– Так мне не придется готовить дважды, – смеется бабушка.
После обеда бабушка с дедушкой уезжают домой. Очень жаль, потому что всю вторую половину дня Конни скучает: она то почитает, то подремлет, то послушает музыку, то обнимет Мяфа или сыграет с Якобом в карты.
Как хорошо, что Анна приходит ее навестить.
– Привет, Конни! Хотела узнать, как ты себя чувствуешь, – говорит она.
– Хорошо, – отвечает Конни и кашляет.
– Ой, как страшно ты кашляешь! Я лучше там посижу, – говорит Анна и садится на вращающийся стул Конни возле письменного стола. Это самое удаленное место от постели.
Анна игриво крутится на стуле.
– Ничего не замечаешь?
Конни смотрит на Анну.
– О боже! У тебя новые очки! – кричит она. – Какие классные!
– Клевые, правда? – Анна поправляет очки, хотя в этом нет необходимости. Прежние постоянно сползали ей на нос, а эти остаются на месте.
– Я и не думала, что тебе так пойдет прямоугольная оправа! – удивляется Конни.
– Я тоже. Я, как всегда, хотела овальную. Но специалист в оптике посоветовал примерить эти. И – бинго! Они подошли!
Анна поправляет свои рыжие волосы.
– Папа говорит, в этих очках я выгляжу намного старше.
– Он прав, – кивает Конни. – На три-четыре дня старше, совершенно точно!
– Ах ты вредина! – Анна хватает с письменного стола упаковку бумажных салфеток и, смеясь, швыряет ее Конни в голову.
– Эй, полегче! Я болею! – ухмыляется та и бросается салфетками в Анну.
На следующий день к ней заходит Билли и приносит пачку мармеладок.
– Они с витаминами, – смеется она. – Чтобы ты скорее поправилась.
– Ой, я с этим не тороплюсь, – говорит Конни.
– Правда? – Билли трет себе нос. – Тебе наверняка интересно узнать, что нового в школе.
– Если честно – нет!
– Ну нет так нет, – пожимает плечами Билли.
– Ну ладно, – смягчается Конни. – Расскажи, что там у вас. Мама ужасно беспокоится, что мне придется многое нагонять.
– Учителя нас подгоняют. – Билли даже принесла с собой учебники. – По английскому мы уже перешли ко второму разделу. Но лучше я начну с математики: сегодня мы выучили две новые формулы.
Конни со вздохом достает из рюкзака учебник по математике. От школы нет спасения, даже когда болеешь!
Хотя на следующий день Конни еще простужена, но температуры почти нет.
– Температура совсем небольшая, – констатирует мама после утренней проверки. – Если повезет, то через два-три дня ты снова пойдешь в школу!
– Правда? Уже? Так скоро? – уныло спрашивает Конни. Как бы ни было скучно дома, при мысли о школе ей становится плохо.
– Прими сегодня душ и переоденься, – предлагает мама, а на пороге комнаты машет рукой: ей пора в клинику.
– О да, – говорит бабушка, которая как раз поднимается по лестнице. – А потом поможешь мне приготовить обед.
В двенадцать часов дня они вместе стоят на кухне. Бабушка дает Конни слоеное тесто, которое та тонко раскатывает. Сегодня в меню пирожки с начинкой.
Они пахнут так ароматно, что Конни не может дождаться, когда все соберутся на обед.
– Я пойду наверху, буду дежурить у окна! – объясняет она бабушке. Из ее комнаты видна вся улица.
На улице никого. Только вдалеке кто-то едет на велосипеде. Это же Пауль! Точно, в школе как раз закончились уроки.
Конни машет Паулю, но тот смотрит только вниз, на дорогу. Ой, что он делает? Вместо того чтобы остановиться возле своего дома, он проезжает до дома Конни.
– Он приехал меня проведать! – изумленно бормочет Конни. Как мило! Очевидно, Анна и Билли уговорили его ее навестить, потому что у них нет времени. У Анны сегодня верховая езда, а у Билли – встреча организации по защите окружающей среды. И все равно со стороны Пауля это очень мило. В последнее время он постоянно с Марком, а на нее не обращает внимания. Конни даже немного обиделась. Но теперь это неважно. Она стремглав бежит по лестнице, чтобы встретить его внизу.
Странно, но он не звонит.
Она распахивает входную дверь. Пауля нет. Конни оглядывается по сторонам. Как странно!
И только заходя обратно в дом, она видит торчащее из почтового ящика письмо. «ДЛЯ КОННИ» – написано на нем крупными цветными буквами. Конверт сделан из сложенного альбомного листа. Должно быть, Пауль только что сунул его в ящик.
Письмо от Пауля! Конни с нетерпением разворачивает лист и обнаруживает, что письмо не от Пауля, а от Анны и Билли! А Пауль лишь сыграл роль почтальона.
Конни с любопытством читает и улыбается: девочки писали по очереди, по одному абзацу.
Дорогая Конни!
У нас сейчас замена (на ИЗО), жуткая скукотища. И вот мы подумали, что тебе будет приятно получить от нас письмо. Особенно учитывая то, что сегодня мы не сможем тебя навестить.
Как дела? Надеемся, ты скоро поправишься. Без тебя так плохо!
