Конундрум — страница 1 из 52


"Огонь!- закричал коммодор.

"Огонь!- Повторил сэр Грумдиш. “Да!”

Как только корабль начал погружаться обратно в воду, он накренился назад. Две сорокафутовые струи сверкающей воды вырвались из лука, и из них вылетели две огромные стрелы, нацеленные прямо в корабль Минотавра.

Пираты резко обернулись, удивленные внезапным появлением "Несокрушимого" менее чем в ста ярдах от их правого борта. Наполовину запаниковав от этого зрелища, их команда попыталась развернуть катапульту и направить ее на подводный аппарат гномов, но все их усилия были напрасны. Один УАЭПП пронесся сквозь них, разбросав их по палубам и сбросив немало за борт. Второй УАЭПП ударил точно в мачту, с глухим стуком врезавшись в твердую древесину и расколов ее от основания до развевающегося на ветру верхнего паруса.

Капитан минотавров, увидев сталеголовый таран, торчащий из носа "Несокрушимого", понял всю безнадежность ситуации. Грот-мачта пиратской галеры уже трещала под тяжестью парусов и напором ветра. Он выхватил свой ятаган и проревел звериным голосом: "Она собирается протаранить нас! Приготовьтесь подняться на борт и взять их, ребята!”


Конундрум(Dragonlance - Эпоха Смертных, Книга 1)Джефф Крук


Conundrum

( Dragonlance - Age of Mortals, Book 1 )
Jeff Crook




Вступление

Хотя события, описанные в этом докладе, правдивы, диалог был замедлен, чтобы защитить здравомыслие читателя.


- Литературные Сокровища


и расовое наследие Гильдии Маунт Неверминд



Глава 1


Пока они шли вдоль берега, гном в красном комбинезоне с золотыми косичками на рукавах целеустремленным (хотя и коротконогим) шагом шел впереди. Двое других-низкорослый гном, одетый так же, и кендер в зеленом одеянии-последовали за ним, радуя друг друга пением противоположных партий в сцене случайного обезглавливания гномской оперы в зале Горного гнома, иначе известного как Нибелунг. Низкорослый гном проревел роль Терпидуса, гномьего мастера по изготовлению инструментов, в то время как пронзительный (хотя и не лишенный приятности) голос кендера поведал о смятении прелестного и несчастного Джадандера, когда овощная повозка вырвалась из-под его контроля и понеслась по рыночной площади Торбардина.

-Твоя рука, Джадандер?- Причитает Терпидус, когда его бородатая голова свободно болтается на шее. - О! Положи меня в землю.”

Более низкорослый гном был одет так же, как и его товарищ- в плотный красный комбинезон из плотной вязки, с золотыми косичками вокруг манжет, а на левом нагрудном кармане был вышит символ Гильдии морских наук-Смоляная щетка и трюмный насос. Он отличался от более высокого гнома только своим ростом, количеством белых волос на его довольно выпуклой голове и разнообразием вещей, торчащих из дюжины или около того карманов, покрывающих каждый свободный дюйм его комбинезона. Там, где карманы его спутника были почти пусты, если не считать маленького умного свистка, аккуратно очерченного на правой ягодице, когда он шел, карманы низкорослого гнома были набиты свитками, бумагами, пергаментами, перьями, ручками, компасами, а также чем-то похожим на астролябию.

На кендере была пара выцветших желтых леггинсов, заправленных в сапоги, и пушистый зеленый жилет, который, как он утверждал, был сделан из шкуры бегемота. Пока он бодро шагал вперед, его кендерская глотка трещала от жалоб Джадандера, он рассеянно вращал неизбежное оружие расы кендеров-посох хупака. Его медный наконечник блестел кругами в лучах заходящего солнца, теперь уже начавшего свой спуск к океану.

Впереди возвышались сухие скалистые холмы Северного острова Санкрист, а за ними-Одинокая гора: Гора Неверминд, Родина гномов западного Кринна.

Их дорога вдоль берега не вела к горе. Вместо этого она вела к куче черных валунов, которые разделяли пляж, как стена, от холмов вниз к прибою, и вокруг которых бурлил и пенился мутный океан. Крошечные красные крабы танцевали вдоль плоских влажных краев прибоя, взад-вперед, взад-вперед, размахивая своими большими клешнями за спиной.

Когда Соло Джадандера подошло к концу, кендер тут же начал пугающе реалистично имитировать гномий рожок мочевого пузыря, играя песенку старого моряка “Веселый он”, но только несколько оглушительных нот послышались в его мелодии, его голос затих в вздохе удивления. Его спутники остановились, и низкорослый гном указал на далекие скалы.

Из-за черных, покрытых водорослями валунов вылетел маленький темный предмет, примерно сферической формы, с огненной бородой на конце. Они услышали слабый рев, словно огромная армия приветствовала своего чемпиона, когда он выезжал на вызов. Объект прочертил идеальную параболу над вздымающимися волнами и с Громовым всплеском упал на четверть мили в море. Небольшое облачко пара обозначило место, где он упал. Радостные возгласы перешли в стоны разочарования, которые в конце концов сменились ударами молотков и вздохами пил.

“Вот они, - сказал низкорослый гном, опуская руку. Все трое снова двинулись вперед, но уже без музыкального сопровождения.

