Книга пяти колец. Горин-но сё. Путь стратегии — страница notes из 11

Примечания

1

То есть в 4.30 утра. (Здесь и далее примеч. пер.)

2

Каннон – в японской мифологии богиня милосердия, способная перевоплощаться. Часто изображается многорукой. Согласно буддийским поверьям, она помогает людям, появляясь в тридцати трех образах. Существует много рассказов о том, что богиня Каннон в вещем сне посылает счастье молящимся в ее храме, но счастье это иногда покупается тяжелой ценой.

3

Имеется в виду воинское сословие, особая социальная группа.

4

По всей видимости, имеется в виду мастер чайной церемонии.

5

Или искусстве.

6

Имеются в виду служители древних храмов Кантори и Касима, которые, по легенде, получили боевые искусства из рук богов.

7

Дословно: «место, где ищут путь», первоначально – место для медитаций и других духовных практик в японской культуре.

8

Видимо, имеются в виду четыре знатных семьи, игравшие большую роль в жизни Японии.

9

Сёдзи – ширма, разделяющая жилое пространство на любые части по желанию.

10

Токонома – декоративная ниша в стене традиционного японского дома, одна из четырех составляющих дома аристократа.

11

Постоянное сравнение с плотником, видимо, дается потому, что сам автор умел создавать не только оружие, но и деревянные скульптуры и предметы повседневного обихода из дерева.

12

В сооружениях времен Мусаси было принято строить длинные коридоры, соединявшие здания и постройки.

13

Или Пустоты.

14

Тачи, или тати, – длинный изогнутый японский меч.

15

Катана – более короткий меч с меньшим изгибом.

16

Вакидзаси – короткий традиционный японский меч; его носили в паре с катана.

17

Нагината – дословно «длинный меч», японское холодное оружие с длинной рукоятью овального сечения и изогнутым односторонним клинком, типа алебарды.

18

36 метров.

19

3,6–5,4 м.

20

Автор называет так обмен атаками и защитами между противниками, когда бой не развивается, а будто бы стоит на месте, и ни один из соперников не захватывает инициативу и не получает преимущества.

21

Буси, или буси-до, – путь воина, кодекс самурая, свод правил поведения истинного воина в обществе, в бою и наедине с собой. Быть щитом и мечом господина – в этом видели буси свой долг и единственное направление своего пути (до).

22

Сан, или сун, – японская мера длины, 1 сан = 3,03 см.

23

Синай, или такэмицу, – бамбуковый меч, который часто используется для тренировок.

24

Камидза – почетное место.

25

Понятие «хёси» относится к числу наиболее общих категорий японской культуры. Японцы считали, что во Вселенной существуют определенные ритмы. Есть ритм жизни и ритм смерти. Каждое живое существо имеет собственный ритм. Если вы поймете это, то сможете всегда одерживать победу. Хёси – это и ритм атаки, и контакт участников схватки, и ускорение или замедление их движений.

26

Кодачи, или кодати, – короткий японский меч.

27

Традиционный японский театр Но зародился в XIV в. и быстро стал «модным» среди самураев и высшей аристократии сёгуната Токугава. Изначально он был ориентирован на высшее сословие и недоступен для широких масс населения. И даже в наши дни, когда представление может посетить любой желающий, ему все равно необходимо ощущение избранности и понимания происходящего на сцене, что очень непросто.

28

«Оймацу» – песня в театре Но, написанная композитором Дзими (1363–1443); в ней поется о духе старой сосны, который появляется, чтобы отпраздновать весну.

29

«Такасаго» – еще одна песня Дзими, рассказывающая о путешествии синтоистского священника с острова Кюсю в Киото.

30

Автор имеет в виду тайное, секретное знание, доступное лишь мастерам, и открытое, то есть начальное, доступное всем.

31

Иногда его называют Свитком Пустоты.