Кодекс Охотника #03 — страница 4 из 46

Я отказываться не стал, и через час, что я, что Карамелька, которую вволю накормили свежей рыбой, вывалились, как два объевшихся колобка наружу. А в проеме стоял улыбающийся хозяин с двумя своими женами, которые провожали нас, кивая вслед, как китайские болванчики. Странные они, однако.

— Удивительная культура, но мне нравится! — решил я, взмахнув рукой.

Той рукой, на которой у меня было кольцо. Три такси чуть ли не устроили аварию, а их водители едва не набили друг другу морды за право везти меня по маршруту в точку следования. Причём, этих таксистов, в отличие от иркутских, совершенно не смутило наличия у меня Карамельки, которую, даже ничего не застелив, он с удовольствием пригласил на заднее широкое сиденье.

— Когти убери, — буркнул я, за что получил укоризненный взгляд, и пантера мягко прыгнула внутрь, улегшись сзади.

Карамелька была в нарядном голубом ошейнике, что откуда–то раздобыла Анна. Причем, именно она умудрилась нацепить её на Карамельку, сам бы я не рискнул. Они действительно становятся подругами. Сделала это Анна по одной простой причине. В отличие от меня, она узнала традиции и правила моего путешествия. В Японии люди очень негативно относятся к тварям из Разломов, которые унесли жизни многих их родственников и друзей. Поэтому, на Карамельку без ошейника может кто–то наброситься. Он, конечно, будет сам себе «злобным буратино», но зачем мне лишние проблемы. То, что это обычный ошейник, поймут только Одарённые. Но те же самые Одарённые поймут, что раз он обычный, то сделал я это не просто так. А для простолюдинов пантера будет выглядеть не опасной, как будто на ней надет подчиняющий ошейник.

Собственно, пока мы летели в самолёте, причем в военном — княжна как–то это организовала, ведь только вояки рисковали летать рядом с Эпицентром, Долгорукова, по большей части, спала. Она накануне была в тяжёлом Разломе, которым завершила свою добровольную отбывку ежегодной повинности. Я же искал интересующие меня места. И одними из них были оружейные магазины.

Холодное оружие из Японской Империи славилось на весь мир. Европейцам оно было слегка неудобно из–за непривычного баланса. А мне же, с моим прошлым опытом, было всё равно, чем махать. Так что, пойду–ка я и гляну, что предложат мне местные мастера.

Первая лавка, куда меня доставил таксист, судя по информации в Сети, принадлежала знатному роду с интересным Даром по работе с металлом. Именно их мастера на протяжении многих сотен лет ковали лучшее оружие в Империи. С глубоким поклоном меня пропустил внутрь невзрачный охранник, от которого небрежно веяло аурой силы, не меньше ветеранского.

Невозмутимое лицо охранника было гладким, как камень. Хотя нет, его краешек глаза дернулся, когда он заметил наметанным взглядом мой короткий меч, что я забрал у бандоса. Кажется, в этом коротком моргании глаза было всё презрение, которое мог позволить себе этот беспристрастный чувак. Ну, что имеем, то имеем!

Я зашёл внутрь. М-да… неожиданно. Огромный зал, удобные кресла в месте отдыха, несколько симпатичных продавщиц, которые, как бабочки на свет, сразу метнулись ко мне. И всего раз, два, три… двенадцать разнообразных образцов оружия были представлены в помещении, размер которого зашкаливал за двести квадратов. Это что за выставка–продажа такая?!

Тут же защебетали девчонки. Я приветливо улыбнулся и отчетливо проговорил:

— Русский, английский, немецкий, итальянский, пожалуйста.

Тут же одна заговорила по–русски, вторая по–немецки, третья по–итальянски, и четвёртая по–английски.

— Ну, полный комплект! — улыбнулся я.

Хотя подозреваю, что каждая из них владела всем набором этих языков. Просто положение обязывало. А ещё… а ещё они выглядели просто охрененно! Я, честно говоря, старался не считать, сколько прошло времени с моего последнего сексуального контакта. Но скоро, как толсто шутил старый Мак, у меня начнет из ушей литься.

Похоже, заведение было самого высшего класса. И девочки были также высшего класса. Короткие юбочки, гольфики, аккуратные блузки. Я нахмурился. Что мне это напоминает? Ага, точно — тот дурацкий комикс аниме. Там девчонки выглядели также. Вот только глаза у этих нормальные, какие и должны быть у японок.

— Что господин изволит посмотреть?

— Что господин изволит купить?

Я их прервал.

— Так, ты и ты, останьтесь! Остальным спасибо.

Остальные девочки послушно поклонились, и оставили нас в покое. Оставшиеся две, судя по всему, несказанно обрадовались моему выбору. А выбирал–то я просто. Я просто выбрал тех, у которых самые большие сиськи… в смысле, груди. Чёртов сперматоксикоз!

— Господин желает для начала осмотреться вокруг.

— Какой тип оружия интересует господина?

— Давайте начнём с мечей, — кивнул я.

— Вот, пожалуйста, пройдемте, господин, — защебетала одна девочка.

А вторая:

— Возможно, чай, кофе, шампанское, господин?

— Господин попозже обязательно воспользуется вашим предложением, — хмыкнул я. — Но сначала оружие.

Мы подошли к первому постаменту.

