Король арены 6 — страница 4 из 42

Мда-а… Про уроки актёрского мастерства тут похоже никто не знает. Признаться, я этим ничуть не огорчён. Мне же легче будет работать.

Сцену проходим ещё раз, и «мачехе» аплодируют. Начали хлопать в ладоши мы из зала, если что, я первый встал, за мной режиссёр с помощниками, а там и другие актёры подхватили. «Мачеха» лишь смущённо улыбается.

Вот и хорошо, конфликт мне не нужен, а к моему нраву пусть привыкают. И наградное кольцо мне в помощь, как и клятва перед Релти, касающаяся только меня и Императора.

Репетиция закончилась к обоюдному удовольствию. Послезавтра состоится генеральная, а через два дня — премьера.

До гостиницы я предпочёл прогуляться пешком. Завтра у меня будет свободное время и надо хотя бы немного потренироваться. Свой резерв стоит как можно чаще наполнять и опустошать, тогда и его восстановление идёт бодрей. С этой благой мыслью я вернулся в гостиницу.


Кто бы удивился, но я нет. На ужин в ресторан обе майри явились, хоть и жутко смущались.

Не стоит быть семи пядей во лбу, чтобы понять — они знали, что их ждёт, но шли, как овцы на заклание. Очень похоже, что я не знаю чего-то крайне важного, в том что касается нации островитянок. Вроде уже и литературы про них море прочитал, и разговоры хитрые заводил, а вот нет. Не складывается мозаика, хоть ты плачь.

Правда, есть у меня одна версия, но она мне кажется сильно притянутой за уши — может майри надеются через меня ещё какую-то часть снаряжения своей богини найти. Вдруг у них предсказание по этому поводу существует, или ещё что. Иначе, с чего бы ко мне такое пристальное внимание и почти раболепный трепет? Выяснить пока не могу, зато пользуюсь ситуацией с полной отдачей, что после долгого нахождения на практике меня только радует.


Что могу сказать. Сегодняшняя ночь была похожа на вчерашнюю, разве что эта парочка майри спеклась чуть быстрей, не заставляя меня прибегнуть к вытяжке из жив-корня.

Зато когда я повёл их на завтрак, там произошли изменения.


Мы уже почти закончили, как в ресторан пришла их более взрослая соотечественница, отчего у девушек десерт комом в горле встал. Они резко покраснели и с такой скоростью распрощались со мной, практически убегая из-за стола, что это было похоже на паническое отступление.

— Бокал красного полусладкого вина и сырную тарелку, — услышал я хорошо поставленный голос, которым вошедшая майри отдала заказ.

— Официант. Два бисквитных пирожных и кружку такого же чая, как у меня, на тот столик, где сидит майри. За мой счёт, — не стал я изменять доброй традиции, к восторгу официанта.

А эта взрослая особь очень даже ничего. Возраст угадать сложно. Майри лет до тридцати пяти — сорока, выглядят, как молоденькие девушки, и лишь потом стареют, но зато сразу и вдруг. А так, лет на двадцать пять эта дамочка выглядит и фигурка у неё вполне себе оформившаяся. По крайней мере верхние восемьдесят пять железно присутствуют, что при её небольшом росте совсем неплохо.

— Могу я вас пригласить сегодня на ужин? — опередил я дамочку своим вопросом, когда она уже открыла было рот, сорвавшись к моему столу, — И, кстати, не мешало бы меня сегодня подстраховать. Через пару часов совсем недалеко отсюда у меня может состояться очень крупная сделка. На несколько тысяч золотых. Говорят, нынче в столице прямо таки разгул преступности, — жестом предложил я майри присаживаться за мой стол.

Рот она захлопнула. Глазами пару раз лупанула, а потом молча опустилась на предложенное ей место.

— С чего вы вдруг решили… — набрала она воздух в грудь.

— Ну, нет так нет. Не обижусь. Просто спросил, — пожал я плечами и принялся за остатки десерта.

Так-то я наглею, и изрядно. Но мне надо нащупать ту грань в наших отношениях с майри, где ещё можно, а где уже точно нельзя. Их расспрашивать бесполезно. Молодые майри толком ничего не знают, а те, кто старше, молчат, как рыбы об лёд. Значит пойдём эмпирическим путём. Методом проб и ошибок.

Думаете — это я такой умный? Вовсе нет. Меня этому местные учёные научили. Они меня именно так и изучают. То одно на мне попробуют, то другое, то в комнаты с повышенным магическим фоном суют и заставляют там выкладываться в полную силу.

А чем я хуже? Да ничем. Просто перенимаю опыт старших товарищей, творчески перерабатывая его под свои нужды и ситуацию.

— Без моего разрешения из гостиницы не выходи, — отмерла майри.

— О! Мы уже на «ты». Чую, ночь у нас с тобой горячая выйдет, — забросил я ещё один тест на пробу, и он прошёл.

Майри лишь головой мотнула, но смолчала.

Это я удачно отметился…

А удачно ли?

