и поднес ее к голове.
"Я сейчас вполне достаточно напуган. Ты можешь слышать меня, Карп?"
"Могу. Ты должен верить, Артур…"
"Хватит! Просто скажи: Лихоманку действительно можно убить, отрубив ему голову и приложив клинок к обрубку шеи?"
"Возможно. Это сработало бы даже с самыми высшими Жителями. Но Лихоманка коварен…"
"Возможно! Да что это за ответ… ладно, проехали. Ты можешь как-нибудь освободить Сьюзи, Эбенезера и остальных? Или мою подругу Листок? Ее наверняка заколдовали. Иначе она ни за что не стала бы помогать пиратам…"
"Я оберегаю тебя от заклятия Лихоманки. Возможно, смогу освободить и еще кого-нибудь одного…"
Опять это слово. Артур понял, что теряет терпение.
"Возможно? По-моему, так это тебе не помешало бы побольше веры…"
"Воистину так, Артур. Иного и не было в моих словах…"
— Время! — позвал Лихоманка. — Ну или почти время. Что ты решил, Артур?
— Я принимаю пари, — сказал Артур. При этих словах он внезапно ощутил тошноту, но усилием воли прогнал ее.
— Превосходно. Я преклоню колено прямо здесь, и руби, как только пожелаешь. Только убедись, что рыбешке хорошо видно происходящее.
Артур кивнул. Он собирался поставить банку просто на землю, но в последний момент передумал и опустил ее возле правой ноги Сьюзи. В тот же момент он зачерпнул пригоршню земли.
— Я здесь целый день стоять не буду, — крикнул Лихоманка. Он уже снял крылья, положил их на землю и встал на колено.
Его иллюзорный облик откинул длинные черные волосы в стороны, обнажая шею. В реальности у него почти не было волос, и он просто изображал движения.
Артур шагнул ближе, в его голове кружились мысли.
Ударить быстро, швырнуть пригоршню земли на обрубок, приложить клинок туда же, для надежности.
— Ну давай, быстрей уже!
Артур поднял меч. Оружие казалось намного тяжелее, чем раньше. Он поднял его настолько высоко, насколько смог, а затем обрушил вниз со всей силой руки, к которой прибавил вес тела.
Не отворачиваться, подумал Артур. Не отвлекаться. Приложить землю и плоскую сторону клинка.
Это до странного напомнило ему удар по мячу в бейсболе. Внезапное препятствие на пути движения, а затем клинок снова освободился.
Артур не зажмуривался и не отворачивался. Он быстро бросил землю и приложил плоскую сторону клинка к обрубку шеи, сухому и бескровному. Голова Лихоманки лишь одну секунду катилась по земле, а затем с пугающей скоростью взмыла в воздух. В тот же момент его тело дернулось и встало. Артуру тоже пришлось вскочить, чтобы удержать меч на шее.
Голова обрушилась сверху, как ястреб, в точности на то место, где Артур держал клинок. Но ни железо, ни земля совершенно ей не помешали. Артур с ужасом увидел, как плоть срастается с обеих сторон, от головы и от туловища.
Лихоманка протянул руку и выдернул меч Артура из почти полностью исцелившейся шеи. Конец клинка выскочил с отчетливым хлопком, так что мальчик отскочил назад.
— Думаю, теперь мой черед, — улыбка Лихоманки выглядела одинаково кошмарно и в реальном, и в иллюзорном облике.
Артур проиграл.
Глава 28
— На колени, где стоишь, — приказал Лихоманка. Он провел большим пальцем по лезвию своего тесака и стряхнул каплю крови, столь напитанной Пустотой, что она зашипела, упав на землю. — Надеюсь, ты не знаешь трюка с прирастанием. Много столетий ушло у меня на то, чтобы его освоить. И еще в два раза дольше я учился делать это, несмотря на препятствия. Юная Листок сообщила мне, что у тебя такого времени не было. На колени, я сказал!
Артур понял, что опускается на землю, его тело двигалось независимо от разума, а разум лихорадочно искал любой способ выбраться из передряги.
Мы договорились обменяться ударами… обменяться ударами… мой был первым…
— Ты даже ничего не почувствуешь, — заверил Лихоманка. — Что обидно. Но я с удовольствием искупаю твоих приятелей в Кипящем Озере.
…договорились обменяться ударами… я не говорил, что не стану уворачиваться или уклоняться… я вообще не обещал стоять на месте…
Артур попытался пошевелиться, но мускулы его не слушались. Желтый ветер вился вокруг его запястий и лодыжек, удерживая на месте. Он повернул голову и увидел, как Лихоманка заносит черный тесак.
"Карп! Карп! Помоги мне сдвинуться! Помоги!".
"Имей веру в себя".
Ослепляющий гнев овладел Артуром. Поверить невозможно, что Карп не желает ничего делать, а только твердит о вере!
Ярость наполнила его кровь и плоть, и желтый ветер отступил перед ней. Артур отпрыгнул назад — и черный тесак вонзился в грязь.
— Что? — взревел Лихоманка. Он резко повернулся, его клинок рассек воздух, целясь Артуру в колено.
Артур перепрыгнул через черный клинок и снова рубанул, обеими руками, снова снося пирату голову. На этот раз, едва та ударилась о землю, Артур попытался пнуть Лихоманку в грудь, но его нога увязла в бумаге, и удар оказался перенаправлен в дерево.
