одят от домика Торбена.
– Без нас? – Кларисса недовольно надувает губы.
– Или они уже накрывают на стол, – приходит мысль Конни в голову.
Опять промах: им с Клариссой приходится забрать завтрак и накрыть на стол самим. Они немного ждут подруг, но Ина и Лотта так и не приходят.
– Ладно, тогда начнём без них, – решает Конни.
Но аппетит у неё пропал: то и дело в голову лезут всякие мысли.
– Думаешь, они действительно сбежали домой? – спрашивает Конни наконец.
Кларисса испуганно смотрит на неё:
– Нет, не могут же они быть настолько глупыми!
– А если всё-таки могут? – расстраивается Конни.
– Только не это, – бормочет Кларисса. – Надо сказать учителям!
Конни кивает. Они тут же выбегают и, запыхавшись, докладывают обо всём госпоже Фогель.
Но она только отмахивается:
– Сбежали? Чепуха, они наверняка ещё валяются в кроватях! Или пошли в душ.
Конни качает головой:
– Они ещё вчера говорили о том, что хотят уехать домой.
– Домой? Одни? Нет, знаете ли, в это я точно не поверю! – Госпожа Фогель решительно направляется к их домику.
Конни и Кларисса уже застелили свои кровати, а кровати Ины и Лотты так и не заправлены. Госпожа Фогель осматривает комнату.
– Их чемоданы тут? – интересуется она.
– Да, под кроватями, – отвечает Кларисса.
– Ну, без чемоданов они точно не уедут.
– Но их рюкзаков нет, и мягких игрушек тоже! – замечает Конни.
– В любом случае они не могли далеко уйти, – говорит госпожа Фогель. – Но, если они вышли за территорию лагеря, это, к сожалению, означает, что вы получите ещё один минус!
– Да сейчас речь не о минусах! – негодует Конни. – Они же наверняка уже на вокзале!
– Без вещей? Без вещей они точно никуда не уедут! Не переживай, скоро они объявятся, – успокаивает её госпожа Фогель и уходит доедать завтрак.
А Конни и Клариссе есть совсем расхотелось. Они вместе прочёсывают территорию лагеря: обходят домики, смотрят на пляже, у причала и на игровой площадке. Они даже кусты проверяют. Но Ины и Лотты нигде нет.
После завтрака госпожа Фогель тоже начинает нервничать и устраивает общий сбор в учительском домике.
– Кто-нибудь из вас знает, где сейчас Ина и Лотта? – спрашивает она ребят.
Все молчат.
– Вы не получите никаких минусов, – уговаривает она. – Нам просто нужно знать, где они.
– Тогда сейчас мы дружно отправляемся обыскивать лагерь, – вступает господин Венкер. – Встречаемся через двадцать минут. И если кто-нибудь что-нибудь знает, пожалуйста, подойдите к нам и расскажите!
Все тут же приступают к поискам. Но очень быстро становится понятно, что Лотты и Ины на территории лагеря нет.
– Значит, будем искать в лесу, – предлагает госпожа Фогель.
Они разделяются: дети из домиков Конни и Торбена идут с госпожой Фогель, а остальные – с господином Венкером.
– Лотта! Ина! – то и дело раздаётся в лесу.
– Пожалуйста, выходите! – кричит госпожа Фогель. – Пожалуйста! Я на вас не злюсь!
Но девочек нигде нет.
Когда через двадцать минут они встречаются, оказывается, что группа господина Венкера тоже никого не нашла.
Госпожа Фогель смотрит на Конни:
– Ты правда думаешь, что они пошли на вокзал?
– Думаю, да, – тихо говорит Конни.
– Тогда идём туда, – решает господин Венкер.
Госпожа Фогель смотрит на часы.
– Только быстрее! – восклицает она. – Поезд в город отправляется через пятнадцать минут!
Они бегут по лесной дороге, впереди всех – господин Венкер. Сразу за ним – Конни.
До вокзала остаётся недалеко, она уже еле бежит из-за колющей боли в боку. Но им нельзя терять ни секунды. Поэтому Конни, задыхаясь, продолжает бежать.
Чуть не опоздали
Впереди уже виднеется вокзал. Конни прикладывает последние усилия, и они с господином Венкером, Паулем и Салимом первыми прибегают на перрон.
– Ваш поезд отправляется! – раздаётся из громкоговорителя, и проводник тут же даёт сигнал к отправлению.
– Сто-о-о-оп! – кричит господин Венкер, но поезд уже тронулся.
– Сейчас же остановите поезд! – снова командует он и вдруг решительно прыгает в ещё открытую дверь вагона.
В следующую секунду визжат тормоза.
– Вы не имеете права просто так нажимать на экстренный тормоз! – возмущается проводник.
– Имеет! – запыхавшись, возражает госпожа Фогель, которая только сейчас добежала до платформы. – В этом поезде две мои ученицы. И они совсем одни!
У Конни бешено стучит сердце. Только бы она не ошиблась и девочки действительно были в поезде! Иначе получится, что господин Венкер без причины жал на экстренный тормоз.
Конни вместе с остальными бежит вдоль поезда и смотрит в окна. И действительно, в предпоследнем вагоне она видит оцепеневших от ужаса Ину и Лотту.
Конни забегает к ним:
– Выходите! Вы не можете так просто уехать домой одни!
В следующий момент заходит госпожа Фогель:
– Ина, Лотта, вот вы где! Как хорошо! Быстрее выходим, чтобы поезд мог ехать дальше! – говорит она и забирает девочек.
