Казалось, будто с ним Изабеллу покинули жизненные силы. Ее руки крепче обвили его спину, пальцы сжали его мускулы, моля о возвращении. Он исполнил ее просьбу, войдя резче и глубже, погружая ее в небытие этой невероятной наполненностью. Когда после несколько движений ее плоть полностью уступила ему, он ускорил темп.
Каждое отступление сопровождалось сводящим с ума ощущением потери, каждое погружение дарило томительный экстаз. Их стоны слились в один монотонный звук, ароматы секса и безрассудства усилились, скольжение и пыл твердой плоти распаляли Изабеллу, пока она не почувствовала, что вот-вот воспламенится.
Она так желала этого…
Ричард всегда знал, чего она хотела, когда нужно было действовать резче и быстрее. И теперь он дал все это ей, яростно колотя бедрами между ее разведенных ног.
Тело Изабеллы взорвалось, когда он погрузился особенно глубоко, и потоки экстаза захлестнули ее, сжимая плоть вокруг него, сдавливая ее вопли.
Выдохнув ее имя, Ричард взорвался в оргазме, выплескивая в нее струю наслаждения, переполняя ее, обостряя агонию чувственной разрядки до тех пор, пока не высек из Изабеллы все до последней искорки страсти, на которую только было способно ее тело.
Она почувствовала, как выплеснулись остатки пульсирующего семени, и давно забытая улыбка блаженства изогнула ее губы, а голова удовлетворенно опустилась на грудь Ричарда…
Голос, раздавшийся возле ее уха, вернул к реальности.
– Мало, Изабелла… этого всегда будет мало…
Изабелла обмякла, ее голова закружилась, когда Ричард отошел от окна, все еще погруженный в ее глубины. Понимая, что сейчас он отнесет ее в спальню, Изабелла расслабилась, желая отдохнуть и набраться сил перед вторым раундом…
Она резко вышла из чувственного оцепенения, когда Ричард положил ее на постель. Его аромат поднялся от простыней, укутывая пылкой негой, когда Ричард поднялся, чтобы избавиться от оставшейся одежды. Изабелла протянула дрожащие руки, снова умоляя его о близости.
На сей раз его не нужно было упрашивать, Ричард тут же бросился к ней. Распахнув трепещущие бедра Изабеллы, он поднял ее колени к груди и полностью раскрыл ее. А потом, опустившись сверху, проник языком в ее жаждущий страсти рот и овладел ею.
Крик вырвался из груди Изабеллы, когда он вошел в ее лоно, задвигался внутри ее, действуя даже с большей, буквально первобытной грубостью, чем в первый раз. Ричард брал ее дикарски, яростно, что только усиливало наслаждение Изабеллы. Она быстро достигла оргазма, потом – еще раз, и все восемь лет, проведенные без страсти, взорвались потоками ощущений, каждое из которых было неистовее предыдущего.
Изабелла в четвертый раз взлетела на вершину блаженства, а Ричард входил в нее все глубже, все быстрее, пока не зарычал в сладострастной развязке. Содрогнувшись от удовольствия, Изабелла стиснула внутренними мышцами его внушительное естество, и ее ставшая сверхчувствительной плоть высосала из него последние капли их общего наслаждения.
Наконец Ричард расслабился и опустился на нее. Изабелла всегда просила его вот так лежать с ней после того, как чувственный шторм стихал. А потом он перекатился на постель и укрыл их с Изабеллой простыней.
Изабелла хотела вцепиться в это мгновение, посмаковать послевкусие с ним рядом… но оно неумолимо ускользало…
Спутанное сознание упорно молчало, и она попыталась разлепить тяжелые веки. Как странно. Рядом с Ричардом никогда не было так спокойно…
Ричард!
Глаза распахнулись, и он предстал перед Изабеллой. Освещенный тусклым солнечным светом, который просачивался сквозь окна этой невероятных размеров спальни. Он лежал рядом, опершись на локоть, и смотрел на нее. Его взгляд, полный мужского триумфа, скользнул по ее телу.
Она была в его постели. А совсем недавно умоляла его взять ее – снова и снова. И если бы Изабелла обрела дар речи, опять сделала бы это прямо сейчас.
– Мне хотелось как можно дольше держать тебя на грани оргазма. Обычно когда я выматывал тебя, потом не мог добудиться несколько часов. Теперь это удалось мне лишь в последний раз. – Он ущипнул и покатал между пальцами восхитительно набухший сосок, скользнул ногой между ее ног и прижался коленом к сочившемуся влагой возбуждения лону, вырвав из груди Изабеллы стон. – Но ничего страшного. Я буду медленно сводить тебя с ума и смаковать это.
Ее тело нуждалось в нем сильнее, чем когда бы то ни было. Изабелла поглаживала его лицо, плечи, грудь.
– Можешь и не прикладывать столько усилий. Я уже схожу по тебе с ума.
– Знаю. Но я отчаянно хочу тебя.
Не успела она запротестовать, как его язык ворвался в ее рот, требуя, покоряя. Его руки и губы выведывали все ее секреты, зажигали кипящие в ней безумства…
Изабелла крепко прижалась к нему:
– Просто возьми меня снова, Ричард.
