Корина и волшебный единорог — страница 2 из 13

– Здравствуй, великий волшебник! Мы давно ждали, когда ты прилетишь в нашу Зеленую страну!

Знаете, ребята, кто был этот рыжеволосый великан в красном сюртуке? Не кто иной, как Гудвин! Да, тот самый Гудвин, который построил Изумрудный город и со временем получил прозвище Великий и Ужасный. Эта удивительная история подробно описана в книжке «Гудвин, Великий и Ужасный». В библиотеке волшебницы Стеллы она занимает почетное место рядом с книжкой «Волшебник Изумрудного города». Теперь эта книжка издана и у нас в стране, и каждый мальчик или девочка, а также их родители могут наконец-то прочитать удивительную историю о том, как был построен Изумрудный город.

В этой книжке рассказано и о старом Вардале. Он стал ближайшим помощником Гудвина, а позднее – его первым министром. Вардал приложил очень много сил к тому, чтобы Изумрудный город стал самым чудесным городом на свете!

Но прошли годы, и Вардал решил покинуть столицу Зеленой страны. Он еще больше постарел, и его потянуло на родину, в деревню Плакучие Ивы. Такое, ребята, происходит почти со всеми людьми. В каком бы прекрасном месте вы не жили, в старости все хотят вернуться туда, откуда были родом.

Была еще одна причина, почему Вардал захотел расстаться с Великим и Ужасным Гудвином, но эту тайну вы узнаете чуть позже.

Итак, однажды рано утром старый Вардал взял котомку с едой и покинул Изумрудный город. У ворот его провожал только Страж ворот Фарамант – тот самый, который надевал зеленые очки всем гостям Изумрудного города.

Вардал и Фарамант обнялись.

– Неужели вы навсегда покидаете нас? – с грустью сказал Страж ворот и смахнул с лица слезу.

– Да, пришла пора возвращаться в родной дом, – вздохнул Вардал. – Я уже слишком стар, и не гожусь для роли первого министра. Да и Гудвин, как вы знаете, давно уже не показывается на людях. А если и показывается, то…

Вардал прикусил язык, но Фарамант его понял. Дело в том, что Гудвин после неудачной войны с Бастиндой больше ни разу не появлялся перед своими подданными в человеческом облике. Лишь изредка он принимал гостей столицы в своем Тронном зале, но каждый раз при этом принимал лики разных страшных зверей. Великий и Ужасный почти перестал интересоваться государственными делами, и поэтому даже первый министр вот уже несколько лет не мог поговорить с повелителем Зеленой страны.

Фарамант вздохнул еще раз, а затем достал из кармана связку крошечных ключей и снял с Вардала зеленые очки (конечно же, вы помните, ребята, что по приказу Гудвина все жители столицы день и ночь должны были носить зеленые очки).

– Возьмите очки на память, – сказал Фарамант. – Прощайте, дорогой друг! Надеюсь, что когда-нибудь вы снова посетите наш город.

– Вряд ли, – усмехнулся седобородый Вардал и, закинув котомку с едой за плечо, зашагал по желтой дороге.

Не смотря на весьма преклонный возраст, Вардал был еще крепок и полон сил. Спустя пять дней он пришел в Плакучие Ивы. Сердце его учащенно билось так, что казалось выскочит из груди. Шутка ли – в последний раз он бывал в родных местах почти сорок лет назад, когда вслед за отцом умерла его мать! С той поры в деревне остались жить лишь его братья. Живы ли они?..

Вардал подошел к знакомому с детства дому, сделанного в форме речного корабля. Дом заметно обветшал, его мачта покосилась, в парусах зияли дыры. Сердце Вардала болезненно сжалось. Похоже, за домом в последние годы никто не ухаживал. Живы ли его родичи?

Возле покосившегося порога играла в куклы девчушка лет пяти. У нее были светлые волосы, круглое некрасивое лицо и большие голубые глаза.

Услышав скрип калитки, девочка подняла голову и с любопытством посмотрела на гостя.

– Вы к кому, дедушка? – спросила она.

– Да наверное, к твоим родителям, – усмехнулся Вардал. – А как тебя звать, милая?

– Лилия, – зардевшись от смущения, – ответила девочка. – Но вообще-то меня все зовут просто Лили. А вы кто, дедушка?

Вардал улыбнулся.

– Наверное, я и есть твой дедушка!

Глава втораяЗеленый шар Гудвина

Вардал почти угадал. Лили была его двоюродной племянницей.

Оказалось, что старшие братья Вардала давно покинули Плакучие Ивы и переехали в какие-то другие места. Долгие годы их родной дом стоял заброшенным. Но четыре года назад в Плакучие Ивы пришла какая-то старушка и принесла в корзинке крошечную девочку. Она направилась к деревенскому старосте и поставила корзину с младенцем на пороге его дома. «Эту девчушку зовут Лилия, – прошамкала старушка беззубым ртом. – Ее отцом был старый Сант, который когда-то жил в вашей деревне. Однажды на деревню, где мы жили, со стороны болота надвинулась черный туман. Все сельчане заболели и умерли. Только я одна чудом выжила. Перед смертью Сант попросил отнести свою дочку в Плакучие Ивы. Мол, здесь о ней позаботятся. А теперь прощайте!»

Староста и глазом не успел моргнуть, как старушка исчезла. «Колдовство… – пробормотал перепуганный арзал. – Ну, а что же теперь делать с этой девочкой?»