— Потрясающая катана, сделанная… — начала девушка длинную заученную речь, а я замер в оцепенении.

Катана действительно была хороша. От неё исходила аура силы. Это показывало, что если силу смогли запихнуть в неодушевленный предмет, то работал мастер высочайшего уровня.

Я прищурился, и взглянул на ауру оружия. Она перемежалась, особо интенсивно горя в нескольких местах в районе эфеса и лезвия. Там как раз были нанесены руны силы, которые напитал и поставил неизвестный мастер. Судя по всему, даже нажравшись под завязку желейками, и вылив сюда всю силу, я не смогу причинить оружию хоть какой–нибудь вред. До этого мне нужно ещё расти и расти. Я почесал затылок, поймав себя на мысли, что я размышляю, как расколоть оружие.

Я опустил взгляд на ценник. На всех перечисленных мной языках и даже больше было написано описание, а рядом стояла цена в национальной валюте. Этот меч стоил полтора миллиона российских рублей. Хотел бы я сказать, что это до хрена, но ещё раз взглянув на клинок, я решил, что цена вполне адекватная. По крайней мере, ничего подобного я раньше не видел. Даже магазин Архипа с его эксклюзивным предложением не доходил до этих цен, примерно на миллион. Наверняка, где–нибудь в Питере есть подобный магазин, но это неточно.

— Можно? — протянул я руку.

Ясен пень, что в ближайшее время денег на его покупку у меня точно не будет. Но выглядел он очень завораживающе.

— Конечно же, господин, — девушка надела аккуратные шёлковые перчатки, осторожно сняла его с постамента, и дала мне в руки.

Из меча тут же хлынула энергия. Я такого в этом мире точно не видел! Это что значит? Сам меч был своего рода «аккумулятором», что напитывает своего владельца. Вот это я понимаю — меч!

— Господин может пройти вот сюда, — снова поклонилась японка, показав на специально выделенную площадку, где в доступности не было ни одной бьющейся детали.

Любовь мужчин к оружию не понять. Я не смог отказать себе в удовольствии, встал в стойку и изобразил несколько приемов. Меч пел у меня в руках. У меня даже внезапно возникла мысль — смогу ли я удрать отсюда, забрав этот чудесный меч. Но тут же стыдливо погасил в себе этот позыв.

Может отправить Шнырьку его спереть? Хмм… Во–первых, я видел, как девушка отключала какую–то явно сложную систему безопасности, перед тем как прикоснуться к клинку. А во–вторых, это было… да к чёрту, это было офигительно неправильно! Такое оружие нельзя украсть. Такое оружие можно или купить, или добыть в бою. Второй вариант мне понравился больше. Нужно найти какого–нибудь местного японца и вызвать его на дуэль. Ха–ха! Галактионов, молодец!

Задумчиво я выписывал пируэты, наслаждаясь свистом клинка. Закончив комбинацию, я замер, с удивлением услышал хлопанье в ладоши. Я повернулся и увидел старого, но еще крепкого японца, который неторопливо шел ко мне, а все девушки склонялись при его появлении почти до земли.

Я чертыхнулся про себя, поймав себя на мысли, что выложился просто на максимум. Ощутив в руках такое чудесное оружие, я выпустил силу, чтобы увеличить скорость. Со стороны я, наверное, смотрелся, как размазанный силуэт.

Твою мать, Сандр, не увлекайся!

— Йошито Накамуро, — коротко кивнул мужчина.

На пальце у него горел родовой перстень с неизвестным рисунком, который мне ни о чём не говорил. А вот фамилия мне его говорила. Это именно тот древний род, которому принадлежал этот магазин. А ещё у него было кольцо Иста. Горело оно ослепительно голубым светом, показывая его второй класс. Мощный дядька!

— Александр Галактионов.

— Очень приятно познакомиться, — кивнул японец. — А ещё, очень неожиданно увидеть идеальную технику владения катаной от такого юного Истребителя. Хотя Истребитель пятого класса, как для вашего возраста, при всём уважении к вам, молодой человек, это как–то слишком быстро.

— Я очень талантлив, знаете–ли… — хмыкнул я, не зная, как себя вести, протягивать ему руку или нет.

В конце концов, я тоже просто коротко кивнул. По лицу японца точно невозможно было понять, нарушил ли я правила. Я слышал, что у японцев с этим проблемы. Ну, я‑то этих нюансов не знаю.

— Позвольте вам задать вопрос, молодой человек, — слегка наклонил голову японец.

— Да, пожалуйста.

— Где вы научились этим техникам? Это точно было не в Японии. Я бы знал о таком самородке. А ещё я знаю, что за последние десять лет всего три Великих Магистра подобного уровня отсутствовали за пределами Японии. Мне интересно, кто из них тренировал вас, потратив на это, без сомнения, несколько лет своей жизни?

— Кто меня тренировал? Да у меня было несколько наставников, — честно сказал я. — Больше всего приложил руку старина Мак, ну и Гранд–Мастер Вульф дал мне основы.

Японец нахмурился.

— Я не знаю ни одного из этих имён.

— Это было далеко отсюда. И это были не японцы.

— Тогда это ещё более удивительно, — сказал японец. — Вы не назвали свой титул. Вы из Российской Империи? Герцог, князь?