Дженни БарклиКомедия ошибок
Глава 1
— Куда подевался Копенгаген? — Меган раздраженно оглянулась по сторонам. — Ведь он только что был где-то здесь! Я ведь в руках его держала… Ну вот, отлично… теперь пропал мой Копенгаген!
Она швырнула ручку через всю комнату, да так, что та с треском угодила прямо в дверь.
— Нет, объясните мне кто-нибудь, каким образом двухнедельная работа может исчезнуть в одно мгновение!
Ответом на этот крик души была полная тишина: кроме Меган, в комнате никого не было. Немного сбавив тон, она продолжала ругаться себе под нос:
— Как же меня все достало! Мучаешься — мучаешься, и все равно ничего не получается! Не могу так больше!
Она повернулась в кресле и оглядела длинный стеллаж с книгами, находившийся за письменным столом. Чего там только не было! Полки были забиты путеводителями, туристическими проспектами, словарями и грамматическими справочниками. Почетное место наверху занимали путеводители, написанные Меган. Она являлась автором пяти из четырехсот книг, вышедших в серии «Взгляд изнутри» — об Индии, Аляске, Новом Орлеане, Австрии и Токио. Предполагалось, что книга о Скандинавии станет шестой.
Вряд ли можно назвать спокойной жизнь человека, вынужденного восемь месяцев в году проводить в чужой стране. И все же Меган это нравилось. Оказываясь дома после долгого отсутствия, она с удовольствием принималась за описание своих впечатлений.
Только не в этот раз. Конечно, она была рада вернуться в Глазго, который считала таким же домом, как и любой другой город на свете, но к этой радости примешивалось неприятное чувство опустошенности. Это было связано с тем, что Меган должна была с головой погрузиться в работу, еще не успев толком опомниться после пережитых приключений. Впрочем, она знала, что все это пройдет, как только она немного разберется с делами и приступит к работе над рукописью новой книги.
Меган обреченно взглянула на листы бумаги, блокноты и тетради, валявшиеся на столе и под ним. Неделю она уже потратила на то, чтобы просмотреть свои заметки и привести их в порядок, но эти отчаянные усилия не принесли ни малейшего результата.
И откуда у нее эта неорганизованность? Меган вечно чиркала бессвязные предложения на всем, что попадалось ей под руку, ставила восклицательные знаки на полях путеводителей и записывала на клочках бумаги неопределенные фразы типа: «Не забыть историю о детях у реки». С таким же успехом она могла бы написать: «Сочинить историю о детях у реки». Ну а теперь куда-то исчезли заметки по Копенгагену…
Меган устало поднялась с кресла и направилась к двери, чтобы подобрать с пола ручку. Конечно! Ручка приземлилась как раз на потерянную тетрадь! Подняв и то и другое, Меган облегченно вздохнула.
Вернувшись к столу, она удовлетворенно потерла руки и ободряющим тоном сказала себе:
— Вот и прекрасно. Пожалуй, начнем. Часика через два глава о Копенгагене уже будет на что-то похожа, а завтра… — тут она замолчала, прислушалась и крикнула: — Я работаю!
Кто-то настойчиво продолжал звонить в дверь.
— Я работаю! — с отчаянием в голосе повторила Меган. — Честное слово! Я не могу сейчас открыть! У меня еще ничего не написано, и фотографии не разобраны… Ладно, сейчас иду. Постойте! — воскликнула она, распахнув дверь в тот самый момент, когда гостья уже спускалась вниз по лестнице.
— Рэйчел? — спросила Меган, узнав в незнакомке сестру.
Та обернулась, стремительно взбежала вверх по ступеням и кинулась в квартиру. Озадаченная Меган последовала за ней:
— Ты что, банк ограбила?
Рэйчел горько вздохнула. Нижнюю часть ее лица закрывал черный платок, глаз не было видно из-за темных очков, а на голове красовалась бейсболка с надвинутым на лоб козырьком.
Меган недоуменно пожала плечами:
— А, кажется, я знаю, что случилось. Ты снова стала невидимкой! Сколько раз тебе повторять: не пей из… — тут она осеклась на полуслове, потому что Рэйчел медленно сняла платок.
Открыв рот от изумления, Меган уставилась на лицо сестры, необъяснимым образом приобретшее нездоровый синий оттенок.
— Что это?
— Это я у тебя хочу спросить! — взорвалась Рэйчел.
Порывшись в сумочке, она достала оттуда маленький пакетик и бросила его Меган.
Та внимательно рассмотрела пакетик. На нем была нарисована женщина с лицом примерно такого же цвета, как у Рэйчел.
— Это косметическая маска, — она взглянула на сестру. — Ты знаешь, что ее полагается смывать?
— Да что ты говоришь? — вспылила Рэйчел. — Неужели? А как быть, если ты смываешь ее, а лицо по-прежнему остается синим?
— Откуда это у тебя? — поинтересовалась Меган и снова взглянула на упаковку.
Инструкция на обратной стороне была написана по-шведски.
— Это было в посылке с косметикой, которую я получила от тебя несколько месяцев назад. Между прочим, тут есть телефон горячей линии. Позвони туда и спроси у них, что мне теперь делать.