Глава 3

Глава 3


С аптекарем и тремя его соотечественниками торг у нас вышел довольно бурный, хоть и не слишком долгий. В какой-то степени помогла пятёрка майри, и моё замечание, что дамы, поджидающие на улице, со мной. В итоге мы сошлись на трёхстах золотых за энергокристалл, но при одном условии — я приношу тридцать кристаллов, из которых ушлые покупатели выбирают любые двадцать пять, которые им понравятся. Встретится мы договорились через час. Я пошёл в гостиницу за кристаллами, а покупатели направились в банк, чтобы оформить там вексель на моё имя.

Семь с половиной тысяч золотых как с куста!

Признаюсь, в этот момент я проникся к пограничной заставе прямо таки искренней любовью.

Особенно, с учётом того, что это не последние кристаллы, что перепали мне после отражения набега. Просто часть я решил придержать до Белговорта. Сдаётся мне, что в южном городе, который ещё дальше от северных границ Империи, к кристаллам будет даже больший интерес, чем в столице.

Вторая встреча сегодня затянулась. Покупатели капризничали и в итоге отодвинули в сторону девять кристаллов из тридцати, сказав, что они их не устраивают по качеству.

К счастью, такой ход я предвидел. Молча сгрёб забракованные кристаллы в карман и высыпал на стол дюжину новеньких. К такой ответной хитрости соотечественники аптекаря не были готовы и, ворча, всё-таки отобрали себе оговорённое количество. Цену скинуть не вышло, хотя цель всего спектакля для меня была понятна — демонстрируя вексель, как морковку перед носом, меня хотели развести на все тридцать кристаллов, да ещё сделав мне одолжение.

Угу. Там, где эти люди учились искусству сделок, я преподавал.

Для этого мира их фокус наверняка бы прокатил, но не для парня из моего мира, где мошенников пруд пруди. У нас кто только не хитрит. Даже банки и страховые компании, большие любители мелкого текста.

Вексель я обналичивать не стал. Пусть до Белговорта хранится. Очень удобная штука и места много не занимает. Наличности у меня пока достаточно, за что спасибо гарнизонной кассе, да и запасы, прихваченные из дома ещё не показали дно кошелька.

Опять же, послезавтра премьера, и если я не ошибся с выбором произведения, то мне за пьесу должны заплатить.

Короче, вексель я спрятал в местный аналог сейфа, который в моей гостинице установлен в каждом номере. Закрывается он довольно простеньким замком с шифром на четыре цифры, но это только для неодарённых. Маги могут добавить свой отпечаток ауры, который крайне сложно подделать. Собственно и воровать мой вексель смысла нет, раз он именной.


Обедал я в грустном одиночестве. Майри в зале не появились, а собравшаяся публика меня не впечатлила. Я уже собирался было заканчивать и думал, куда бы пойти прогуляться, как в зал влетели две девушки, и заняв столик у окна, начали активно обмениваться впечатлениями.

И всё бы ничего, но одну из них я узнал — дочь герцога. Их Светлость Юлиана Орейро.

В ожидании официанта, девушка обвела взглядом зал, особо ни на ком не задерживаясь, а потом повернулась в мою сторону. Сами понимаете — игнорировать дочь герцога — крайне дурной тон, особенно, если вы знакомы. Так что, мне пришлось обозначить поклон, на всякий случай не вставая, чтобы не привлекать к девушке чрезмерное внимание. Где-то с минуту она раздумывала, нет-нет, да поглядывая на меня, а потом всё-таки подошла к моему столику и уселась напротив.

— Ларри, в прошлый раз ты не страдал от скромности. А теперь что случилось? — с хитрой усмешкой поинтересовалась эта очень интересная девушка.

— Одно дело — общение между студентами, где все мы чисто теоретически были равны, и совсем другое — в обычной жизни.

— Ты давно в столице?

— Всего лишь второй день.

— А почему не на учёбе?

— У меня очень скоро две премьеры в театре, — напомнил я ей свою вторую ипостась.

— Точно! У меня же зацепился взгляд на фамилии автора, но меня кто-то отвлёк и я не успела сообразить, что это ты. Пересядешь к нам за стол? — посмотрела она на мой, где ещё не все блюда были убраны.

— Я не слишком горазд в этикете. Пока что я простолюдин. Сын купца. Будет ли правильно понято, если мы вдруг окажемся за одним столом?

— Ну-ка, объясни мне, что значит твоё «пока что»?

— Государь пообещал мне службу сценаристом при театре, если я к осени напишу две удачные пьесы. Опять же, я к концу учебного года просто автоматически стану лэром, а с учётом победы на турнире получу звание капитана. Вот только у меня есть сомнения, что если я не стану лэром, то и должность при театре окажется невместна.

— Я правильно помню, что именно ты связал себя клятвой с Императором?

— Каюсь. Во всём виновата моя провинциальная безграмотность, — склонил я голову, чтобы скрыть ухмылку.

— Так-так-так, — потёрла руки Их Светлость, — Похоже, у нас намечается славное дельце! Я помогу тебе, и ты мне будешь должен, и даже не спорь. У матушки появится новость, которую можно будет обсудить вечером в салоне, а заодно и кое-что подсказать отцу. Зато потом отец поможет государю, а это важно. Ух, как всё славно получается! — поэтапно расписала она какую-то сложную задачу на несколько ходов, — Твои пьесы правда так хороши, как ты считаешь?

— Они даже лучше первой…

— Тогда ждём второй премьеры и не вздумай ничем занять следующий вечер после неё! Матушка тебя точно не простит!