Когда мы были непобедимы — страница 29 из 53

– Кого?

– Женщину, которая шныряла тут вокруг.

– И все в порядке?

– Все в порядке, – подтвердил Оливер и в очередной раз поразился деликатности Матильды. Пока он сам не расскажет, она с расспросами не полезет.

– Вот и славно, сеньор Гордон. Пойду вызывать сантехника. – И она зашагала по тропинке в сторону виллы “Марина”.

– Матильда, погодите!

– Да?

Оливеру пришла в голову одна вещь, но он не решался облечь ее в вопрос.

– Вы ведь местная, из Суансеса?

– Да, сеньор. И родители мои, и дед с бабкой… Мы всегда здесь жили, – гордо ответила она.

– Ладно… И Кинту-дель-Амо знаете?

– Как же не знать. В свое время шикарный был дворец. В пятидесятые моя мать там служила кухаркой.

– Не может быть!

– Представьте себе. И какая кухарка была, золото! Владельцы кинты были богатые люди, нанимали лучших. Как надо было готовить, сразу вызывали сеньору Лусинду. Матушка уж столько лет как умерла, а про ее жаркое до сих пор в городе легенды ходят. Она потом свой ресторанчик открыла.

– Мои соболезнования.

Матильда пожала плечами. Что тут ответишь? Жизнь идет своим чередом.

– А про дворец ваша матушка ничего такого не рассказывала?

– Какого такого? – Теперь уже стало любопытно и Матильде.

– Про привидения.

– Да бог с вами, сеньор Гордон, какие привидения? Уж не верите ли вы в эту чепуху?

Теперь настал черед Оливера пожимать плечами.

– Кто знает, мало ли… Но матушка ваша подозрительных историй про призраков не рассказывала, значит?

Матильда добродушно засмеялась:

– Точно вам говорю, про них она ни слова не говорила. А вот праздники в кинте устраивали на славу! Матушка моя работала на Хайме дель Амо. Денег куры не клюют, сеньор провел здесь несколько сезонов. И жену привозил, голливудскую звезду.

– Да вы что? Голливудскую звезду? А как ее звали, не помните?

– Вроде Джейн, а фамилию запамятовала. И дочка у них была, Кристина, но у сеньора от предыдущих браков были другие дети.

– Казанова, однако! Но расскажите же. Я как раз утром был в кинте, и мне стало интересно, что за люди там жили. Там же ночью домик для прислуги сгорел, вы слышали?

– Что вы говорите! – воскликнула Матильда. – Я-то ночевала у дочери в Тагле, а как приехала – сразу сюда. Я и знать не знала. С жертвами?

– Да, к несчастью, погибла домработница.

– Ужас какой, – с искренним сожалением отозвалась она.

Матильду живо интересовало все происходящее в Суансесе, она одинаково близко к сердцу принимала и радость, и горе. Оливер хотел было рассказать ей, кем оказалась таинственная шпионка и что она-то и погибла в огне, но решил повременить. Да и какая разница. Он поднялся и положил Матильде руку на плечо:

– Кофе не хотите?

– Нет, спасибо, мне от него поплохеет, – отказалась она, не привыкшая среди дня отдыхать, пусть даже это предлагает хозяин дома.

– Да бросьте, днем можно. Ну или давайте я вам травяной чай заварю?

Оливер усадил Матильду на террасе и принес душистый зеленый чай. После прошедшей ночи его распирало любопытство, хотелось разузнать побольше про дворец. Две смерти за два дня, причем одна из них, судя по всему, насильственная. А вскоре он надеялся посетить спиритический сеанс с медиумом в той таинственной оранжерее, которую Карлос Грин показал ему утром. Место восхитило Оливера – просто очаровательное и словно наполнено магнетизмом и энергией. Время в этом волшебном уголке будто замерло.

– Мне нечего вам больше рассказать, сеньор Гордон. Матушка была простой кухаркой. Честное слово, никаких историй про призраков и привидений я от нее не слышала.

– Мне не только это интересно. А что вообще она рассказывала про дворец?

Матильда отпила чаю и посмотрела на море, припоминая. На пляж потянулись отдыхающие.

– Да ничего такого, она же вечно на кухне была… Праздники устраивались грандиозные, с музыкой. Хозяйка была красавица и очень учтиво себя держала с обслугой. По утрам садилась в “роллс-ройс” и ехала в Педренью играть в гольф. По вечерам ставила музыку, играла в теннис, каталась верхом…

– Активная была эта Джейн, – заметил Оливер.

– Не то слово. Даже в Африку на сафари ездила. Но моя мать не этому поражалась, не путешествиям. Ее больше всего удивляло, что Джейн водит машину! Вы представляете, как в те годы в нашем городке народ столбенел – женщина за рулем? В пятидесятые-то!

– Представляю, да еще и в “роллс-ройсе”! – поддакнул Оливер, жадно ловивший каждое слово. Ему захотелось побольше узнать про эту американскую актрису, которая жила в Суансесе. – А про сеньора Хайме матушка ваша что-нибудь говорила?

Матильда улыбнулась, вспоминая мать и ее рассказы.

– Да почти ничего. Деловой человек, а матушка моя что в этом понимала? Она говорила, он высоченный был, под два метра ростом.

