Примечания
1
Che sera, sera (ит.) — будь, что будет. (Прим. пер.)
2
Pigs, свиньи — оскорбительное прозвище полицейских.
3
Здесь и далее сцены из «Двенадцатой ночи» в переводе Э. Линецкой.
4
Джереми Бентам (1748-1832) — англ. философ, социолог, юрист. Родоначальник философии утилитаризма. (Прим. перев.)
5
Серен Кьеркегор (1813–1855) — датский философ-иррационалист, теолог, писатель. Одно из основных сочинений — «Страх и трепет». (Прим. перев.)
6
Ксанаду — несуществующая страна из поэмы С. Т. Кольриджа «Кубла Хан, или Видение во сне».
Стр. notes из 64