Когда три года назад он поймал меня в погребе, я увидел ружье, нацеленное на меня, и взгляд, в котором не было ни капли сомнения.
— Кара, развяжи ему пасть! — сказал он жене.
— С ума сошел! Он мне руку откусит!
— Не откусит. Я его на мушке держу. Да и глаза у него умные. Как у собаки.
Я глухо зарычал.
— Не нравится сравнение? Ну тогда я скажу, что ты нажрался, как свинья. И, наверное, не такой умный, как кажешься. Кара, давай!
Она осторожно расстегнула ремень, сняла с моей морды. Я чуть приоткрыл пасть, повел затекшей челюстью и, облизнувшись, поглядел на него.
— А ружье у тебя серебряными пулями заряжено? — поинтересовался я охрипшим голосом.
— Хочешь — проверь, — он взвел курок, а сомнений в его взгляде так и не появилось. — Друг, ты меня обчищаешь каждое полнолуние уже полгода. Как ты думаешь, какие мысли мне могут прийти в голову после такого?
Я промолчал.
— Ты где живешь? — продолжил Сид. — В каком-нибудь богом забытом месте на холмах?
Кара тихо вскрикнула, когда услышала странный рокочущий звук, но Сид правильно понял, что я смеюсь, и недоуменно поднял брови.
— На холме, ага. В самом центре Прайор-Парка.
— Да ну? А деньжат на выпивку не хватает?
— Работать не разрешают, а пособие… Да от него помереть можно.
— Ну так продал бы дом — за него в таком престижном районе отвалили бы кучу денег.
— Мы не можем покидать родовой дом и тем более продавать.
— Он сказал «мы»! — испуганно заговорила Кара. — А вдруг еще кто-то к нам придет?
— Обязательно придет. Если меня пристрелите. Может, отпустите уже?
— Слишком много хочешь. Ты мне за все отработаешь.
— Каким образом?
— Посмотрим. Но не советую меня обманывать.
— Да знаю я вас.
— Неужели? — удивился он.
— Киар Брок, которого приятели зовут Сидом, а за глаза Угрем. Отсидели двадцатку за убийство какого-то хлюпика. Подумаешь. Тем более что сейчас вы не особо в форме, мистер Барсук.
— Умник нашелся! — Сид завелся. — А твое имя как, мистер Крутой?
— Руари.
— Киар, давай лучше позвоним в полицию?
Хозяин бара поморщился, с презрением сплюнул на пол.
— Терпеть не могу копов.
— Это же магическая полиция, — возразила миссис Брок.
— Да какая разница! Ну так что? Договорились? Или моя жена позвонит куда надо.
— Я с людьми предпочитаю говорить в человеческом обличье, — заявил я. — Лапы развяжите и одолжите какую-нибудь одежку.
— Ты меня за дурака держишь? Оборачивайся так.
— А что вы знаете об оборотнях? — спросил я. — Вот об этом, например.
Я развел лапы, веревки лопнули, упали на пол. Сид попятился, а миссис Брок испуганно метнулась за его спину.
— Так одежку дадите? — поинтересовался я, медленно вставая на лапы.
— Прикройся пока этим! — Сид швырнул мне какое-то старое одеяло.
Я произнес три слова возврата и поднялся, закутавшись в одеяло, как в тогу.
— Святой Патрик! Киар! Это же мальчик! Чуть старше наших дочерей!
Кара смотрела на меня в изумлении, а я мучительно покраснел. Страх ее улетучился. Теперь она смотрела на меня так, как моя мать, — как на напроказившего мальчишку, которого и наказать надо бы, да жалко.
— Я принесу ему что-нибудь.
Она убежала вверх по лестнице. А я в один миг очутился рядом с Сидом. И тут же разуверил его, что я маленький, слабый и беззащитный. Приклад ружья разлетелся в мелкие щепки, ствол был смят в железную гармошку, а Сид оказался прижат к бочкам с «Гиннесом». Другой рукой я прихлопнул ему рот, не давая вскрикнуть.
— Терпеть не могу, когда в меня тычут ружьем. Кстати, да. Оно ведь не заряжено серебряными пулями. Догадался, но пожалел? Но, как говорят, скупой платит дважды! И хорошо, что ты не додумался из него палить! У меня так башню сносит, что потом некоторых приходится соскребать со стенок. А еще не люблю, когда мне ставят условия. Так что теперь я буду заходить к тебе в бар, а ты мне будешь наливать столько, сколько я захочу. Ты меня понял, мистер Барсук? И молчи, если не хочешь, чтобы твоя жена испугалась. Она очень хорошая женщина, раз ждала такого ублюдка, как ты, столько лет. А я хороших людей не обижаю.
Прорычав это, я выпустил Сида. Отбросил ногой обломки ружья в темный угол и отступил на три шага. Оскал исчез с лица, и я благодарно улыбнулся спустившейся в погреб миссис Брок. Она с ответной улыбкой протянула мне одежду.
— Вам удивительно повезло с женой, мистер Брок. Давно не встречал таких милых и добрых женщин, — сказал я, а она зарделась от смущения, не заметив, что ружье исчезло из рук мужа, а сам он стоит бледный, как мертвец, опираясь на пивные бочки. — Спасибо. Вещи я верну, не беспокойтесь.
И взлетел по ступеням вверх. Этим же вечером Сид обнаружил меня за стойкой. Судя по лицу, он надеялся меня больше не увидеть.
