Князья Империи — страница 29 из 49

Однако диктатор Бадур оказался не столь категоричен в своих высказываниях, когда его флот, наконец, прибыл к столице. Министр Тарвиц, пожаловавший к нему на корабль сообщил о волнениях в Астрополисе. Население, узнав о поражении диктатора, радостно приветствовало эту новость и с надеждой ждало прибытия союзного флота Птолемея.

— Эти неблагодарные свиньи не достойны чтобы я их защищал! — воскликнул Бадур, неприятно удивлённый такой новостью. — Когда князья прибудут сюда, они утопят Астрополис в крови! Вообще, сколько кораблей и верных нам экипажей, мы здесь можем собрать?

— Не больше двух тысяч, господин, — сообщил генерал Верес.

— Всего две тысячи?! — Бадур был поражён.

— Все верные вам корабли ушли до этого с вами в поход, — пояснил министр Тарвиц, — на месте остались только гарнизонные центурии.

— Ладно, я их забираю с собой, — сказал Бадур.

— Разве наш флот уходит? — спросил Атилла.

— План меняется, — подумав, сообщил диктатор, — мы покидаем столичную звёздную систему. Сейчас я вижу, что ни поддержки, ни, соответственно, добровольцев, мне здесь не найти. С нашими силами мы не сможем отстоять Астрополис.

— Если вы уйдёте из столицы, — сказал Тарвиц, — то уже никогда не сможете сюда вернуться. Когда император окажется в руках Птолемея, вы потеряете легитимность и все шансы на хоть какую-то поддержку в Империи.

— А кто сказал, что император окажется в руках Птолемея? — засмеялся Бадур. — Вы думаете, что я так легко отдам власть, к которой шёл всю жизнь. Война не проиграна, всё только начинается…

— Что вы хотите этим сказать?

— Я ухожу и забираю с собой императора Ду!

— Не может быть! — Атилла и Тарвиц были поражены до глубины души. — Это не возможно, по установленным правилам император не может покидать столицы Империи. Это великий грех и к тому же нарушение закона…

— Здесь я — закон! — воскликнул Бадур. — И с богами я как-нибудь тоже договорюсь. К тому же мои действия не будут считаться нарушением…

— Как так?

— Император может жить только в столице?

— Да, так гласит Закон Двенадцати Таблиц, — уверенно ответил первый министр.

— Так он и будет оставаться в столице, — сказал Усем Бадур, — но, только не в этой…

— Помилуйте, в Империи нет другой столицы, кроме Астрополиса, — удивился Тарвиц.

— Есть, только вы все почему-то о ней стареетесь не вспоминать, — ответил диктатор. — Это Сартакерта — бывшая столица Империи, во времена, когда нами правили Туранские династии. Сартакерта, более древняя столичная планета, чем Астрополис, и она имеет все права, чтобы снова стать домом для императора.

— Это очень неожиданно, — растерялся первый министр. — А как же мы будем управлять государством, если все институты и министерства останутся здесь.

— Ничего здесь не останется, — уверенно заявил Бадур, — весь двор императора, все канцелярии и ведомства покидают Астрополис вместе с нами и императором. Я перевезу на Сартакерту всё, что смогу, а всё, что не смогу — уничтожу! На сборы у вас двое суток, начинайте готовиться к переезду…

То же самое диктатор заявил, когда прибыл во дворец. Он собрал в главном зале высших сановников и торжественно произнёс:

— Эта планета потеряла священность и должна быть покинута всеми честными людьми. Император объявил своим новым домом — планету-крепость Сартакерта. Все те, кто верно служит ему, обязаны последовать за своим господином.

— А как же дворец императора, — язвительно спросил министр Дорнье, который был среди присутствующих, — его вы тоже заберёте с собой?

— Если бы у меня было на это время, то перевёз бы и его, — зло ответил Бадур, — разобрав по кирпичику, но враг близко, и поэтому дворец придётся сжечь!

— Что?! Такое святотатство вызовет народные волнения! — министр Дорнье был взбешён. — Ваша власть и так, мягко сказать, не очень популярна, а после того, как будет уничтожен дом императора, вас вообще проклянут!

— Мне плевать, вызовет это беспорядки или нет, — усмехнулся диктатор. — Мне вообще не интересно, что станет с этой проклятой планетой после того, как её неблагодарные жители так со мной обошлись…

Бадур приказал реквизировать в секторе все космические транспорты. На них он приказал грузить ценности, какие находились в столице и в системе. То, что невозможно было увезти с собой, беспощадно уничтожалось. Через двое стандартных суток от уже бывшей столичной планеты отошёл огромный караван из пятидесяти тысяч гражданских судов и боевых кораблей, доверху набитых всяким скарбом. Бадур принявший на свой корабль маленького императора и его мать, повернул в сторону сектора «Туран», оставляя за собой дымящиеся руины Большого Императорского дворца и правительственных кварталов.

Те из союзников диктатора, кто не успел уйти с караваном, сейчас пытались ускорить погрузку и поскорей догнать Бадура. Тарвиц оказался среди таких опоздавших. У министра было так много новоприобретённого имущества, что он не успел его загрузить в срок. Ему было жалко оставлять врагу все свои сокровища, поэтому погрузка всё ещё продолжалась, когда основной караван уже покинул систему.