Арзалы были очень добрыми людьми и все наперебой стали предлагать свою помощь. «У меня уже есть четыре дочки, а для ровного счета мне хотелось бы иметь пять!» – говорила одна женщина. «Ишь, чего захотела! – возражала другая сельчанка. – У меня пять мальчишек, а дочки я так и не смогла родить. Никто лучше меня не сможет позаботиться об этой бедняжке Лили!»

Спор между деревенскими женщинами разгорелся не на шутку. Увидев это, староста забеспокоился.

– Эй, потише! – прикрикнул он на женщин. – Чего разгалделись – девочку напугаете. Раз уж вам всем так хочется позаботиться о дочке Санта, то давайте сделаем так: Лили будет жить по одному месяцу во всех домах по очереди. А когда она подрастет, то сама решит, где ей захочется остаться.

Мудрое решение старосты всем понравилось. И с той поры за Лили ухаживали все деревенские жители, словно за родной дочерью.

Но когда Лили исполнилось пять лет, она вдруг заявила:

– Спасибо вам всем! Я всех вас очень люблю. Но жить я буду в доме, где когда-то родился мой папа.

Сельчане удивленно переглянулись.

– Но ты же еще совсем маленькая! – запротестовал староста. – Разве ты сможешь жить одна?

– Смогу, – упрямо наклонила голову Лилия.

– Но давай мы хотя бы отремонтируем твой старый дом, – предложил деревенский плотник.

Но Лили и на это не согласилась.

– Скоро придет мой дедушка, и он все починит, – заявила девчушка и захлопнула за собой дверь старого дома.

Все только руками развели от удивления. Откуда Лили взяла, что у нее есть дедушка? Странная она все-таки девочка…

Не прошло и трех месяцев, как в Плакучие Ивы пришел Вардал. Узнав историю своей двоюродной племянницы, он поначалу очень удивился, а потом страшно обрадовался. «Выходит, я не зря ушел из Изумрудного города!» – думал он, с любовью глядя на Лили.

Нечего и говорить, что девочка тоже очень полюбила своего двоюродного дядю. Конечно же, она стала звать его просто дедушкой, а он Лили – внучкой.

Лили оказалась необычной девочкой. Она была не очень красива, но зато голос у нее был такой, что даже птицы замолкали, пораженные ее чудесным пением. А еще Лили умела замечательно танцевать – так, как не могла танцевать ни одна другая девочка в деревне. По вечерам она надевала красивое шелковое платье и вместе с Вардалом шла на деревенскую площадь. Вардал начинал играть на дудочке, а Лили танцевал весь вечер напролет. На эти представления очень любили ходить все деревенские жители. «До чего же Лили талантливая девочка!» – говорили они, кто с радостью, а кто и с завистью.

Но еще больше Лили любила переодеваться в разные одежды, и изображать самых разных людей – старух, мальчишек и даже взрослых мужчин. У Лили был редкий артистический дар. В Зеленой стране, увы, не было ни театров, но бродячих артистов и музыкантов хватало. Без них не обходилась ни одна большая ярмарка.

Так прошло пять лет. Вардал был счастлив, как никогда в жизни. О такой внучке, как Лили, он прежде и мечтать не мог. Он часто думал: «Сколько же дорог я прошел в Волшебной стране, сколько повстречал людей, сколько увидел разных чудес! А счастье нашел в своем родном доме, в одной-единственной девчушке. Может быть, и с Гудвином случилась та же история? Я-то до сих пор считал, что он заперся в Изумрудном дворце из-за того, что его характер стал с годами портиться. А может быть, он просто загрустил от одиночества. Кто знает – если бы у Гудвина нашлась бы такая же чудесная внучка, и он бы снова стал добрым и веселым человеком?»

Но вскоре Вардал заметил, что с Лили что-то не то. Проходили годы, а девочка почти не росла. Ее сверстники уже стали юношами и девушками, а Лили выглядела лет на десять, не больше. Сельчане стали озадаченно перешептываться, глядя вслед Лили: «Дело пахнет колдовством! Наверное, всему виной тот самый черный туман, о котором говорила странная старуха. Надо держаться от Лили подальше… А вдруг она возьмет да превратится в старую ведьму или в какого-нибудь страшного зверя?»

Лили тоже замечала, что не растет. Она перестала петь и танцевать, и часто плакала, сидя на берегу реки. А однажды она пришла к Вардалу и спросила:

– Дедушка, почему я не расту?

Вардал грустно покачал головой.

– Нет, ты, конечно же, растешь, но только очень медленно.

– Может, меня кто-то заколдовал? – испуганно спросила Лили.

– Не знаю, милая, – развел руками Вардал. – Может, и так. Но только я не смогу расколдовать тебя – ведь я не волшебник!

Лили всхлипнула и закрыла лицо руками. А потом вдруг радостно вскрикнула:

– Дедушка, какие же мы оба глупые! Мы же совсем забыли, что в нашей стране живет великий волшебник Гудвин! Ты столько раз рассказывал, как вы вместе строили Изумрудный город. Наверное, Гудвин очень любит и уважает тебя. Неужели он откажется мне помочь, если мы попросим его помощи?

И Лили схватила Вардала за руку и потащила к двери.

– Ты куда? – опешил старик.

– Как куда? Мы сейчас же пойдем в Изумрудный город, и волшебник Гудвин расколдует меня! – весело засмеялась Лили.