Пнув дерево, Артур зашатался, выведенный из равновесия еще и тем, что крабовый панцирь пытался сохранить его ногу прямой.
Мальчик сделал несколько неуверенных шагов назад, а голова Лихоманки с визгом взлетела в воздух и понеслась обратно к обрубку шеи.
Но не добралась. Сьюзи внезапно преградила ей дорогу и сбила на землю сучковатой палкой. Едва голова попыталась взлететь снова, Листок выскочила из рядов пиратов, и в великолепном футбольном подкате пнула ее со всей силы в сторону булькающей, насыщенной Пустотой грязи Кипящего Озера.
Все, включая пиратов, следили взглядом, как голова Лихоманки плюхнулась в озеро. Вокруг места ее падения разошлись круги, но все продолжали смотреть, не отрываясь — не всплывет ли она снова.
Артур смотрел вместе со всеми, но внезапно две костлявые, скользкие руки в обрывках бумаги сомкнулись сзади на его горле. Он только и успел просунуть три пальца под смертельную хватку этих рук, но все равно не смог оторвать их от себя. Лихоманка начал медленно душить его.
Что еще хуже — голова Лихоманки все-таки всплыла из кипящей грязи. Плоть, и настоящая и иллюзорная, исчезла без следа, и остался только желтоватый череп. Его зубы стучали, и между ними просовывался язык из синего дыма. И этот язык выкрикнул последние слова, после которых Лихоманка погрузился снова в глубины навстречу окончательной гибели в Пустоте:
— Да придет Ничто!
Руки вокруг шеи Артура внезапно разжались. Мальчик зашатался — его крабовый панцирь все еще отказывался гнуться в колене — но его подхватил Эбенезер и закружил в импровизированном и совершенно нежеланном танце.
— Ты это сделал! Ты сразил Лихоманку! И я видел это своими глазами!
— Стой! Хватит! Пираты!
Эбенезер остановился на середине движения, и Артур по инерции налетел на Сьюзи и Листок, пожимавших друг другу руки. Они подхватили мальчика и повернули его, так что он смог увидеть, как пираты Лихоманки улепетывают в лес, на ходу бросая оружие.
— Нечего беспокоиться о пиратах, — подытожила Листок. — Бесхребетная шайка. Лихоманка вселял в них храбрость, а без него они просто безнадежны.
— У меня чуть сердце не отказало, когда я увидел тебя среди них. Что ты там делала?
— И это вместо "спасибо за классную подачу", — с оскорбленным видом произнесла Листок. — Я выжить старалась, не ясно, что ли? Лихоманка обращает в рабство только Жителей. Ну или детей Дудочника, они почти так же выносливы, как и Жители, но чуток умнее. А меня он попросту собирался вышвырнуть в море, но я его убедила, что за меня можно получить выкуп.
— От кого?
— От тебя, естественно. Как только он это услышал, то тут же заинтересовался.
— И ты рассказала ему все, что знала!
— Тьфу! У меня что, выбор был? Для начала, он мои мысли читал.
— Ладно, ладно, прости, — сказал Артур. — Начнем заново. Спасибо тебе за великолепную подачу. И тебе, Сьюзи, спасибо за не менее великолепный удар палкой.
— Так-то лучше, — смягчилась Листок. — Но ты можешь принести официальные извинения тем, что вытащишь меня отсюда и доставишь туда, где, как я теперь окончательно поняла, мой единственный дом!
— Хорошая мысль, — Сьюзи указала на небо. — Это если мы вообще выберемся.
Артур посмотрел наверх. Солнце колебалось в небе, и от него расходились во все стороны странные, извилистые черные облака.
— Ой-ой. Это трещины!
— Мирок разрушается, — сказал Карп, которого опять держал в руках Эбенезер. — Но мы должны верить, что найдем путь, и тогда в самом деле его найдем.
— Гадательный паззл, — вспомнил Артур. Он повернулся туда, где лежало тело пирата. — Должен быть где-то у Лихоманки. Мы его заберем, найдем среди рабов навигатора, возьмем корабль…
Он осекся. На месте тела Лихоманки чернело продолговатое пятно, окруженное тонкими и совершенно бесполезными полосками бумаги.
Земля сотряслась под ногами Артура. С деревьев посыпались ветви, а Кипящее Озеро забулькало еще более зловеще. Грязь начала выплескиваться из берегов, маслянисто растекаясь по желтой земле.
— Сколько у нас времени? — спросил Артур у Карпа. — Ты можешь как-то остановить это или замедлить?
— У меня нет власти над подобными структурами. Полагаю, что мирок продержится от шести до двенадцати часов. Возможно больше, возможно меньше. Это зависит от характера финальной катастрофы. Медленное растворение в прибывающей Пустоте, или внезапное обрушение в Ничто.
— А ты сам как собирался выбираться, Артур? — спросила Листок.
— На подводной лодке. Ее Взращенные Крысы построили. Но в ней поместится не больше полудюжины Жителей, и…
Говоря, он в то же время достал ящичек и открыл, чтобы проверить бутылку. Но ее не оказалось. На ее месте осталась только горка стеклянной пыли и мелкие крошки от пробки.