Компаньон — страница 7 из 47

Король Эдрик смотрел на нее почти с шоком. Он быстро взял себя в руки, решив выразить свое мнение о ее наряде, но ее передали в руки члена Высшего ордена. Она меняла мужчин в танце, едва запоминая их имена. Некоторые мужчины танцевали сносно, другие кружили ее так, что шея болела, а один или двое были близки к королю Эдрику и принцу Каэлу — но им никто так не сказал бы.

Через миг она оказалась в руках короля и ухмыльнулась ему.

— У тебя все время на лице эта ухмылка, да?

— Я так и сказала на Представлении. Я ведь не стала бы врать Вашему величеству?

— Лишь немного приврала про предсказание погоды, — возразил он.

Сирена чуть не рассмеялась. Она шутила, когда рассказала королю, что Элея думала, что Сирена могла предсказать погоду.

Музыка изменилась, они вернулись в два ряда, как пары стояли до этого. Она присела в реверансе, король одобрительно кивнул. Танцующие разошлись к своим друзьям, где стояли до этого.

Король Эдрик снова подошел к ней с улыбкой для наблюдающих придворных.

— Хороший танец, Компаньон Сирена, — открыто похвалил он.

— Вы оказали мне большую честь, — она склонила голову, принимая похвалу.

— Я хочу пожелать тебе удачи в завтрашнем обучении.

— Уверена, с вашим благословением я сделаю все, что могу, для Бьерна, — прошептала она.

Он задумчиво смотрел на нее мгновение, а потом развернулся и ушел к консорту. Сирена не знала, как смогла привлечь столько внимания, и она не знала, что из этого выйдет.


6

Придворный


Взгляды толпы обжигали ее лицо, Сирена с достоинством сошла с танцпола. Взяв бокал вина у проходящего слуги, она искала семью, о которой забыла после приглашения на танец принца Каэла. Она заметила высокого Рива над толпой и легко прошла к нему.

— Сирена, — Рив обвил ее рукой.

Он пошатнулся, от него несло алкоголем. Она еще не видела брата в таком состоянии.

— Привет, Рив.

— Поздравляю еще раз, сестренка.

— Спасибо.

Она оглядела людей перед ним. Все были с гербом Дремилона на груди.

— Позволь представить тебя членам Высшего ордена. Это Брайан, Суриен, Рис и Кловис, — он указал на каждого, пока называл. — Джентльмены, познакомьтесь с моей сестрой и теперь Компаньоном Сиреной.

Уровень опьянения у них был таким, что она даже не стала приседать в реверансе.

— И нам приятно, Компаньон, — Рис чуть склонился.

— Спасибо, — она пыталась вспомнить о манерах и не замечать его требовательный взгляд.

— Слышали о Зориане? — спросил Кловис. — Он должен был вернуться к Представлению твоей сестры.

— Я не слышал ничего, — Брайан сделал глоток из кружки.

— Уверен, он вернется, — сказал Рив.

— Да, он сказал, что прибудет из Кархары, — подтвердил Суриен.

— Может, задержался у местных женщин. Я слышал, в столице они… — начал Рис.

Рив ударил его по груди и кивнул на Сирену. Вес взглядов мужчин опустился на нее, и она пыталась не ощущать себя уязвимой среди них. Что — то в их поведении напоминало ей стаю волков перед добычей.

Сирена пыталась покинуть их. Она не знала Зориана, и она не хотела слушать о его приключениях с женщинами Кархары.

— Ты видел Аралин? — спросила она у Рива.

— Аралин? — поразился Рив.

Друзья Рива рассмеялись.

— Что можно делать с этой ханжой? — спросил Кловис.

Рис пьяно фыркнул рядом с ним.

— Можно кое — что придумать.

Рив покачал головой, но смеялся над поведением друзей.

— Не знаю, Сирена. Ледяная королева не выходит из снежного замка в Келле. Наверное, где — то сидит, уткнувшись носом в книгу.

Рив мог с тем же успехом ударить Сирену в живот. Как он мог так говорить об их сестре и позволять своим друзьям смеяться над ней? Они были разными, Рив был старше, шумным, открытым, а Аралин любила учиться и любила порядок во всем вокруг себя.

Сирене нужно было еще многое узнать о придворной жизни. Но этот урок от Рива она предпочла бы забыть.

— Я все же поищу ее, — сказала она, выбралась из его объятий и отошла от их круга. Она старалась не слышать их смех, пока уходила.

Она заметила Аралин, сидящую с другой женщиной. Они только отошли от входа в главный зал.

— Аралин, я тебя искала.

— Здравствуй, Сирена, — слабо улыбнулась Аралин. Ее волнистые светло — каштановые волосы были мертвыми на кончиках, под глазами пролегли круги. Ее плечи были напряжены. Похоже, на Аралин сказались путешествия, о которых просила королева. — Твое настроение уже лучше, чем когда я тебя оставила. Это из — за танцев с принцем Каэлом и принцем Эдриком? — Аралин вскинула бровь.

— Может, дело в этом.

— О, простите, — сказала Аралин. — Это — Компаньон Леслин. Она работает в отряде библиотеки королевы.

— Рада знакомству, — сказала Сирена.

Беспокойство у входа прервало разговор. Все в зале посмотрели на большие двойные двери, двое мужчин из Высшего ордена подняли человека с пола и толкнули вперед. Мужчина ругался невнятно, и Сирена понимала лишь половину его слов.