– Уважаемые пассажиры, просим прощения за задержку. Поезд сейчас отправится! – гудит из громкоговорителя, и поезд с грохотом отъезжает со станции.
– Что вы такое устроили? – выговаривает девочкам госпожа Фогель. Волосы у неё растрепались и лезут на разгорячённое лицо.
– Мы хотим домой! – выкрикивает Лотта. В глазах у неё стоят слезы.
– Почему? – испуганно спрашивает госпожа Фогель.
– Вы всё время нарочно придирались к нашему домику, – всхлипывает Лотта.
– Но это неправда! – тут же восклицает госпожа Фогель.
Конни сглатывает. Госпожа Фогель и сейчас не может по-настоящему выслушать своих учениц.
– Мы постоянно получали минусы. Но при этом мы ничего плохого не делали! – приходит Ина Лотте на помощь.
– Но это не… – начинает госпожа Фогель.
– Дайте им высказаться, наконец! – прерывает её Конни.
Все оборачиваются на неё. Щеки у Конни заливаются краской.
– Ну правда, – бормочет она. – Вы никогда нас не слушаете! И никогда не соглашаетесь!
Госпожа Фогель делает глубокий вдох. Ей очень хочется возразить Конни, но она понимает, что, пожалуй, этого сейчас делать не стоит.
– Если вы будете постоянно их перебивать, то никогда не поймёте, почему они сбежали, – объясняет Конни, догадываясь, что за это, скорее всего, тоже получит минус. С другой стороны, одним больше, одним меньше – уже не важно.
Госпожа Фогель поворачивается к Ине и Лотте:
– Я вас слушаю.
– Вчера всё было совсем нечестно. Вы ругаете только нас, хотя виноваты мальчики, – жалуется Лотта. – Ведь это они спрятали наши вещи!
– И после этого нам ещё и нельзя в верёвочный городок! – продолжает Ина.
– Вам нельзя в верёвочный городок? – удивляется господин Венкер.
– Конечно, можно, – протестует госпожа Фогель.
– А вчера вы говорили по-другому, – бормочет Ина.
– Это правда. Я тогда очень на вас разозлилась, – сознаётся госпожа Фогель.
– Вы должны злиться на нас, – Торбен кладёт руку Алексу на плечо. – Это мы украли их вещи.
Алекс кивает.
– Простите нас, – извиняется он.
Госпожа Фогель вздыхает. Но, прежде чем она успевает что-то сказать, в разговор вступает господин Венкер:
– Это можно обсудить позже. А если мы собираемся сегодня полазить в верёвочном городке, тогда пора выходить. – Он улыбается Ине и Лотте. – Вы как? Хотите с нами?
Девочки переглядываются, а затем кивают.
– Хорошо, – соглашается госпожа Фогель. – Тогда выдвигаемся! От вокзала каждые полчаса ходит автобус.
– А перед этим каждому полагается мини-пицца, – постановляет господин Венкер. – На пустой желудок лазить нельзя!
– Пожалуй, пицца будет получше наших спагетти, – делится Конни чуть позже своими наблюдениями с Иной и Лоттой.
Кларисса ещё даже не попробовала свой кусочек.
– Почему вы нам ничего не сказали? – спрашивает она девочек.
– Мы были уверены, что вы нас не отпустили бы, – признаётся Лотта.
Конни кивает:
– Это верно. С вами всё-таки гораздо лучше!
– Я тоже так считаю! – поддерживает Билли, которая вдруг подошла к ним вместе с Анной, Ниной, Лизой и Серафиной.
– Было бы очень жалко, если бы вы уехали, – добавляет Анна.
– Правда? – смущается Ина.
Билли кивает:
– И знаете, что ещё глупо? Что мы совсем перестали общаться друг с другом!
– Ага, – подтверждает Конни. – Это правда очень глупо!
– Значит, будем лазить в верёвочном городке все вместе, – предлагает Кларисса.
– Хотелось бы посмотреть, как мы вдевятером будем висеть на одной верёвке! – хихикает Нина.
– Есть идея, чем мы можем заняться после верёвочного городка, – вдруг говорит Конни и осторожно оглядывается, ища взглядом госпожу Фогель. Она, к счастью, разговаривает с господином Венкером. – В общем, слушайте…
В верёвочном городке
«Добро пожаловать в верёвочный городок», – гласит табличка у входа.
Там ребят встречает сотрудник городка и быстро рассказывает, как вести себя в этом месте, а затем раздаёт специальные пояса.
– На каждом поясе висят два карабина, – объясняет он.
– Почему два? Разве одного недостаточно? – с опаской интересуется Анна.
– Один держит очень крепко, – смеётся молодой человек, – но каждый раз, когда вы залезаете чуть выше, нужно перекидывать карабин. Чтобы в этот момент вы тоже были в безопасности, нужен второй карабин. Тут даже есть автоматический предохранитель, который не позволяет отцепить оба карабина сразу. Так что у нас всё абсолютно безопасно.
Анна облегчённо вздыхает.
– А чтобы вы выглядели ещё круче, у меня есть вот такие великолепные шлемы для каждого.
– Их обязательно надевать? – недовольно спрашивает Торбен.
– Если хочешь здесь полазить, то да, – отвечает ему молодой человек.
– Ладно. – Торбен неохотно надевает шлем. – Кто выше всех залезет, тот победил! – вопит он и срывается с места.