— К чему вся лишняя суета? — крикнул Лексу змееголовый, после чего вызвал взрыв под ногами убегающих. Двое попали под атаку и отлетели в разные стороны. — Ты ведь и сам прекрасно понимаешь, что против нас сражаться бессмысленно! Допустим, вам удастся убрать одного из нас, ну или двоих… Зато сколько же ваших мы успеем вырезать за это время, как думаешь?
— Рассчитываешь на то, что мы сдадимся без боя таким мясникам? — кричал Лексио. — Не дождёшься! Вам не сломить нас дешёвыми фокусами! Группа мечников, оружие к бою!
— Всё-таки решил по-плохому? — прошипел в ответ змеелюд. — Я собирался оставить в живых нескольких из вас, но вы наплевали на мои добрые намерения! В таком случае, пинайте на себя!
Змеелицый кивнул подчинённым. Те прекрасно поняли, что от них требуется. Вчетвером они бросились на группу мечников. Каратели считали, что даже без использования своих способностей, подобное будет плёвым делом.
Они были готовы устроить резню, но вместо этого встретили сопротивление. Прошла всего-то неделя, а большинство жителей лагеря уже без проблем могли сражаться с карателями. Да, враг сильнее, но на стороне лагеря численное превосходство.
— Да хватит с ними возиться! — завопил заместитель. — Используйте уже свои способности! Раздавите этих жалких букашек! Мы же бойцы карательного отряда Кретензии! Разве людишки с железяками в руках могут с нами справиться?
Воодушевляющая речь змееголового отлично сработала. Его подчинённые перестали валять дурака и начали напирать на врага.
Змеелюд тоже не ожидал ничего подобного, хоть и знал, как отчаянны бывают звери, загнанные в ловушку. В данный момент ему приходилось тяжелее всего — Лексио не давал ему перевести дыхание, не говоря уже о том, чтобы раздавать приказы или помочь своим.
Несмотря на преимущество, группу мечников с каждой минутой оттесняли. Поражение было делом времени. За каждую рану на теле одного из карателей, мечники зарабатывали несколько в ответ.
— Получи! — крикнул один из юных поселенцев, делая выпад в сторону карателя. Оружие парня покрылось инеем. Благодаря способности этого юноши, ранение мечом вызвало временный паралич.
Молодому мечнику удалось провести серию нескольких удачных режущих ударов. С каждой такой атакой, его соперник медленней двигался и соображал. И вот, подгадав момент, юноша пронзил горло врага. Обливаясь потом, сжимая дрожащими руками меч, парень смотрел на труп противника. Мечник впервые в жизни кого-то убил.
— Эй, не время стоять как истукан! Их ещё трое! — хлопнул паренька по спине рядом стоящий.
— Д-да… — заикаясь ответил юноша, после чего поднял взгляд и выбрал новую цель.
— Одолели моего приятеля, и теперь думаете, что со мной будет справиться также легко? — разозлился быколюд. Его напарника убили какие-то немощные кочевники. Единственный напарник из всего отряда, который общался на равных, был убит на его глазах. Зверочеловека распирало от ярости, а глаза наполнились кровью. — Ну же, подходите!
Быколюд взревел. Мышцы раздулись, из-за чего крепления на броне полопались, обнажив плоть. Его сверхспособностью было усиление тела, которой он и воспользовался в данный момент.
— Давай! Давай! — повторял воин, размахивая огромной секирой. — Уже не такие смелые?
Мечники отдалились от недруга на безопасное расстояние. Они помнили уроки Лексио, на которых тот объяснял, что вне зависимости от способностей противника, существует определённый лимит. Если нет возможности подобраться к противнику, то стоит переждать, пока тот не истратит все силы.
— Чего разбежались?! — ещё грубее заорал рогатый. От ярости он потерял голову и не мог соображать, превратившись в настоящего берсерка, размахивающего оружием из стороны в сторону. — Убью! На части разорву!
— Прекращай! Не видишь, куда бьёшь?! — кричал боец из отряда карателей. Его товарищ обезумел, и, не различая ни своих, ни чужих, раскручивал увесистую секиру. Воин не прекращал попыток привести быкоголового в чувство. — Остановись говорю!
Все попытки достучаться до людобыка с треском разбились. Воин сконцентрировался на уклонении от атак обезумевшего напарника.
— Заместитель, осторожней! Не попадите под удар!
Сражавшиеся друг с другом Лексио и змеелюд отскочили в разные стороны. Замкомандира направил руку в сторону разъярённого подчинённого и выпустил несколько воздушных снарядов.
Быколюд совсем не уклонялся, а потому поплатился сломанными костями и болью. Второй хватило, чтобы не только привести рогатого в чувство, но и обезопасить его. Он пытался подняться на ноги, но один укол морозным клинком юноши отправили быка на покой.
— Давайте отступим, пока есть возможность? — предложил заместителю командира подчинённый. — Двое наших убиты! Остальные — ранены, а врагов по-прежнему больше! К тому же их главный до сих пор может сражаться с вами на равных!
— Тц! Только попробуй сказать ещё что-то подобное! В дезертиры решил заделаться? Ты не подумал, как такой побег скажется на нашей репутации? Да нас командир Гильв собственноручно придушит, вернись мы ни с чем!
