Конни и поездка на море — страница 3 из 10

В её телефоне номер был сохранён. А сейчас она не может его вспомнить…

– А номер кого-нибудь из родителей? – спросила Билли.

– Да, я помню мамин! – просияла Конни. – Супер, я позвоню ей, а она предупредит бабушку с дедушкой…

Дрожащими пальцами она набрала мамин номер. Автоответчик. Ещё одна попытка. Мама не отвечала.

– О нет! – Разочарованная, Конни отдала телефон обратно. – Родители, наверное, уже в самолёте!

– Бабушка с дедушкой должны встретить вас на вокзале? – спросила девушка.

Конни кивнула.

– Следующий поезд меньше чем через час! Они вас дождутся, – попыталась девушка утешить Конни.

Ну да… У Конни внутри всё сжалось. Но, дожидаясь, с ума сойдут от волнения. Уж это точно!



Добро пожаловать в кемпинг!

Конни, Анна и Билли никак не могли усидеть на месте: подруги ходили туда-сюда по платформе, то и дело поглядывая на большие вокзальные часы. Время будто остановилось, словно кто-то намертво приклеил стрелки.

– Дедушка с бабушкой наверняка думают, что с нами что-то случилось, – нервничала Конни.

– Что может с нами случиться? – отозвалась Билли. – Они, наверное, думают, что мы перепутали поезд, и надеются, что в итоге мы это заметим.

Она ухмыльнулась.

– Ох ты, мы в Париже? – воскликнула она, изобразив удивление. – Как же так вышло?

Конни не выдержала и рассмеялась.

Только Анна осталась серьёзной:

– А что, если они нас не дождутся?

Конни задумалась, но Билли опередила её.

– Тогда у нас два варианта, – уверенно проговорила она. – Мы либо сами как-нибудь доберёмся до кемпинга, либо поедем обратно в Нойштадт.

– Правильно, в крайнем случае вернёмся обратно и переночуем у кого-нибудь из вас, – сказала Конни и ободряюще улыбнулась Анне. – Но одно я знаю точно: дедушка с бабушкой обязательно дождутся следующего поезда.


Так и случилось. Выйдя из вагона, они сразу увидели дедушку, который бежал к ним по платформе, размахивая руками.

– Ну слава богу, вы тут! – воскликнул он. – Что вы устроили? Меня чуть удар не хватил, когда прошлый поезд приехал без вас!



– Корова на рельсах загородила нам путь, – объяснила Конни. – И мы не успели сделать пересадку.

– А почему не позвонили? Я тысячу раз вас набирал, но всё время попадал на автоответчик, – простонал дедушка.

– Телефон разрядился, – пробормотала Анна, уставившись в пол.

– Да ну? – недоуменно переспросил дедушка.

– Но теперь-то мы здесь! – Конни бросилась ему на шею.

– К счастью! – Дедушка сделал глубокий вдох. – Не знаю, что бы со мной было, если бы вы не приехали и на этом поезде.

Он протянул руку Анне и Билли:

– Рад вас видеть.

– Нам очень жаль, – извинилась Билли.

– Не вы же поставили корову на рельсы, – ответил дедушка.

Он всё ещё был бледен, но, когда они сели в машину, заметно повеселел.

– Не знаю, чего я так переживал. Вас ничем не возьмёшь, да?

– Да, – засмеялась Конни.

До кемпинга оставалось совсем недалеко. Вход был украшен развевающимися на ветру разноцветными ленточками, а шлагбаум поднят. Дедушка медленно ехал мимо чужих автодомов.

Девочки, открыв окна, высматривали бабушку с Якобом и, конечно, море.

– А где же море? – спросила Конни.

– Сразу за дамбой, – ответил дедушка. – Чувствуете морской воздух?

Конни принюхалась. Пахло солью, морем и совсем немного рыбой.

– Смотрите, вон бабушка и Якоб! – воскликнула она и помахала рукой.



Дедушка припарковался рядом с их автодомом.

– Наконец-то вы приехали! – воскликнула бабушка. – Дедушка позвонил мне, когда не нашёл вас среди пассажиров. Как вы нас напугали!

– Мы опоздали на поезд, – объяснила Билли.

Якоб обеими ручками обхватил Конни.

– В следующий раз вы на поезде не поедете! – заявил он.

– Ты что, скучал по мне? – Конни потрепала братика по голове.

– Не-а! – Якоб сразу же отпустил её. – Я хочу есть, а пришлось вас дожидаться. – Он шмыгнул носом и встал уперев руки в боки. – Можно уже пообедать?

Все уселись снаружи за складным столиком и принялись за вкуснейшие сосиски и макаронный салат. Голодным оказался не только Якоб: после долгой и напряжённой дороги всё становится в два раза вкуснее.



Не успели тарелки опустеть, как Конни уже глядела по сторонам:

– Поставим палатку?

Их место в кемпинге оказалось не таким уж большим: кроме автодома и дедушкиной машины здесь больше ничего не помещалось.

– Можете выбрать. Либо ставьте палатку прямо здесь, – дедушка указал на свободное местечко почти вплотную к автодому, – либо там, на лужайке.

Прямо за их трейлером начинался луг, на котором уже стояло множество разноцветных палаток.

– Конечно, на лужайке! – завопила Конни.

Анна и Билли радостно закивали.

– Только недалеко, – сказала бабушка.