Они подошли к месту, где она стояла, и она узнала мужчину. Из всех, кого она встретила ночью, она смутно запомнила этого человека, хоть и не знала его имя. Он врезался в нее, когда она вошла в комнату.

Они толкнули мужчину за двери, и он упал на спину, прокатился шаг и замер.

— И там оставайся, Алви, — крикнул один из мужчин.

— Нам тебя уже хватило сегодня, — вторил его товарищ.

Сирена скривилась от укола жалости.

Несколько женщин возмущенно охнули от отношения, но Алви медленно приподнялся. Он хмуро посмотрел на двух членов Высшего ордена и выругался еще парочкой слов в их сторону.

— Мне н — н–нужно уйти отсюда, — он поднялся на ноги. — Слишком много чертовых п — правил в этом гадком м — месте! — Алви пошел, шатаясь, бормоча под нос.

— Но невыносим, — поежилась Леслин.

— Небольшая проблема с выпивкой? — спросила Сирена. Она хорошо знала, что он был пьяным, когда врезался в нее до этого.

— Небольшая? Если этот… мужчина придет в мою библиотеку хоть с каплей алкоголя в его теле, я сама его убью. Мне все равно, что он гений. Его поведение неслыханное.

— Это точно, — согласился принц Каэл, без предупреждения встревая в их разговор.

Сирена вздрогнула от его голоса.

— Может, я поговорю с ним.

Аралин и Леслин смотрели на принца Каэла, словно он был большим мифическим Индресом с огромными когтями и телом вдвое больше волка.

Принц Каэл делал вид, что не замечал их огромные глаза.

— Я надеялся на еще один танец, Компаньон Сирена. Позволите?

— Конечно, она позволит, — Аралин не думала. — Мы уже уходили. Да, Леслин?

— Что? — пискнула женщина. — О, да. Да, мы уже… — она кашлянула, — уходили.

Сирена не знала, радоваться или стыдиться их поспешного отбытия. Принц Каэл стоял перед ней с весельем на лице.

Она взяла его за руку, и он повел ее на танцпол.

Принц Каэл двигался под музыку, вел ее за собой. Он станцевал с ней два раза подряд, передал ее другому джентльмену. Мужчина после танца сразу вернул ее в руки принца Каэла. Во время некоторых танцев они молчали, и музыка несла их по залу. В другие танцы они болтали на разные темы, и Сирене начинало казаться, что ее проверяли.

К концу очередного танца Сирена опустилась на ближайший стул и обмахивалась рукой, голова кружилась от энергии ночи. Усталость дня сказывалась. После часов танцев ее бедные ноги болели. Было так поздно, что людей в комнате почти не осталось.

Принц Каэл подошел к ней, все еще веселый, протянул к ней руку.

— Выглядите утомленно. Я не хотел бы мешать вашему сну. Позвольте сопроводить вас к вашей комнате.

Сирена встала с его помощью.

— Я даже не знаю, где это.

— Тогда вам повезло, что я вас отведу.

Принц Каэл повел ее сквозь двойные двери. Сирене было все равно, как это выглядело для оставшихся гостей. Она хотела найти свою новую комнату и лечь на кровать.

— Откуда вы знаете, где моя комната? — даже в ее состоянии это казалось странным.

— Есть справочник, — спокойно сказал он. — Мы пройдем его по пути к Лозам.

— О.

«Почему мне никто не рассказал об этом?».

Принц Каэл остановился на углу, где на подиуме стояла огромная книга. Он легко раскрыл ее и нашел имя Сирены в содержании.

— Сюда, — он повел ее по коридору, сделал несколько поворотов и оказался перед аркой с лозами, повторяющими брошь Компаньона Сирены. Они нашли покои королевы, Лозы.

Она поразилась входу, а потом прошла за принцем Каэла по коридору. После пары поворотов он остановился перед дверью, где зеленым красивым шрифтом было написано ее имя.

Компаньон Штром

— Большое спасибо. Я бы не нашла путь без вас.

— Рад помочь, — он открыл для нее дверь, она вошла.

— Я ничего не вижу.

Принц Каэл позволил двери закрыться за ним. Он чиркнул спичкой, зажег лампу на деревянном столе. Тусклое сияние озарило место, и стало видно красивую гостиную с расшитым шелковым диваном и бело — розовыми креслами. Гобелены такого же цвета висели на стенах, красивый ковер лежал на большей части пола.

Принц Каэл уперся рукой в стол и смотрел на нее.

— Красиво, — ее комната потрясала. Она уже хотела увидеть спальню!

Она повернулась к принцу Каэлу, ее щеки пылали. Пылкие серо — голубые глаза смотрели на нее, словно он знал, о чем она думала.

Он прошел к ней.

— Вы краснеете, Компаньон.

Сирена сглотнула, но молчала. Тот же поток, странная связь, появился между ними, как раньше.

Без предупреждения принц Каэл прижался губами к ее губам. Его сильные руки обвили ее талию, он прижался грудью к ее груди. Она ощущала его твердый живот, его пальцы впивались в шелк ее платья.

Он толкнул ее к стене, и ее тело оказалось между ним и твердой поверхностью. Ее сердце сжалось в панике, она поняла, что сбежать не выйдет. Она была в его руках, и он воспользовался преимуществом. Его рука скользнула в ее волосы.