– Ого! Под два метра едва ли…

– Она так говорила. Кто ж ее знает, сама-то матушка была низенькая, может, он ей поэтому представлялся великаном. Тихий, спокойный был, не то что жена, держался в тени. А так он тоже красивый был, с усами как у того актера… как его… из “Унесенных ветром”.

– Кларк Гейбл?

– Он самый. Усики такие же. Я как-то раз видела черно-белую фотографию. Элегантный! Ну еще бы, такой богач… Тоже очень щедрый и вежливый со слугами.

– Значит, у матушки вашей воспоминания были самые положительные?

– И то верно! По ее словам, чудесная была пара, дон Хайме с женой. А как любили друг друга! Но больше я ничего и не знаю, а может, позабыла. Мама все время мне что-нибудь рассказывала про дворец, каждый раз, как мы проходили мимо, так и рассказывала. Но я же совсем девчонкой была, как время-то летит…

– Вы не знаете, почему они продали дворец Гринам? Раз им было здесь так хорошо?

– Дон Хайме умер там, это было в семидесятые, вот дворец и продали. Вдова больше сюда не приезжала, только на похороны.

– На похороны? Так он в усадьбе похоронен?

– Бог с вами, нет, конечно! На муниципальном кладбище. Об этом вам многие расскажут, на похоронах был весь город и еще половина Кантабрии, чиновники местные. Яблоку негде было упасть, грандиозное мероприятие, дяди мои не раз вспоминали. Дона Хайме в городе любили, он многим помогал, как и его родители.

– Я и не знал, – удивился Оливер. – А про семью Грин что-нибудь слышали? Как им тут жилось?

Матильда допила чай и покачала головой:

– Считай, ничего. Матушка в кинте уже не работала, ресторанчик свой открыла. Помню, новая сеньора очень любила читать, но праздников уже не устраивала. Они жили по-тихому. Даже не знаю, что бы такого еще вам рассказать.

– А Джейн уже умерла, не слыхали?

– Да скорее всего – давно ведь это все было.

Оливера увлекла история первых хозяев кинты. А вдруг голливудская звезда Джейн и есть тот загадочный призрак? Может такое быть? Вдруг она вернулась за своим возлюбленным? Проводив Матильду, Оливер решил найти в интернете фотографию актрисы, чтобы вечером показать ее Грину. Понятно, что идея бредовая, наивная. Одно дело шутить про привидения за ужином, другое – всерьез во все это верить. Тем не менее в особняке Оливер ощутил что-то странное. Так что он аккуратно подхватил на руки спящую Дюну, прошел в дом и сел за компьютер. Собака даже не проснулась. А на Оливера вскоре смотрела красавица Джейн.


Начать они решили с библиотеки, чтобы дать Карлосу Грину подольше отдохнуть. У бедняги эти два дня выдались тяжелыми, два трупа кого угодно из колеи выбьют. Но разумеется, несмотря на искренние сочувствие и симпатию к писателю, Валентина и не думала вычеркивать его из списка подозреваемых. С чего бы богатому красавчику из Калифорнии торчать все лето в Суансесе, да еще в полном одиночестве? Он же миллионер, так откуда этот аскетичный образ жизни, отказ от роскоши? Он мог бы поселиться в шикарном пятизвездочном отеле, нанять водителя, столоваться в лучших ресторанах. Вместо этого Грин буквально спрятался в рабочем кабинете при оранжерее и корпел над романом. С трудом верилось, что такой завидный холостяк по собственной воле живет отшельником в окружении привидений.

Библиотекарша сразу заметила их.

– Как хорошо, что вы пришли! Мы тут всем кварталом переживаем. Ужас, что творится! Пламя до небес! А девушка, бедняжка? Я-то сама ее не видела, но говорят, совсем молоденькая была…

Адела замолчала, глядя на Валентину и Ривейро, будто ожидая, что они подхватят ее слова и расскажут побольше про пожар. Но ей не повезло.

– И правда, большое несчастье, – согласилась лейтенант, которой самой хотелось выудить из Аделы информацию. – Не беспокойтесь, уверяю вас, мы полностью контролируем ситуацию и расследуем причины возгорания.

– Там что угодно могло быть, ведь дом совсем старый, к тому же деревянный. Полыхнул как факел. Уже поговаривают, что бедная девушка решила свести счеты с жизнью, к тому же вчера приезжала гражданская гвардия, забрали ее, Серхио видел. – Она бросила взгляд на помощника, который внимательно наблюдал за ними из-за кафедры, и продолжила: – Соседка с верхнего этажа говорит, девушка латиноамериканкой была. Вот так помрешь на чужой земле и похоронить некому, семьи-то в Испании нет. Грустно.

– Грустно, – сухо согласилась Валентина.

Она не собиралась рассказывать этой сплетнице ничего про ход расследования. Болтливая Адела была, похоже, охотницей до жареных новостей, которые можно обсудить с соседками, скучающими домохозяйками да пенсионерами.

– Нам требуется ваша помощь, – понизила голос Валентина.

– Моя? – изумилась библиотекарша. – Так я ведь эту девушку знать не знала. Вот Серхио с ней был знаком.

Она снова посмотрела на помощника, тот пожал плечами:

– Я всего-навсего обычно паркуюсь у дворца, потому что неподалеку от сгоревшего дома всегда есть свободные места и до библиотеки идти всего ничего. Я несколько раз эту домработницу видел, но никогда с ней не разговаривал.

Валентина переключила внимание на молодого человека.