Они продолжали идти вдоль берега, высокий гном впереди, его соотечественник сразу за ним, Кендер в зеленом одеянии возглавлял извивающийся арьергард. Кендер бродил туда-сюда, чтобы осмотреть необычной формы кусок плавника, погнаться за красным крабом или поднять ракушку и бросить ее в один из своих оттопыренных мешочков.

“А на этом берегу есть какие-нибудь зарытые сокровища?- спросил он, когда они приблизились к валунам под непрекращающиеся звуки стройки.

“Нет” - ответил главный гном.

“А ты откуда знаешь? Вы уже искали его? Когда-то здесь могли быть пираты…”

- В этих водах нет пиратов” - не оборачиваясь, ответил высокий гном. Его тонкие белые волосы беспокойно шевелились на ветру, когда он шел.

- Значит, контрабандисты” - настаивал Кендер, - или потерпевшие кораблекрушение.”

“Вообще - то мы больше не допускаем кораблекрушений на этом берегу, - объяснил низкорослый гном. “Мы внедрили целый ряд мер предосторожности на морском дне, которые должны предотвратить любые будущие катастрофы.”

Стук молотков и пиление прекратились, и с гораздо более громким возгласом еще один темный пылающий предмет поднялся в небо за валунами. Этот был больше и прочертил на фоне неба более высокий и величественный изгиб, прежде чем тоже рухнул в море в четверти мили от нас. Радостные возгласы сменились стонами. Вскоре послышались еще удары молотка и пилы.

Там, где огромные черные валуны уходили в прибой, пляж сужался до менее чем пятидесяти шагов от каменистых подножий холмов до воды во время отлива. Песок здесь был гладкий, ровный, влажный от отступающего прилива и постоянных брызг от валунов, и поэтому идти было легко. Звуки молотка и пилы гулко отдавались эхом от скал за черными скалами.

Внезапно между двумя валунами появились два воина в черных доспехах. Судя по рисункам черепов на их доспехах и лошадиных упряжках, они были Рыцарями Нераки. Ранее известные как рыцари Такхизис, они были злыми двойниками благородных и добрых рыцарей Соламнии. Они пришпорили своих коней прямо на троих спутников, их лица исказились в отвратительных ухмылках. Два гнома быстро убрались с дороги, увлекая за собой упирающегося Кендера, а лошади с грохотом пронеслись мимо, выбрасывая из-под копыт комья мокрого песка, и ускакали вдаль, исчезнув за поворотом береговой линии.

Кендер лежал на мокром песке, глядя вслед рыцарям, пока наконец не встал и не отряхнул свои локти. “Можно подумать, что они специально пытаются нас растоптать, - сказал он. Он поправил мешочки на поясе и поднял свой хупак с того места, где он был сбит в песок тяжелым, подкованным железом копытом.

“Они по большей части даже не замечают, что мы здесь, - сказал низкорослый гном. “В основном.”

- За исключением тех случаев, когда им что-то от нас нужно, - мрачно добавил другой, когда они продолжили свой путь.

При ближайшем рассмотрении стало ясно, что черные валуны, которые издали казались почти соприкасающимися, на самом деле были широко разделены, а между ними лежало множество небольших приливных озер. На песке отчетливо виднелись отпечатки копыт рыцарских коней, а также тысячи слабых, тонких отпечатков сотен птиц-в основном пловцов, ложконосов и куликов,-которые теперь работали в прудах.

Но что больше всего интересовало троих, вызывая восторженные возгласы Кендера и одобрительные кивки гномов, так это сцена, разворачивающаяся за валунами. Холмы отступали от берега и поднимались все выше. Отсюда открывался широкий песчаный залив, похожий на огромный амфитеатр, окруженный с северной стороны высокими утесами, где обитали многие тысячи чаек. Сотни гномов сновали по всему этому пляжу и окрестным склонам холмов, некоторые тащили с холмов свежесрубленные деревья, другие тащили бочки с корабля, выброшенного на берег прибоем, третьи деловито добывали огромные камни с близлежащего омываемого морем утеса. Еще больше гномов трудились, перетаскивая добытые камни на гигантских плотах через буруны, в то время как еще больше было вовлечено в строительство самой дикой коллекции катапульт и баллист, когда-либо собранных в одном месте. Каждая катапульта была больше предыдущей, и та, что сейчас строилась, была самой большой из всех. Рядом с этой колоссальной катапультой лежал камень размером почти с дом.

Ближе к наблюдателям этой похожей на цирк сцены стоял разноцветный балдахин, веревки которого были натянуты на песке у самой кромки воды. Внизу толпа рыцарей Нераки, их оруженосцы и кони внимательно наблюдали за действиями гномов. Казалось, это была сцена осады, но осаждать было нечего. Ни один замок не притаился на этих жужжащих утесах. Пока они смотрели, катапульта выпустила в море пылающий камень. Сотни гномов прекратили свою работу, чтобы встать и поприветствовать его, но только застонали от разочарования, когда камень с громким всплеском упал в море в добрых полумиле от берега. Только рыцари, казалось, были довольны этим результатом, потому что все дружно закивали, похлопали друг друга по спине, засмеялись и указали на то место, где упал камень. Гномы вернулись к своим делам. Стучали молотки, храпели пилы, скрипели веревки, звенели зубила о камень.