Сразу после того, как перегруженные транспортные суда Тарвица, наконец, вышли в открытый космос, их сумел догнать один из передовых отрядов Птолемея. Это был флот Бартоломея Суры.

После непродолжительного боя, крейсера князя Бартоломея рассеяли военное охранение шедших транспортов, и министр Тарвиц оказался в плену.

— Прошу сжалиться надо мной, светлейший князь, — взмолился Тарвиц, падая на колени перед Бартоломеем, — я лишь простой гражданский министр, который служит Империи, и я не причастен к преступным деяниям генерала Бадура.

— Как же, не причастен! — засмеялся князь. — Подобные небылицы ты будешь рассказывать Военному Трибуналу, который скоро соберётся и объявит преступниками всех, кто помогал диктатору. Могу поспорить, что твоя голова одной из первых будет отделена от тела и украсит собой Склеп Отступников.

— Умоляю вас, князь, защитите меня! — заплакал Тарвиц, испугавшись возмездия Птолемея. — Я сделаю для вас, что угодно, только отпустите. Все богатства, какие есть на моих кораблях, я отдам вам за свою свободу.

— Ты что, сумасшедший, — удивлённо спросил князь, — или меня считаешь дурачком? Твоё имущество, и так уже моё. К сожалению, у тебя ничего не осталось из того, чтобы меня заинтересовало…

— Кое-что, всё же осталось, — подумав, сказал Тарвиц.

С этими словами он достал из кармана маленькую нефритовую печать.

— Императорская печать! — воскликнул Сура, как завороженный смотревший на неё. — Я до этого момента никогда не видел вживую данный артефакт…

— В моей руке сейчас находится концентрация всей энергии Империи. Владелец этого предмета может считать себя равным императору! Князь, печать будет ваша, если вы отпустите меня и мой караван.

— Цена уместная, — кивнул князь, задумавшись, — однако, что я буду делать с этой печатью. Она абсолютно бесполезна в моих руках, как и в руках любого, кто ею владеет, если он не её хранитель.

— Но я, как министр-хранитель печати, могу переформатировать её генетический ключ на ваш, — уверенно сказал Тарвиц. — У меня есть такая возможность.

— Что мне помешает силой заставить тебя передать мне ключ для входа? — спросил Бартоломей, злобно смотря на Тарвица.

— Вы могли не знать этого, но силой и пытками вырвать код у меня не получится, — ответил Тарвиц, вставая с колен, — печать распознает насилие и заблокирует операцию…

Вот теперь Бартоломей Сура сильно призадумался. Если он сейчас заключит договор с министром Тарвицом и отпустит его, то станет предателем в глазах Птолемея и остальных князей Империи. Если же он сохранит у себя печать, скроет это и не вернёт её во дворец, то станет предателем и может потерять всё, что у него до этого было — титул, планеты, и возможно, жизнь. Однако, обладание таким мощным артефактом сулило князю невероятные возможности в будущем. Он в одночасье мог стать первым князем государства и даже… Бартоломей вздрогнул от таких сладостных мыслей в своей голове.

— Если ты передашь печать и ключ от неё, мне, — хриплым голосом выдавил Сура, — то я отпущу тебя и твоих людей, клянусь…

— А, имущество?

— Всё своё барахло можешь также забрать с собой…

Так, в тайне от остальных произошла передача императорской печати. Сура сдержал слово и отпустил Тарвица, а сам поспешил обратно к столице, куда уже подходил союзный флот Птолемея Янга.

Прибывшие на орбиту Астрополиса князья поразились жестокости и вандализму Бадура. Никто не мог ожидать, что диктатор, практически взяв в заложники маленького императора и его мать, увезёт их с собой. Ещё большее возмущение вызвало разрушение правительственного квартала и самого Императорского дворца.

— Необходимо как можно быстрей восстановить Большой дворец, — сказал Птолемей, — это наша первоочередная обязанность. Дворец является таким же символом государственной власти, как и сам император. Так как Ду Ма-гона мы пока не можем освободить, то хотя бы нужно приложить все усилия для скорейшего восстановления его резиденции. Так же, как можно скорей должны заработать все административные здания.

— Какой толк от пустых зданий, — пожал плечами Сэд Кали, — если все чиновники улетели с Бадуром. Нашей первоочередной задачей является перехват диктатора и освобождение императора Ду. Я прошу вас, командующий, выделить авангард из самых быстроходных крейсеров для преследования Бадура. Сейчас его скорость очень не высока, так как он ведёт караван из гражданских транспортов. Это наш шанс, чтобы догнать и разбить последние легионы диктатора.

— Вы правы в том, что силы у Усема Бадура, действительно последние, — ответил Птолемей, — и у него практически не осталось союзников в Империи. Бадуру некуда деваться…

— Это не значит, что его можно безнаказанно отпускать, — возмутился Сэд, понимая, что командующий не горит желанием пускаться в погоню.

— Никто его не отпускает, просто се