В школе почти ничего нового, если не считать Жанетт… Она утверждает, что ты вовсе не болеешь. А не приходишь в школу потому, что боишься ее. Такая чушь!
И только представь: остальные верят Жанетт, а не нам. Правда, кошмар?
Надеемся, ты скоро придешь в школу!
Передаем тебе привет и желаем скорейшего выздоровления!
P. S. Завтра мы навестим тебя вдвоем!
Конни бледнеет. Что там придумала Жанетт? Она совсем свихнулась?
Она делает глубокий вдох и берет свой красный рюкзак. Ясно одно: завтра ей непременно нужно быть в школе!
Конни ставит будильник намного раньше обычного.
Утром она сбегает вниз по лестнице, уже полностью одетая.
– Доброе утро!
– Ты снова завтракаешь с нами? – спрашивает папа из-за газеты.
– Да, – кивает Конни. – Сегодня я иду в школу! – непринужденно поясняет она.
– Сначала нужно измерить температуру, – возражает мама.
– Я уже измерила! 36,8!
– М-м-м-м, – задумчиво мычит мама. – Я бы предпочла, чтобы сегодня ты посидела дома.
– Но мама! – умоляет ее Конни.
– Если ей так хочется, пусть идет, – выглядывает из-за газеты папа.
Конни облегченно выдыхает: почти победа!
– Чем больше дней я пропущу, тем сложнее мне будет наверстать упущенное! – Конни слово в слово повторяет то, что все эти дни твердила ей мама.
– Но я не хочу, чтобы ты опять свалилась с температурой! – говорит мама.
– Конни может поберечь себя и в школе, – считает папа. – Я ее подвезу!
– Ну хорошо, – сдается мама. – Только не напрягайся! Береги себя, ладно? – кричит она на прощание.
– Обязательно! – обещает Конни и счастливо улыбается. Если бы два дня назад кто-нибудь сказал ей, что ей захочется обратно в школу, она бы сочла его сумасшедшим!
В классе Конни первым делом озирается в поисках Жанетт. Сегодня утром перед зеркалом она репетировала убийственный взгляд, который режет не хуже ножа. Но эта стерва, разумеется, еще не пришла. Конни бросает взгляд на Саскию, которая тупо смотрит в ответ. Вообще, все смотрят на Конни как-то странно.
Хотя бы Анна и Билли радуются, что она выздоровела.
– Получила наше письмо? – спрашивает Анна.
– А как ты думаешь, почему я сегодня здесь? – мрачно бурчит Конни.
– Разве это не мерзко? – раздражается Билли.
– Еще как! – Конни поворачивается к Жанетт, которая как раз заходит в класс. Та не удостаивает ее взглядом.
– Я эту гадюку… – договорить Конни не удается. Класс сотрясает пронзительное «Good morning» – и Конни поспешно садится на свое место.
– Good morning, госпожа Линдманн! – отвечает она вместе с остальными. По идее, этого приветствия должно быть достаточно, но учительница раздраженно вскидывает брови.
– Такое ощущение, что вас взяли в школу только вчера! – неожиданно произносит она и пальцами поднимает книгу Конни высоко вверх. – Вам за последние четыре года никто так и не объяснил, что учебникам нужна обложка?
Конни краснеет. Почему учительница подняла именно ее учебник? Учебники Билли тоже лежат без обложек! Конни искоса смотрит на Жанетт, та презрительно ухмыляется. На ее учебниках красуются новые, блестящие обложки. Вот гадость!
Госпожа Линдманн с отвращением опускает учебник Конни на парту.
– На каждом школьном учебнике должна быть защитная обложка! – строго произносит она. – Чтобы к завтрашнему дню все учебники были обернуты. И не говорите, что у вас дома нет бумаги. Что-нибудь да найдется. По мне, так и газета подойдет.
Госпожа Линдманн вытягивает свою морщинистую драконью шею.
– Надеюсь, вы выучили новые слова!
– Что за новые слова? – нахмурившись, спрашивает Конни у Билли.
Билли стучит по развороту учебника английского.
– Что?! Вы уже на третьем разделе? – встревоженно шепчет Конни. Очевидно, слишком громко…
– Конни, выходи сюда, – вызывает ее госпожа Линдманн.
Конни испуганно вздрагивает.
– Я… я? – спрашивает она, не веря своим ушам.
– Не знала, что у нас есть еще одна Конни! – ворчит госпожа Линдманн и тут же кивает другой девочке с третьей парты. – И ты, Амара, выходи вперед!
Конни нерешительно встает. Что задумала госпожа Линдманн? Уж точно ничего хорошего.
Вид у Амары тоже напуганный.
– Остальные – откройте свои тетради. Сейчас мы напишем наш первый словарный диктант. Теперь мы будем писать их каждую неделю. Двое из вас будут выходить к доске и получать оценки.
Конни вздрагивает. Словарный диктант? И именно ее вызывают к доске? Должно быть, госпожа Линдманн забыла, что последние несколько дней она пропустила из-за болезни. Она поднимает руку, чтобы напомнить, но ей это не удается, ведь она стоит за спиной госпожи Линдманн. Так что она громко щелкает пальцами. Госпожа Линдманн резко оборачивается: она терпеть не может щелканье!
– Но я все эти дни болела! – Конни пытается объяснить, почему ей не место возле доски.
– И что? – спрашивает госпожа Линдманн.