– Нет, очень-очень далеко! – раздался возглас хитреца Якоба.

– Нет, – покачала головой бабушка. – Так, чтобы мне было вас видно.

– Хорошо! – пообещала Конни, подмигнув подружкам.

Убрав со стола, они тут же схватили палатку и понесли её на лужайку. Можно было бы поставить её сразу за автодомом, но девочки отошли немного подальше.

– Как вам здесь, у живой изгороди? – предложила Конни.

Анна и Билли сразу же согласились. Рядом с кустарником создавалось впечатление, что они отдыхают здесь одни.

– Тут можно, но дальше не уходите, – вмешался наблюдавший за ними дедушка.

– Не волнуйся, мы остаёмся здесь! – успокоила его Конни, начав разворачивать палатку.

– Помочь? – спросил дедушка.

Но девочки дружно покачали головами:

– Мы сами!

Им не впервой. В прошлый раз у них была доисторическая палатка, и, если уж они смогли поставить её, с этой точно справятся.

– Всё проще простого, – заметила Анна.

Это её палатка-иглу, вернее – её родителей.

Девочки аккуратно расстелили пол палатки и соединили жерди. Осталось только просунуть их в петли – и готово. Теперь нужно натянуть парочку верёвок и вбить в землю колышки. Сделано!



Поставив палатку, подруги отправились к автодому за ковриками и спальными мешками. Вернувшись, они увидели Якоба, который как раз вползал в палатку.

– Круто! – воскликнул он, улёгшись прямо на пол.

– Эй, подвинься! Освободи место для ковриков.

Якоб откатился в сторону, а потом сразу же обратно – как раз на постеленный Конни коврик.

– Я буду спать здесь! – крикнул он.

– Ты же хотел ночевать с бабушкой и дедушкой в автодоме. Забыл? – спросила Конни.

– Одну ночь посплю здесь, – упорствовал Якоб.

– Для тебя тут нет места, – проворчала Конни. – Давай-ка выходи!

– Но я хочу! – заныл Якоб и понёсся к бабушке с дедушкой.

Наверняка для того, чтобы те позвали девочек «на пару слов». Но Конни надеялась, что всё обойдётся.

Анна и Билли тоже положили свои коврики в палатку, и вот уже они втроём уютно устроились на своих спальниках. Солнечные лучи, пробиваясь сквозь голубую ткань палатки, окрашивали всё внутри в сумеречные тона, хотя день был ещё в самом разгаре.

– Так уютно… – протянула Билли.

– Ещё нужно подушки принести, – вспомнила Анна.

– А ещё пижамы и фонарики, – отозвалась Конни.

– И еду! – добавила Билли.

Они снова пошли к бабушке с дедушкой, чтобы забрать оставшиеся вещи.

– Как закончите, пойдём все вместе на пляж, – сказала бабушка.

– О да!

Конни, Анна и Билли торопливо отнесли вещи в палатку и достали купальники. Не так-то просто, переодеваясь, ни в кого не врезаться, ведь внутри было довольно тесно!

– Жду не дождусь, когда можно будет искупаться! – воскликнула Конни. – Я нырну в воду с разбега!



Море без воды

Собравшись у автодома, все вместе двинулись в сторону пляжа, который начинался прямо за кемпингом – нужно было только забраться на дамбу.

– Скорее! Ещё немного – и будет видно море!

Конни пробежала последние несколько метров вверх, но на самой вершине вдруг резко остановилась, не веря своим глазам.

– Здесь совсем нет воды! – воскликнула она. – Как же мы будем купаться?

Пляж плавно переходил в серую пустыню, простирающуюся до самого горизонта. Вокруг ничего не было видно – только тина и песок. От моря осталась лишь пара лужиц, блестящих на солнце.



– Видимо, сейчас отлив, – вздохнула Билли. Она тоже очень хотела поплавать.

В этот момент их нагнали бабушка с дедушкой.

– Когда вернётся вода? – спросила Конни.

– По всей видимости, только через пару часов! – развёл руками дедушка.

– Так долго? – расстроилась Конни.

Анна вздохнула:

– Зачем ехать на море, если его нет?

– Чтобы погулять по морскому дну, – весело ответила бабушка. – Ты когда-нибудь гуляла по морскому дну?

– Нет, – призналась Анна.

Оставив на берегу полотенца, купальные принадлежности и обувь, они двинулись в глубь ваттов. Вначале дно было ещё довольно твёрдое, но чем дальше от берега, тем мягче оно становилось: сперва – как масло, а потом – как йогурт.

Конни захихикала, когда влажная тина скользнула между пальцев. Каждый шаг сопровождался смешным причмокиванием, а на песке оставались громадные следы, словно у всех был пятьдесят третий размер ноги.

– Фу-у-у! – воскликнула Анна. – Посмотрите на все эти кучки!

Она продвигалась зигзагами, чтобы случайно ни на что не наступить. Это было не так-то просто: дно здесь было просто усеяно странными кучками.

– И кто же их тут наделал? – хихикнула Конни.

– Морской пескожил, – объяснил дедушка. – Такие червячки. Они глотают песок и получают из него питательные вещества: водоросли, остатки растений и тому подобное, а остальное, естественно, надо куда-то девать.

Дети склонились над одной из множества таких кучек.

– Напоминает мороженое-спагетти[2], – немного подумав, сказала Билли.