Примечания
1
[1] Вальтер Беньямин (1892 – 1940) – прогрессивный австрийский писатель, критик, переводчик.
2
[2] Карл Краус (1874 – 1936) – австрийский писатель-сатирик и публицист, издатель журнала «Факел».
3
[3] Шилль (1778 – 1809) – прусский майор, расстрелянный в Везеле как организатор партизанской борьбы с наполеоновскими войсками.
4
[4] Гитлер умер, он умер! (англ.)
5
[5] Мальчики (англ.).
6
[6] Нет (англ.).
7
[7] Да здравствует король! (фр.)
8
[8] «Ведь я же спрашивал вас насчет документов?!» (англ.).
9
[9] Новезия – название зимнего лагеря древнеримских легионов, находившегося на месте города Нейсса.
10
[10] Квирин – католический святой, мощи которого находятся в городе Нейссе.
11
[11] Фиванский легион – один из древнеримских легионов, стоявших в Новезии.
12
[12] Лохнер Стефан – немецкий живописец XV века, прозванный «Мастером Стефаном Кельнским», автор знаменитого алтарного складня в Кельнском соборе.
13
[13] «Вервольф» («Оборотень») – фашистская диверсионная организация, созданная к концу войны для борьбы с войсками союзников.
14
[14] Индекс – список книг, запрещенных католической церковью для верующих.