Он поднял руки Изабеллы над ее головой, широко раздвинул коленями ее ноги. Ожидание удовольствия сделалось почти невыносимым, Изабелла задохнулась, побежденная, вцепилась в Ричарда и прошептала возле его губ:
– Я хотела этого каждую минуту…
– Да. Буквально. Каждую. Минуту, – выдыхал Ричард, пока головка его ствола скользила внутри ее тела, доставляя целую вереницу непередаваемых ощущений.
А потом все слилось в едва переносимый экстаз. Изабелла будто разлетелась на мелкие осколки.
Ее плоть пульсировала вокруг его естества так яростно, что Изабелла не могла дышать. Ричард проникал все глубже, вознося на вершину блаженства, заставляя ее кричать от удовольствия и восторга, которыми наполнял ее тело.
А потом он приподнялся над ней, сверхъестественный в своей красоте, с напряженными мускулами, горящими глазами, сотрясаемый бурным оргазмом.
На сей раз Изабелла не обмякла, не ослабела. Она полностью прочувствовала все стадии самого блаженного послевкусия из всех, что когда-либо переживала с ним.
И вдруг Ричард сказал:
– Мне не понравилось, как у нас с тобой все закончилось в прошлый раз. Оставалось ощущение… незавершенности. И я должен был поставить точку так, как угодно мне.
Изабелла стихла, потеряв способность дышать и надеясь, что поспешила сделать ужасные выводы из его слов.
И он лишь подтвердил ее подозрения:
– Я привез тебя сюда, чтобы закончить эту историю. И я поставил эффектную точку.
Изабелла почувствовала себя так, будто он толкнул ее в ледяную воду и нужно было отчаянно бороться, чтобы выплыть на поверхность.
Не говоря ни слова, не глядя на Ричарда, она стянула простыню с его тела, завернулась в нее и, пошатываясь, вышла из спальни, ища одежду, которую совсем недавно он в порыве страсти срывал с ее тела.
Ричард пошел за ней, направившись к кухне открытой планировки. Полное отсутствие эмоций сковало Изабеллу. Одевшись и с трудом приведя себя в порядок, она повернулась к Ричарду.
Он приподнял кружку:
– Кофе? Или теперь ты пулей вылетишь отсюда?
– Ты имел полное право так поступить. – Ее голос звучал хрипло и резко, как это бывало всякий раз, когда он заставлял ее кричать в многократном экстазе. Сейчас это лишь подчеркивало ее унижение. – Я заслуживаю всего, что бы ты ни сделал или ни сказал. После всего, что ты со мной сотворил, я закрыла глаза на боль, которую ты мне причинил, и снова бросилась в твои объятия.
– И даже теперь ты бросилась бы в них снова, если бы я тебе позволил. Но мне это уже неинтересно. С меня хватит.
Стиснув зубы, Изабелла вымолвила:
– Что ж, тогда я могу порадоваться, что уж теперь действительно никогда тебя больше не увижу. И в чем бы ты себя ни убеждал, это с меня хватит, я вне игры.
– Да, ты вне игры. Это еще одно, чего я добивался.
Она нахмурилась:
– Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
– Ты закончишь здесь все дела. Скажешь своим новым деловым партнерам, что передумала насчет сотрудничества. Ты разорвешь договор о найме дома, соберешь вещи и уедешь из города, а лучше – из США. И на сей раз ты никогда больше не вернешься.
Глава 4
За первые двадцать четыре года жизни Изабелла выдержала так много жестоких ударов, что считала, будто ничто уже не может потрясти ее снова.
Но тут она встретила Ричарда. Каждая секунда с ним – и из-за него – была последовательностью потрясений и сокрушительных ударов. Когда он ушел, Изабелла упорно боролась, чтобы удержаться на плаву. Варианта сдаться просто не существовало. У нее не было иного выбора, кроме как двигаться вперед. Изабелла предполагала, что может однажды встретить Ричарда, но считала, что уже не способна на безумные страсти. Но стоило ему снова появиться, как она с готовностью отмахнулась от всего своего здравомыслия.
А теперь он стоял перед ней, босой, в одних только брюках, небрежно прислонившись к столешнице своей футуристической кухни. Он невозмутимо потягивал источавший восхитительный аромат кофе, явно смакуя его вкус и ее потрясение.
Оцепенение, вызванное оскорблением и самоуничижением, разбилось под ударом негодования.
– Кем это, черт возьми, ты себя возомнил? Да как ты смеешь указывать мне, что делать?
Он пронзил ее взглядом, заставившим бы задрожать даже матерых уголовников.
– Поверь мне, тебе лучше не знать, на что я способен.
– О, я знаю достаточно, чтобы предположить самое худшее!
Он снова спокойно отпил кофе:
– По твоему вызывающему ответу я делаю вывод: то худшее, что ты можешь себе представить, и близко не лежит к правде. Ты ошибаешься, и это, видимо, результат моей собственной оплошности. Если я создал впечатление, будто это переговоры, приношу свои глубочайшие извинения. Вынужден извиниться и за предыдущее утверждение, будто у тебя всегда есть выбор. Со мной у тебя никогда нет выбора. Конечно, ты всегда можешь совершить роковую ошибку, сделав неправильный выбор. Но я настоятельно рекомендую этого не делать.
Даже его манера запугивать казалась сексуальной… Ненавидя себя, Изабелла злобно взглянула на него:
– Я не собираюсь что-то там выбирать. Я буду игнорировать и тебя, и твои безумные требования.