— Но как же тогда…
— Прекращай бесполезную болтовню! — прошипел змеелицый. — Лучше используй свою способность, пока есть возможность!
— Хорошо… — бойцу не оставалось ничего, кроме как послушаться заместителя. — Как можно сильнее прикройте уши!
Заместитель сразу же заткнул уши пальцами. Его подчинённый собирался применить звуковую атаку. Свист, который мужчина издал в следующий миг, был настолько противным и высоким, что не только оглушил всех, но и на время лишил возможности ориентироваться в пространстве.
Лексио вовремя заметил неладное, а потому успел скомандовать своим людям сделать повторить за врагом. Большая часть мечников и прочих жителей внутри пещеры не успели среагировать, из-за чего находились в полусознательном состоянии. Благодаря структуре пещеры звук распространялся во все стороны и эхом возвращался назад, тем самым усиливая эффект способности.
Помимо Лексио лишь трое бойцов решились отбросить оружие и защититься. Благодаря своим действиям им удалось хоть как-то не быть контуженными. Несмотря на кровь, вытекающую из ушей, они снова взялись за мечи и приготовились дать отпор.
Что бы глава лагеря не пытался сказать, его было не слышно. Лексио сразу понял, что к чему, и перешёл на общение жестами. Троих мечников, которые остались на ногах, он отправил биться с вражеским свистуном, а сам бросился на замкомандира карателей.
— Если вы победите, то что в итоге? — во всё горло кричал змееголовый. Из-за того, что Лекс находился ближе всех к источнику свиста, его слух пострадал сильнее прочих. Лишь благодаря выкрикам оппонента и чтению по губам ему удалось кое-как разобрать, о чём говорит соперник. — Думаешь, Гильв оставит вас в покое? И не надейся!
Заместитель не мог спокойно высказаться. Непрекращающийся шквал атак старого мечника не давали не только говорить, но даже думать.
— Тогда мы победим Гильва! — парировав удар, ответил Лексио.
— Хах! Победите Гильва? Ты же и сам знаешь, насколько он силён!
— Это не важно! Нас всё равно больше! Мы что-нибудь придумаем!
— Даже если сразите его вместе с командой, то на наше место всё равно придут другие! Ничего не изменится! Не лучше ли прекратить эти бессмысленные потуги прямо сейчас? Вечно сопротивляться всё равно не получится!
Лексио не обращал внимания на слова оппонента. С каждым взмахом меча мужчина оказывал на врага огромное давление. Наконец, ему удалось повалить змееголового на землю. Отталкиваясь ногами, тот в страхе отползал назад, но Лекс не давал спуску.
— Если отпустишь меня сейчас, то я, может быть, смогу договориться с командиром! Вполне возможно, он даже согласится взять откуп не больше обычного! Ты же не собираешься из-за нескольких недоразумений подвергнуть опасности весь лагерь?
— Недоразумений? — вскипел Лекс. Его слух уже частично восстановился, а потому он смог расслышать каждое слово, сказанное врагом. — Вы постоянно вымогали с нас плату! Вы убили ни в чём неповинного юношу во время празднования! И именно вы устроили сегодняшнее нападение!
С каждой фразой глава лагеря злился сильнее. Во время сближения с врагом, он, пытаясь выразить накипевшие внутри эмоции, размахивал перед собой мечом. Чтобы не попасться под удар, змеелюд продолжал отползать.
Как только услышал несколько громких хлопков, я немедля побежал в сторону пещеры. За неделю проживания в этом месте, жители обнаружили несколько коротких путей, что вели к убежищу. Конечно же, я входил в число тех, кто узнал об этом первым.
Один из этих путей я проверил во время спуска с горы. Это знание действительно оказалось полезным. Если раньше путь до подножья занимал больше часа, то теперь от силы полчаса!
Чем ближе подбирался ко входу, тем громче становился шум битвы. Наверху определённо кто-то сражался. Перебирая в голове возможные варианты, я старался как можно быстрее добраться до пещеры.
Уже у самого входа в убежище воздух пронзил разительный свист. Из-за него я чуть не оглох. Скорее всего, вражеская атака. Мне повезло, что я находился на достаточном расстоянии от источника звука.
Перед тем, как войти внутрь, я заметил сбоку движение. Приглядевшись внимательней, смог распознать зверолюда. За время совместного пребывания с поселенцами, я запомнил лицо каждого из них, а потому сразу понял, что этот не из наших.
— Кто такой? — спросил я, приставив лезвие косы к горлу волколюда. — Ты из карательного отряда?
Мужчина покорно кивнул в ответ. Он не собирался оказывать сопротивление или бежать. Я продолжал задавать вопросы:
— Почему ты снаружи? — указывая на вход в пещеру спрашивал я. Но не дождавшись ответа, продолжил. — Вытяни руки!
Он сделал так, как ему приказали. Использовав крепкую верёвку, я связал руки мужчины.
— Ладно, нет времени на допросы. Пошли внутрь! — взяв людоволка за рукав одежды, я толкнул его вперёд и повёл ко входу в пещеру.