Меган скептически подняла бровь:
— Не знаю, сгодится ли для этого мой шведский. Знаний у меня хватает только на то, чтобы вызвать такси, спросить дорогу и сделать заказ в ресторане.
— Это твои трудности! — фыркнула Рэйчел. — Бери словарь и звони!
— Ну ладно, как хочешь, — сдалась Меган. — Слушай, а как ты вообще смогла прочесть инструкцию, если не знаешь шведского?
— Там была изображена женщина с лицом, намазанным этой дрянью, поэтому я сразу поняла, что это маска. На обороте стояло число 30, ну я и оставила ее на тридцать минут. Через полчаса все смыла и обнаружила, что выгляжу вот так. Боюсь, теперь мне придется подать на них в суд.
Меган внимательно изучила надпись на обратной стороне упаковки и кивнула:
— Тут речь идет о том, что они вот уже тридцать лет являются лидерами косметического рынка. А держать маску на лице нужно две минуты, не больше. Кажется, она изготовлена из каких-то ягод — я покупала ее в магазине экологически чистой косметики. Кстати, лосьон для тела, который я тебе тогда посылала, был на основе морских водорослей.
Рэйчел бросила на сестру ледяной взгляд:
— Безумно рада это слышать.
— Не волнуйся, сейчас я позвоню туда и все узнаю.
Спустя десять минут, которые показались ей настоящим мучением, Меган повесила трубку. Она надеялась, что Рэйчел не слышала, как смеялась женщина — консультант на том конце провода. К сожалению, ее надежды не оправдались.
— По-моему, у нее случилась смеховая истерика! — обиженно сказала Рэйчел.
Меган попыталась ее успокоить:
— Что ты, это был сочувственный смех. Как бы там ни было, не волнуйся. У меня для тебя есть хорошие новости: это абсолютно безвредно и через два дня пройдет само собой.
— Через два дня? — с ужасом воскликнула Рэйчел.
Она вскочила с места и принялась беспокойно расхаживать по комнате взад и вперед.
— Вообще-то я не уверена, что правильно поняла, — неуверенно прибавила Меган. — Может быть, она сказала про два года.
— Лучше я поеду в больницу. Наверное, там мне помогут.
— Хорошая идея. А что говорит Дэвид?
— Он еще меня не видел. К счастью, он уехал в Лондон на какую-то конференцию.
— Не переживай, через пару дней ты будешь вспоминать об этом, как о плохом сне, а через несколько лет — как о забавном происшествии. Просто постарайся почаще умываться. Садись, я приготовлю нам поесть.
Рэйчел не спешила последовать приглашению сестры. Она стояла посреди комнаты и массировала себе виски, словно ее мучила мигрень:
— Ты не понимаешь. Я не могу отсутствовать на работе несколько дней! Сейчас мы готовим грандиозную выставку. Будет показана огромная коллекция произведений искусства. Билеты уже распроданы на три недели вперед. Времени совершенно не осталось: в субботу открытие, а у нас не готовы каталоги и не утвержден список гостей, приглашенных на ужин со спонсорами. Я еще не успела договориться ни с поставщиками продуктов, ни с охранной фирмой, — от волнения у Рэйчел сбилось дыхание. — А музыка, цветы, оформление помещений? Кроме того, пришлось слишком долго ждать, пока из Франции и Италии доставят все экспонаты, и мы даже не успели их застраховать!
Меган сочувственно посмотрела на сестру. Она решительно не знала, чем ее утешить.
— Великолепно! — продолжала Рэйчел. — Ладно, я знаю, что делать. Все очень просто. У меня не осталось другого выбора, кроме как пойти к Петерсену и объяснить ему, что произошло.
— Ну и что он с тобой сделает? Не уволит же!
— Ты права, он этого не сделает. Но курировать выставку я уже точно не буду. Всю работу передадут Кеннету. Знаешь, что это для меня означает? Я ведь еще не прошла испытательный срок! Если они это увидят… — Она вздохнула. — Посмотри на меня! Ты сама могла бы доверить такой вот мымре картину Боттичелли?
— Ну, тогда вообще не ходи к нему. Ты можешь на один-два дня взять больничный.
Рэйчел рассмеялась, поражаясь наивности сестры:
— Я уже это сделала. Иначе сейчас я сидела бы на работе. Если бы вчера вечером я захватила из офиса ноутбук или хотя бы диск с необходимыми файлами, то спокойно могла бы поработать денек — другой дома.
Меган осенило:
— Слушай, а кто-нибудь может привезти тебе все это?
— Тогда мне придется объяснять этому человеку, почему я так ужасно выгляжу.
Меган слегка дотронулась до руки Рэйчел:
— Знаю, мы с тобой уже давно не менялись ролями. Но ведь я могу съездить к тебе в офис и взять там все, что нужно. Просто объясни, как мне себя вести и что говорить.
— Великолепная идея! — мрачно сказала Рэйчел.
— Я серьезно, — не отступала Меган.
— Брось, мы давно вышли из двенадцатилетнего возраста!
— Подумай, ведь у тебя на работе никто еще ни разу не видел нас вместе.
— Да, но всем прекрасно известно, что у меня есть сестра — близнец.
— Но никто понятия не имеет, что это означает. Даже фотографии не дают об этом ни малейшего представления.