— Мне нравится «восемнадцатилетний», «Черный» и «Феникс». Да, в общем, ты уже знаешь, что мне нравится. Сегодня я буду «Джеймсона».
— Ты каждый вечер будешь приходить? — спросил он хмуро.
— Ага. Пока не надоест.
От «не надоест», приравненного по тону к «никогда», бармен помрачнел, но бухнул передо мной стакан на стойку. Я выпил две порции и ушел.
Однажды я заглянул в бар «Олд Бридж» почти перед самым закрытием. Сид с недовольством посмотрел на меня, но так ничего не сказал. Поставил мне стакан и вернулся к какому-то человеку, сидевшему за дальним столом. Кроме нас в баре больше никого не было. Потом незнакомец ушел. Сид вернулся, плеснул мне добавки.
— Не связывайся с этим типом, — заметил я.
— В смысле?
— Все, что он говорил, — ложь. Тебя хотят подставить.
— Откуда ты знаешь? Ты что-то слышал?
— Отлично слышал. У нас слух в разы острее человеческого. А еще от него пахло ложью и подставой.
— Пахло?! — изумился Сид.
— Да. Правду всегда можно «прочесть» по запаху, если по физиономии не вышло.
— Боюсь, отказаться не получится, — хмуро обронил Сид.
— Хочешь, прижму того парня, и он больше сюда никогда не придет?
— Это ты мне помогать собрался, что ли? — недоверчиво спросил Сид.
— Мне тут нравится. Кроме того, не выношу двуличных ублюдков.
И, прежде чем Сид успел что-то сказать, я поднялся и вышел из бара. Вернулся через пятнадцать минут. Положил перед ним на стойку пачку денег.
— Это что? — Сид настороженно смотрел на меня.
— Ну… он сперва решил, что я его граблю, отдал деньги. Потом я ему объяснил. Деньги он, разумеется, обратно требовать не стал, — и я оскалился в усмешке.
— Он жив остался? — спросил Сид охрипшим от волнения голосом.
— Конечно. Может, немного покалеченным, — я посмотрел на него серьезно, а потом расхохотался и хлопнул его по плечу. — Расслабься. С ним все нормально, хотя он заслужил другое. В Клонмел он больше не приедет.
— Деньги мне зачем? Забери.
— Я себе половину оставил. Ну пока!
Я спрыгнул с барного стула и шагнул к двери.
— Руари! — остановил меня голос Сида.
Я обернулся.
— А ты чем обычно занимаешься?
— Да ничем.
— Ты в школу ходишь?
— Иногда. Там неинтересно. Но приходится, чтобы па шкуру не спустил.
— Ты говорил, что-то про пособие, что вам не хватает.
— Ты это к чему?
— Чем ты все-таки занимаешься?
— Хочешь мне что-то предложить?
— Может быть.
— Местные маги иногда просят о кое-каких мелочах, чтобы самим руки не марать.
— Маги?!
— Да. Ты думал, что больше никого не осталось? — спросил я.
— После того восстания? Думал, что мало и уж никак не в этой дыре!
— Эй! — оскорбился я. — Мои предки тут жили много столетий! Это лучшая земля во всей Ирландии!
— Прости. Так значит, в Клонмеле есть маги?
— Десять семейств. Или, по-твоему, филиал Управления магической полиции в городе для красоты? — я смотрел в его разгоревшиеся глаза. — Так ты поклонник тех времен, когда магия еще не была под запретом? И кличка такая у тебя поэтому?
— Плохо помню уже, но мне тогда, в золотые годы до начала гонений, казалось, что мы живем в сказке…
Мы помолчали, словно помянув те времена.
— Ну так что, Руари?
— Я согласен, Сид.
И мы пожали друг другу руки.
С тех самых пор мы с Сидом постоянно ввязывались во всякие сомнительные и не очень дела. Впрочем, для нас они всегда заканчивались удачно.
Очередная авантюра, которую мне предложил Сид в утро после вечеринки в новом пабе «Кейт Райанз» — подпольная игра в соседнем городишке Фетард.
После происшествия с проклятием индейца я зашел к Сиду, чтобы осудить детали.
А спустя несколько дней под мрачными взглядами мы с Сидом сгребали фишки. Покер — не та игра, в которой можно мошенничать. И все же мы смошенничали.
Фильтруя запахи игроков, вполне получалось составлять целостную картину, как у остальных обстоят дела с набором карт. Запах блефа, запах злой досады, что на руках одна шваль, запах гордой уверенности и запах робкой надежды, что ни у кого не окажется набора карт получше.
Меня не хотели пускать за стол. Но Сид показал сумку с деньгами, и это решило дело. И все-таки у кого-то остались какие-то подозрения. Я заметил, как один из игроков украдкой звонит по мобильному и тихо говорит в трубку. Я смог расслышать «парня одного на магию проверить».
Только этого не хватало.
Глава 14
— Сид, нам пора смываться, — шепнул я приятелю, меняющему фишки на наличные.
— Все нормально, Руари.
— Ненормально.
Едва Сид бросил последнюю пачку денег в сумку, я за локоть потащил его прочь.
— И куда?
Едва мы поднялись по лестнице на второй этаж, как во входную дверь зашли два человека. Один из них точно обладал магическими способностями. Я затолкал Сида в туалет. Запер за нами дверь. Поднял раму и спрыгнул вниз.
— Черт, Ри, я не мальчишка, чтобы сигать из окна!
— Быстрее! Уйду без тебя!
Я показал сумку с деньгами, которая незаметно перекочевала ко мне в туалете.